Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden erstens erfordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. ist fest davon überzeugt, dass jede Politikgestaltung im Bereich des Terrorismus und der Radikalisierung eine Bündelung des Fachwissens und des Know-hows der internen und der externen Dimension der EU-Politik erfordert; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass auf der Grundlage eines solchen ganzheitlichen Ansatzes unter Umständen eine angemessene Reaktion konzipiert werden kann, um den Terrorismus und die terroristische Anwerbung in der EU und in ihrer Nachbarschaft zu bekämpfen; fordert deshalb die Kommission und den EAD na ...[+++]

61. is er vast van overtuigd dat beleidsvorming op het gebied van terrorisme en radicalisering gebaat is bij een bundeling van de expertise en middelen van de interne en de externe dimensie van het EU-beleid; is in dit verband van mening dat, uitgaande van een dergelijke holistische benadering, een adequaat antwoord kan worden geformuleerd om terrorisme en het ronselen van terroristen in de EU en de omliggende landen te bestrijden; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EDEO om, onder leiding en toezicht van de VV/HV en de eerste vicevoorzitter van ...[+++]


55. ist fest davon überzeugt, dass jede Politikgestaltung im Bereich des Terrorismus und der Radikalisierung eine Bündelung des Fachwissens und des Know-hows der internen und der externen Dimension der EU-Politik erfordert; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass auf der Grundlage eines solchen ganzheitlichen Ansatzes unter Umständen eine angemessene Reaktion konzipiert werden kann, um den Terrorismus und die terroristische Anwerbung in der EU und in ihrer Nachbarschaft zu bekämpfen; fordert deshalb die Kommission und den EAD na ...[+++]

55. is er vast van overtuigd dat beleidsvorming op het gebied van terrorisme en radicalisering gebaat is bij een bundeling van de expertise en middelen van de interne en de externe dimensie van het EU-beleid; is in dit verband van mening dat, uitgaande van een dergelijke holistische benadering, een adequaat antwoord kan worden geformuleerd om terrorisme en het ronselen van terroristen in de EU en de omliggende landen te bestrijden; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EDEO om, onder leiding en toezicht van de HV/VV en de eerste vicevoorzitter van ...[+++]


Denn nachgeregelt muss hier werden. Erstens erfordert es unsere ständige Aufmerksamkeit, dass Fahrgastrechte, die wir hier zum Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten beschließen, eingehalten werden.

Bijstellen is zeker noodzakelijk, want we moeten er voortdurend voor blijven waken dat de passagiersrechten waartoe wij hier ter bescherming van de consument besluiten, worden nageleefd.


Im Rahmen unseres ständigen Dialogs über Birma mit Partnern aus der Region, einschließlich China, Indien und den ASEAN-Ländern (Verband südostasiatischer Nationen), ermutigen wir Letztgenannte, regelmäßig mit dem Regime zu reden, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf folgende Aspekte gelegt werden sollte: Erstens erfordert die langfristige Stabilität Birmas einen echten Wandel, insbesondere in der Politik. Zweitens ist die Öffnung des Landes für die Entwicklung Birmas entscheidend und liegt auch im Interesse seiner Nachbarn und der gesamten internationalen Gemeinschaft.

In onze voortdurende dialoog over Birma met partners in de regio, waaronder China, India en de landen van de ASEAN (Associatie van Zuid-Aziatische Staten), moedigen we deze aan regelmatig met het regime te praten en daarbij bijzondere nadruk te leggen op de volgende punten: ten eerste, voor stabilisatie in Birma op de lange termijn is een echte transformatie nodig, vooral op het gebied van politiek; ten tweede, de openstelling van het land is cruciaal voor de ontwikkeling van Birma en is ook in het belang van de buurlanden en de inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt die Veröffentlichung des ersten Berichts der EZB über die Finanzintegration im Euroraum, die sowohl für die Weiterleitung von Informationen über die Geldpolitik als auch für die Finanzstabilität von grundlegender Bedeutung ist; weist darauf hin, dass die Finanzintegration nach Auffassung der EZB die Integration der Marktinfrastrukturen, insbesondere Lieferungs-Abwicklungssysteme erfordert; nimmt die Absicht der EZB zur Kenntnis, eine Abwicklungsinfrastruktur zu schaffen; stellt fest, dass bis zur eventuellen Einführung ...[+++]

15. is verheugd over de publicatie van het eerste verslag van de ECB over de financiële integratie van de eurozone, die zowel voor de tenuitvoerlegging van het monetair beleid als voor de financiële stabiliteit van wezenlijk belang is; stelt vast dat volgens de ECB voor financiële integratie, integratie van de marktinfrastructuur noodzakelijk is, met name van de betalingssystemen; stelt vast dat de ECB voornemens is een betalingsinfrastructuur te creëren; stelt vast dat tot de eventuele invoering van een infrastructuur een governance van de ECB moet worden ingevoerd ...[+++]


Dennoch hat der Umstand, dass die Ausführung des Dekrets erhebliche Anstrengungen und zumindest in einer ersten Phase zusätzliche Ausgaben erfordert, an sich nicht zur Folge, dass es als eine Regelung über die « Betriebsfinanzierung, wenn sie durch die Grundgesetzgebung geregelt wird » gemäss Artikel 5 § 1 I Nr. 1 b) des Sondergesetzes betrachtet werden muss.

Evenwel, het feit dat de uitvoering van het decreet belangrijke inspanningen en, minstens in een eerste fase, bijkomende uitgaven vergt, heeft op zich niet tot gevolg dat het moet worden beschouwd als een regeling betreffende « de financiering van de exploitatie, wanneer deze geregeld is door de organieke wetgeving » als bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, b), van de bijzondere wet.


a) Wenn die Zielstichprobe monatliche Beobachtungen erfordert, diese aber aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Artikels oder aus anderen Gründen nicht durchgeführt werden, können für den ersten oder zweiten Monat geschätzte Preise verwendet werden, ab dem dritten Monat sind jedoch Ersatzpreise zu verwenden.

a) Als de doelsteekproef maandelijkse waarneming vereist, maar waarneming niet mogelijk is door het ontbreken van een produkt of om andere reden, kunnen voor de eerste of tweede maand geschatte prijzen worden gebruikt, maar moet vanaf de derde maand voor een vervangende prijs worden gekozen.


Die Aufdeckung der Anreicherung von Wein erfordert eine besondere Überwachung. Zumindest in einer ersten Phase ist daher vorzusehen, daß in der zu errichtenden Datenbank für Analysewerte nur die Daten gespeichert werden, die durch kernresonanzmagnetische Messung des Deuteriumgehalts der analysierten Proben erzielt wurden.

Overwegende dat de detectie van wijnverrijking een nauwkeurig toezicht vereist; dat daarom moet worden bepaald dat in de op te zetten databank van analyseresultaten, althans in een eerste fase, alleen de door deuteriumkernspinresonantie verkregen gegevens over de geanalyseerde monsters moeten worden opgenomen;


Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um Unterbrechungen zu vermeiden, muß daher jeder Mitgliedstaat, der seine erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vornehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn jede seiner zusätzlichen Quoten fast ganz ausgeschöpft ist; diese Ziehung muß er so oft vornehmen, wie noch eine Reserve vorhanden ist. Die erste und die zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der V ...[+++]

Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat het aanvankelijke quotum en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van het contingentstijdvak; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Li ...[+++]


Die Anwendung eines Prämiensystems beim Ankauf von in der Gemeinschaft erzeugten Tabakblättern erfordert eine Verwaltungsregelung, mit der gewährleistet wird, daß die Prämie nur unter den in der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 vorgesehenen Bedingungen gezahlt wird ; es ist daher erforderlich, eine Kontrollregelung für Tabakblätter vorzusehen, die in der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht und der ersten Bearbeitung und Aufbereitung unterzogen werden.

Overwegende dat een stelsel van premies voor de aankoop van communautaire tabaksbladeren noodzaakt tot een administratieve regeling die waarborgt dat de premie slechts wordt betaald op de in Verordening ( EEG ) nr . 727/70 vastgestelde voorwaarden ; dat het derhalve noodzakelijk is te voorzien in een controleregeling voor tabaksbladeren die in de Gemeenschap in het verkeer worden gebracht en de eerste bewerking ondergaan en worden geconditioneerd ;




Anderen hebben gezocht naar : werden erstens erfordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden erstens erfordert' ->

Date index: 2021-08-09
w