Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden einige abgeordnete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden

afgevaardigden die de Parlementen uit hun midden aanwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun werden einige Abgeordnete sagen, dass Anhang II ausreichend sei, aber dafür gibt es keinerlei Beweise.

Nu zullen sommige Parlementsleden zeggen dat bijlage II genoeg is, maar dat blijkt nergens uit.


Nun werden einige Abgeordnete sagen, dass Anhang II ausreichend sei, aber dafür gibt es keinerlei Beweise.

Nu zullen sommige Parlementsleden zeggen dat bijlage II genoeg is, maar dat blijkt nergens uit.


die Veröffentlichung von mehr Verhandlungstexten, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits zugänglich macht; Zugang zu TTIP-Texten für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments, nicht nur für einige wenige, durch Öffnung eines „Lesesaals“ für diejenigen Abgeordneten, die bisher keinen Zugang zu vertraulichen Dokumenten hatten; die Einstufung von weniger TTIP-Verhandlungsdokumenten als „EU restricted“; damit werden sie für A ...[+++]

openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelijker zijn te raadplegen; een openbare lijst publiceren van TTIP-documenten die met het Europees Parlement en de Raad zijn gedeeld, en deze lijst regelmatig bijwerken ...[+++]


Sie ist sich darin einig, dass künftige Hilfen für die Übergangs-Bundesinstitutionen, wozu auch Stipendien für Parlaments­abgeordnete zählen, von Fortschritten bei den Reformen und bei der Erfüllung der Über­gangsaufgaben abhängig gemacht werden sollten.

De EU is van oordeel dat de toekomstige steun voor de federale overgangsinstellingen, met inbegrip van salarissen voor parlementsleden, afhankelijk moet zijn van vorderingen bij de hervormingen en de uitvoering van de taken met betrekking tot de overgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Zeit dafür gekommen ist, werden einige Abgeordnete vielleicht gegen die Übereinkunft stimmen, doch werden sie wahrscheinlich zu denen gehören, die den Interessen der Industrie den Vorzug gegenüber den Umweltinteressen geben.

Enkele leden stemmen wellicht tegen als het zover is, maar dat zijn dan waarschijnlijk de leden die de belangen van de industrie boven die van het milieu stellen.


– (CS) Ich möchte meine verehrten Kolleginnen und Kollegen, die uns auffordern, im Hinblick auf die Lage in Weißrussland schnellstmöglich tätig zu werden – darunter sind auch einige Abgeordnete aus Österreich –, darauf aufmerksam machen, dass die EU vor einiger Zeit Sanktionen gegen Österreich verhängte.

- (CS) Ik zou mijn gewaardeerde collega’s die erop aandringen dat wij ons zo snel mogelijk met de situatie in Wit-Rusland gaan bemoeien - en waarvan er een aantal uit Oostenrijk komen - erop willen wijzen dat de EU enige tijd geleden Oostenrijk sancties heeft opgelegd.


Nach meinem Dafürhalten wäre es deshalb falsch, und die Europäische Union würde sich selbst künstliche Beschränkungen auferlegen, wenn die Kommission die vorzuschlagende Richtlinie auf Rentensysteme, die ausschließlich biometrische Risiken decken, begrenzen und andere Altersversorgungssysteme ausschließen wollte, bei denen es sich zwar um eine vollständige Altersversorgung handelt, da sie nicht vor dem Zeitpunkt der Pensionierung bezogen werden können, aber gleichwohl nach Ansicht einiger Abgeordneter von der Richtlinie ausgenommen werden sollten.

Het zou mijns inziens dan ook onjuist zijn en de Europese Unie zou zichzelf kunstmatig beperkingen opleggen, indien de Commissie de voor te stellen richtlijn zou beperken tot pensioensystemen die uitsluitend biometrische risico's dekken en andere pensioenvoorzieningen zou uitsluiten die weliswaar volledig pensioenvoorzieningen zijn omdat zij niet vóór de datum van pensionering kunnen worden geïncasseerd maar niettemin, volgens een aantal afgevaardigden, uitgesloten zouden moeten worden van de richtlijn.




D'autres ont cherché : werden einige abgeordnete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden einige abgeordnete' ->

Date index: 2023-12-27
w