Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden erst neun » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank


neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Vorschriften werden erst neun Monate nach der Veröffentlichung im Amtsblatt der EU unmittelbar in Kraft treten, damit insbesondere kleine Händler sich darauf einstellen können.

De nieuwe regels worden negen maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de EU rechtstreeks van kracht. Daardoor zijn met name kleine handelaren in staat zich aan te passen.


9. fordert die pakistanische Regierung auf, noch viel mehr zu unternehmen, um die Hunderte, wenn nicht gar Tausende zu finden, die Opfer von gewaltsam verursachtem Verschwinden wurden, darunter Kinder, von denen einige erst neun oder zehn Jahre alt sind; fordert, dass die Ergebnisse der internen Ermittlungen der Regierung in Bezug auf den Umfang dieses Problems veröffentlicht werden;

9. verzoekt de Pakistaanse regering veel meer te doen om de honderden, zo niet duizenden, slachtoffers van gedwongen verdwijning in Pakistan op te sporen, waaronder ook kinderen, waarvan sommige meisjes van net negen en tien jaar zijn; verzoekt om publicatie van de bevindingen van het interne regeringsonderzoek naar de omvang van dit probleem;


Im Anhang dieser Verordnung, in der durch die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 geänderten Fassung, werden neun erste Güterverkehrskorridore bestimmt, die von den betreffenden Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) bis November 2013, November 2015 oder November 2020 in Betrieb genommen werden.

De bijlage bij deze regelgeving, inclusief aanvullingen door Verordening (EU) nr. 1316/2013, bevat 9 initiële goederencorridors die voor november 2013, november 2015 of november 2020 operationeel moeten worden gemaakt door de desbetreffende landen van de Europese Unie (EU).


1. hält es für nicht hinnehmbar, dass die Akademie seit ihrer Errichtung als Agentur im Jahre 2006 Mühe hat, die Normen einer verantwortungsvollen Verwaltung zu erfüllen, wie dies von einer Regulierungsagentur erwartet wird; hebt hervor, dass seit 2006 bei Prüfungen wiederholt auf die Probleme der Akademie bei der Einhaltung der Haushaltsordnung und des Personalstatuts der Europäischen Union sowie auf Mängel beim Rechnungsführungssystem, bei der Haushaltsführung, bei den Humanressourcen, bei den Ausschreibungsverfahren und bei der Einhaltung der Bestimmungen über Ausgaben für Schulungen hingewiesen wurde; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Verbesserungen der Akademie voraussichtlich erst ...[+++]

1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedingsprocedures en de regels inzake de uitgaven voor cursussen; is zich ervan bewust ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. hält es für nicht hinnehmbar, dass die Akademie seit ihrer Errichtung als Agentur im Jahre 2006 Mühe hat, die Normen einer verantwortungsvollen Verwaltung zu erfüllen, wie dies von einer Regulierungsagentur erwartet wird; hebt hervor, dass seit 2006 bei Prüfungen wiederholt auf die Probleme der Akademie bei der Einhaltung der Haushaltsordnung und des Personalstatuts sowie auf Mängel beim Rechnungsführungssystem, bei der Haushaltsführung, bei den Humanressourcen, bei den Ausschreibungsverfahren und bei der Einhaltung der Bestimmungen über Ausgaben für Schulungen hingewiesen wurde; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Verbesserungen der Akademie voraussichtlich erst ab 2014 sichtbar werden ...[+++]

1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedingsprocedures en de regels inzake de uitgaven voor cursussen; is zich ervan bewust ...[+++]


Das erste überarbeitete BVT-Merkblatt (für die Zement-, Kalk- und Magnesiumoxidindustrie) wurde im Juni 2010 angenommen; neun weitere werden zurzeit überprüft.

De eerste herziene BREF (voor de cement-, kalk- en magnesiumoxideproducerende industrie) is goedgekeurd in juni 2010 en negen andere worden momenteel getoetst.


J. in der Erwägung, dass der Beschluss 2007/471/EG des Rates vom 12. Juni 2007 über die Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands bezüglich des Schengener Informationssystems für neun der neuen Mitgliedstaaten am 7. Juli 2007 in Kraft trat und dass die Bewertung der korrekten Anwendung des SIS in den betreffenden Mitgliedstaaten erst Ende September 2007 abgeschlossen werden konnte,

J. overwegende dat Besluit 2007/471/EG van de Raad van 12 juni 2007 over de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis met betrekking tot het SIS voor negen van de nieuwe lidstaten op 7 juli 2007 van kracht is geworden en dat de evaluatie van een correcte toepassing van het SIS in de betrokken lidstaten pas eind september 2007 kon worden afgerond,


Er verabschiedet auf der Grundlage eines vom Direktor nach Artikel 12 verfassten Entwurfs in Abstimmung mit der Kommission das jährliche und das mittelfristige Arbeitsprogramm für einen Dreijahreszeitraum nach Maßgabe des Haushalts und der verfügbaren Mittel. Im Bedarfsfall kann das Programm während des Jahres überarbeitet werden. Das erste jährliche Arbeitsprogramm ist spätestens neun Monate nach Ernennung des Direktors zu verabschieden:

hij stelt, op basis van het ontwerp van de directeur als bedoeld in artikel 12 en na overleg met de Commissie, het jaarlijkse werkprogramma en het werkprogramma op middellange termijn vast voor een periode van drie jaar, naar gelang van de begroting en de beschikbare middelen; deze programma's kunnen zo nodig worden bijgesteld; het eerste jaarlijkse werkprogramma moet uiterlijk negen maanden na de benoeming van de directeur worden aangenomen.


a)Er verabschiedet auf der Grundlage eines vom Direktor nach Artikel 12 verfassten Entwurfs in Abstimmung mit der Kommission das jährliche und das mittelfristige Arbeitsprogramm für einen Dreijahreszeitraum nach Maßgabe des Haushalts und der verfügbaren Mittel. Im Bedarfsfall kann das Programm während des Jahres überarbeitet werden. Das erste jährliche Arbeitsprogramm ist spätestens neun Monate nach Ernennung des Direktors zu verabschieden:

a)hij stelt, op basis van het ontwerp van de directeur als bedoeld in artikel 12 en na overleg met de Commissie, het jaarlijkse werkprogramma en het werkprogramma op middellange termijn vast voor een periode van drie jaar, naar gelang van de begroting en de beschikbare middelen; deze programma's kunnen zo nodig worden bijgesteld; het eerste jaarlijkse werkprogramma moet uiterlijk negen maanden na de benoeming van de directeur worden aangenomen.


L. in Erwägung der Mitteilung vom 23. November 2005, in der die Kommission eine erste Liste mit neun neuen Bereichen angekündigt hat, in denen sie die Rechtsprechung vom 13. September 2005 umsetzen will, indem neun vom Rat im Rahmen der Zusammenarbeit „Justiz und Inneres“ ausgearbeitete Entwürfe von Rahmenbeschlüssen für nichtig erklärt werden sollen, um die Vergemeinschaftung des Strafrechts auf folgende Bereiche anzuwenden: Beihilfe zur Ein- und Durchreise und zum Aufenthalt illegaler Ein ...[+++]

L. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 23 november 2005 een eerste lijst van negen nieuwe terreinen aankondigt waarop zij de jurisprudentie van 13 september 2005 wil omzetten door nietigverklaring van negen ontwerpen voor kaderbesluiten die door de Raad zijn opgesteld in het kader van de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, teneinde de communautarisering van het strafrecht toe te passen op de volgende terreinen: hulpverlening bij illegale binnenkomst, ...[+++]




D'autres ont cherché : werden erst neun     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden erst neun' ->

Date index: 2023-01-22
w