Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden engere verbindungen » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert die Kommission auf, partizipatorische Modelle auszuarbeiten, über die engere Verbindungen zwischen den Bürgern, Erzeugern und Endnutzern geschaffen werden können, damit engere Beziehungen zwischen Wissenschaft, Gesellschaft und Politik entstehen, und fordert sie auf, auf die Vorteile der Bioökonomie und deren Bedeutung für die Gesellschaft, das Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Innovationen aufmerksam zu machen;

10. verzoekt de Commissie om participatiemodellen te ontwikkelen waarmee de banden tussen burgers, producenten en eindgebruikers kunnen worden aangehaald, om zo ook de relatie tussen wetenschap, samenleving en beleid te versterken en te wijzen op de voordelen van de bio-economie en het belang ervan voor de samenleving, groei, werkgelegenheid en sociale innovatie;


Ebenso muss eine klare Verpflichtung der Partner aus der Industrie, auch im Fall von ÖPP, auf der Grundlage eines gemeinsamen Zukunftsbildes und eindeutig definierter Ziele gewährleistet sein, während die Forschungskapazitäten im Rahmen des EERA stärker integriert werden müssen, um durch engere Verbindungen zur Industrie schneller Ergebnisse zu erzielen.

Ook moet ervoor worden gezorgd dat de partners uit het bedrijfsleven, ook in PPP's, zich duidelijk vastleggen op basis van een gedeelde visie en duidelijk omschreven doelstellingen, terwijl de onderzoekscapaciteit in het kader van de EERA beter moet worden geïntegreerd om door sterkere banden met de industrie sneller tot resultaten te komen.


Der EZB-Rat ist der Auffassung, dass es erforderlich ist, die Ausnahme von dem Verbot enger Verbindungen gemäß Abschnitt 6.2.3.2. in Anhang I der Leitlinie EZB/2011/14 bezüglich staatlich garantierter Bankschuldverschreibungen zu überprüfen, die von Geschäftspartnern emittiert und als Sicherheit zur Eigennutzung verwendet werden.

De Raad van bestuur van de ECB acht met betrekking tot door de overheid gegarandeerde en door tegenpartijen voor eigen gebruik („own use”) uitgegeven en als onderpand aangeboden bankbrieven herziening noodzakelijk van de uitzondering op het verbod inzake nauwe banden zoals vastgelegd in afdeling 6.2.3.2. van bijlage I bij Richtsnoer ECB/2011/14.


3. fordert, dass die Zusammenarbeit auf multilateraler Ebene zwischen der WTO und den wichtigsten Organen der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte gestärkt wird; ist der Ansicht, dass engere Verbindungen zum Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und zu den Sonderverfahren besonders nützlich wären, was die Ausarbeitung eines multilateralen Handelsrahmens angeht, mit dem zur Achtung der Menschenrechte beigetragen wird; ist gleichfalls der Auffassung, dass den Gutachten des Hochkommissariats in den WTO-Panels und im WTO-Berufungsgremium in Fällen Rechnung getragen ...[+++]

3. nodigt uit tot een nauwere multilaterale samenwerking tussen de WTO en de belangrijkste instellingen van de Verenigde Naties op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat nauwere banden met het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, alsmede een nauwere verwevenheid met speciale procedures bijzonder nuttig zouden zijn voor het scheppen van een multilateraal handelskader dat bijdraagt aan de naleving van de mensenrechten; is tevens van oordeel dat de WTO-panels en de beroepsinstantie de deskundigheid van de hoge commissaris in aanmerking zouden kunnen nemen bij gevallen van ernstige schen ...[+++]


3. fordert, dass die Zusammenarbeit auf multilateraler Ebene zwischen der WTO und den wichtigsten Organen der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte gestärkt wird; ist der Ansicht, dass engere Verbindungen zum Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und zu den Sonderverfahren besonders nützlich wären, was die Ausarbeitung eines multilateralen Handelsrahmens angeht, mit dem zur Achtung der Menschenrechte beigetragen wird; ist gleichfalls der Auffassung, dass den Gutachten des Hochkommissariats in den WTO-Panels und im WTO-Berufungsgremium in Fällen Rechnung getragen ...[+++]

3. nodigt uit tot een nauwere multilaterale samenwerking tussen de WTO en de belangrijkste instellingen van de Verenigde Naties op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat nauwere banden met het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, alsmede een nauwere verwevenheid met speciale procedures bijzonder nuttig zouden zijn voor het scheppen van een multilateraal handelskader dat bijdraagt aan de naleving van de mensenrechten; is tevens van oordeel dat de WTO-panels en de beroepsinstantie de deskundigheid van de hoge commissaris in aanmerking zouden kunnen nemen bij gevallen van ernstige schen ...[+++]


– die Bedeutung des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für die Lebensmittelversorgungskette, zumal mit diesem Programm, das im Hinblick auf engere Verbindungen zwischen den lokalen Erzeugern und den Verbrauchern überarbeitet werden muss, 43 Millionen bedürftige Menschen in Europa ernährt werden.

- het belang voor de voedselvoorzieningsketen van het Europese voedselhulpprogramma, dat 43 miljoen arme mensen in Europa van levensmiddelen voorziet en dat moet worden herzien in de zin van een betere koppeling tussen plaatselijke producenten en consumenten van levensmiddelen.


- ersucht die Mitgliedstaaten, sich in ihren nationalen Reformprogrammen stärker auf allgemeine und berufliche Bildung zu konzentrieren, um ein Auseinanderklaffen von Bildungsergebnissen auf der einen Seite und den Anforderungen des Arbeitsmarktes auf der anderen Seite dadurch zu vermeiden, dass z.B. ein größeres und besseres Beratungsangebot für junge Menschen geschaffen wird und engere Verbindungen zwischen Bildungseinrichtungen und der Arbeitswelt entwickelt werden;

- nodigt de lidstaten uit om in de nationale hervormingsprogramma's meer aandacht te besteden aan onderwijs en opleiding, met het oog op betere aansluiting van het onderwijs op de eisen van de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld door jongeren meer en betere mogelijkheden voor beroepskeuzeadvies te bieden en meer contacten te leggen tussen het onderwijs en de wereld van de arbeid;


7. ist der Auffassung, dass der Herstellung enger Verbindungen zwischen europäischer Politik und dem täglichen Leben und den Anliegen der europäischen Bürger, wie beispielsweise den Veränderungen, die nach der Erweiterung im Bereich der europäischen Landwirtschafts-, Haushalts- und Beihilfepolitik sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten eintreten werden, insbesondere unter Berücksichtigung der bevorstehenden Referenden besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss;

7. vindt dat bijzondere nadruk moet worden gelegd op het nauwe verband tussen het Europees beleid en het dagelijks leven en de problemen van Europese burgers, zoals de veranderingen in het Europees landbouwbeleid, het begrotingsbeleid en de verdeling van de fondsen na de uitbreiding in zowel de oude als de nieuwe lidstaten, met het oog op met name de toekomstige referenda;


Für alle Agenturen müssen die Erwartungen und Prioritäten in Bezug auf ihre unterstützenden Tätigkeiten klarer definiert werden; außerdem müssen engere Verbindungen zwischen den Dienststellen der Kommission und den Agenturen und ein stärker ,kunden"-orientierter Ansatz entwickelt werden.

Voor alle agentschappen blijkt het noodzakelijk om de verwachtingen en prioriteiten voor de ondersteuning van het agentschap te verduidelijken, alsook nauwere banden te ontwikkelen tussen de diensten van de Commissie en de agentschappen en een meer gebruikersgerichte of 'klantgerichte' aanpak te ontwikkelen.


Durch die Entwicklung neuer wettbewerbsfähiger Wirtschaftstätigkeiten sowie die Herstellung enger Verbindungen zu den städtischen Zentren sollen diese Gebiete wiederbelebt und die Landflucht gestoppt werden.

Om deze gebieden te revitaliseren en bevolkt te houden is het noodzakelijk nieuwe concurrerende bedrijvigheid en nauwe relaties met de stedelijke centra te ontwikkelen.


w