Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden einem vorsitzenden geleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Arbeiten werden vom Vorsitzenden vorbereitet und geleitet.

De werkzaamheden worden door de voorzitter voorbereid en georganiseerd.


Präsidiumssitzungen des Ausschusses werden vom Vorsitzenden auf dessen eigene Veranlassung oder auf Antrag eines seiner Mitglieder einberufen und vom Vorsitzenden geleitet.

De vergaderingen van de afwikkelingsraad in zijn bestuursvergadering worden door de voorzitter bijeenroepen op zijn eigen initiatief of op verzoek van een van de leden, en worden voorgezeten door de voorzitter.


Exekutivsitzungen des Ausschusses werden vom Vorsitzenden auf eigene Veranlassung oder auf Antrag eines seiner Mitglieder einberufen und vom Vorsitzenden geleitet.

De vergaderingen van de afwikkelingsraad in zijn bestuursvergadering worden door de voorzitter bijeenroepen op zijn eigen initiatief of op verzoek van een van de leden, en worden voorgezeten door de voorzitter.


(5) Der Exekutivausschuss wird vom Vorsitzenden geleitet und besteht aus sechs weiteren Mitgliedern des Direktoriums sowie einem von der Kommission benannten Vertreter.

5. Het uitvoerend comité staat onder leiding van de voorzitter en bestaat verder uit ten hoogste nog zes leden van de raad van bestuur en een vertegenwoordiger aangewezen door de Commissie.


Die IRP-Tagungen werden von einem Vorsitzenden geleitet, der zu Beginn einer jeden Tagung von den Regierungsmitgliedern gewählt wird und über Ordnungsfragen entscheidet.

De vergaderingen van het ITC worden voorgezeten door een voorzitter die aan het begin van elke vergadering wordt gekozen door de gouvernementele leden en die beslist over punten van orde.


Ihre Arbeiten werden vom Vorsitzenden vorbereitet und geleitet.

De werkzaamheden worden door de voorzitter voorbereid en georganiseerd.


Stattdessen sollten wir froh sein, dass der Ausschuss in dieser Zeit von einem großartigen Vorsitzenden geleitet wurde.

We kunnen beter blij zijn dat we nu een goede voorzitter hebben die deze periode in het Parlement de leiding van onze commissie heeft gehad.


(f) es soll so bald wie möglich beschlossen werden, dass die strategische Verwaltung des SIS und anderer großer IT-Systeme in die Hände einer europäischen Agentur gelegt wird, die von einem Verwaltungsrat geleitet wird, der sich aus Vertretern der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten zusammensetzt und vollständig aus EU-Mitteln finanziert und daher vom Europäischen Parlament kontrolliert wird;

zo spoedig mogelijk dient ertoe te worden besloten dat het strategisch beheer van het SIS en andere grootschalige IT-systemen in handen wordt gegeven van een Europees agentschap onder leiding van een raad van beheer die bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van lidstaten; wenst dat dit agentschap volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en bijgevolg onder de controle van het Europees Parlement komt te vallen;


11. ist der Ansicht, dass die Arbeiten des Konvents, wenn sie effizient sein sollen, von einem Präsidium geleitet werden sollten, das als Kollegium handelt, bestehend aus der bzw. dem Vorsitzenden, der Vertreterin bzw. dem Vertreter der Kommission, zwei Mitgliedern, die von den Vertretern der nationalen Parlamente bestimmt werden, zwei Vertretern des Europäischen Parlaments und dem Vertreter des amtierenden sowie des nachfolgenden Ratsvorsitzes;

11. is voorts van mening dat de werkzaamheden van de Conventie ter wille van de effectiviteit moeten worden geleid door een collegiaal optredend presidium, dat is samengesteld uit de Voorzitter, de vertegenwoordiger van de Commissie, twee door de vertegenwoordigers van de nationale parlementen gekozen leden, twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement, alsmede de vertegenwoordiger van het fungerende en die van het volgende voorzitterschap van de Raad;


10. ist der Ansicht, dass die Arbeiten des Konvents, wenn sie effizient sein sollen, von einem Präsidium geleitet werden sollten, das als Kollegium handelt, bestehend aus der bzw. dem Vorsitzenden, der Vertreterin bzw. dem Vertreter der Kommission, zwei Mitgliedern, die von den Vertretern der nationalen Parlamente bestimmt werden, zwei Vertretern des Europäische Parlaments und der Vertreterin bzw. dem Vertreter des amtierenden sowie des nachfolgenden R ...[+++]

10. is voorts van mening dat de werkzaamheden van de Conventie ter wille van de effectiviteit moeten worden geleid door een collegiaal optredend presidium, dat is samengesteld uit de Voorzitter, de vertegenwoordiger van de Commissie, twee door de vertegenwoordigers van de nationale parlementen gekozen leden, twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement, alsmede de vertegenwoordiger van het fungerende en die van het volgende voorzitterschap van de Raad;


w