Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werden
Gegenstand einer Ermittlung werden
Opfer einer Straftat werden

Vertaling van "werden einer halbzeitüberprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gegenstand einer Ermittlung werden

aan een onderzoek onderworpen worden




der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werden

aan douanecontrole onderworpen zijn


Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden

obligaties met garantie van een rechtspersoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Umsetzung des Aktionsplan sollte 2017 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit die erzielten Fortschritte bewertet und gegebenenfalls auf der Grundlage der gewonnenen Erfahrungen und neuer Herausforderungen Anpassungen vorgenommen werden können.

Het is de bedoeling dat de tenuitvoerlegging van het actieplan in 2017 tussentijds wordt geëvalueerd om de vooruitgang te inventariseren en indien nodig aanpassingen te doen in het licht van de ervaringen en eventuele nieuwe problemen.


13. Im Jahr 2011 wird die Kommission die Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um zu ermitteln, welche Innovationsformen angemessen gefördert werden können, insbesondere hinsichtlich zentraler Grundlagentechnologien und wichtiger gesellschaftlicher Probleme, und wie die Mitgliedstaaten sie optimal anwenden können.

13. In 2011 zal de Commissie een tussentijdse evaluatie uitvoeren van het staatssteunkader voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie en verduidelijken welke vormen van innovatie passend gesteund kunnen worden, waaronder belangrijke basistechnologieën en innovaties die een oplossing trachten te vinden voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen, en hoe zij door de lidstaten het best kunnen worden aangewend.


(4) Die Strategiepapiere werden einer Halbzeitüberprüfung oder erforderlichenfalls einer Ad-hoc-Überprüfungen unterzogen, bei denen gegebenenfalls die Grundsätze und Verfahren der mit dem betreffenden Partnerland oder der betreffenden Partnerregion geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen Anwendung finden.

4. De strategiedocumenten worden onderworpen aan een tussentijdse evaluatie of, indien nodig, aan een ad-hocevaluatie waarbij in voorkomend geval de beginselen en de procedures worden toegepast die zijn overeengekomen in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de betrokken partnerlanden en -regio's.


(4) Die Strategiepapiere werden einer Halbzeitüberprüfung oder erforderlichenfalls einer Ad-hoc-Überprüfungen unterzogen, bei denen gegebenenfalls die Grundsätze und Verfahren der mit dem betreffenden Partnerland oder der betreffenden Partnerregion geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen Anwendung finden.

4. De strategiedocumenten worden onderworpen aan een tussentijdse evaluatie of, indien nodig, aan een ad-hocevaluatie waarbij in voorkomend geval de beginselen en de procedures worden toegepast die zijn overeengekomen in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de betrokken partnerlanden en -regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umsetzung des Aktionsplans wird 2017 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen, damit die erzielten Fortschritte bewertet und neue Herausforderungen berücksichtigt werden.

Het plan zal in 2017 tussentijds worden geëvalueerd om de belangrijkste resultaten te beoordelen en nieuwe uitdagingen in het plan op te nemen.


Die Umsetzung des Aktionsplan sollte 2017 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit die erzielten Fortschritte bewertet und gegebenenfalls auf der Grundlage der gewonnenen Erfahrungen und neuer Herausforderungen Anpassungen vorgenommen werden können.

Het is de bedoeling dat de tenuitvoerlegging van het actieplan in 2017 tussentijds wordt geëvalueerd om de vooruitgang te inventariseren en indien nodig aanpassingen te doen in het licht van de ervaringen en eventuele nieuwe problemen.


die Durchführung des Arbeitsplans einer Halbzeitüberprüfung zu unterziehen, damit vor dem Hintergrund der Ergebnisse sowie der politischen Entwicklungen in der Union gegebenenfalls Anpassungen oder Umorientierungen vorgenommen werden können.

een tussentijdse evaluatie te verrichten van de uitvoering van het werkplan met het oog op eventuele aanpassingen of bijsturingen in het licht van de bereikte resultaten en beleidsontwikkelingen op EU-niveau.


Die Strategien sollten einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit im Zeitraum 2018-2020 eine geeignete Unterstützung gewährleistet ist.

De strategie moet halverwege de looptijd worden geëvalueerd om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn voor de periode 2018-2020.


Die Strategien sollten einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden, damit im Zeitraum 2018-2020 eine geeignete Unterstützung gewährleistet ist.

De strategie moet halverwege de looptijd worden geëvalueerd om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn voor de periode 2018-2020.


13. Im Jahr 2011 wird die Kommission die Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um zu ermitteln, welche Innovationsformen angemessen gefördert werden können, insbesondere hinsichtlich zentraler Grundlagentechnologien und wichtiger gesellschaftlicher Probleme, und wie die Mitgliedstaaten sie optimal anwenden können.

13. In 2011 zal de Commissie een tussentijdse evaluatie uitvoeren van het staatssteunkader voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie en verduidelijken welke vormen van innovatie passend gesteund kunnen worden, waaronder belangrijke basistechnologieën en innovaties die een oplossing trachten te vinden voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen, en hoe zij door de lidstaten het best kunnen worden aangewend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden einer halbzeitüberprüfung' ->

Date index: 2022-10-13
w