Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ebenfalls substanzielle verbesserungen seitens " (Duits → Nederlands) :

Verbesserungen des Wirkungsgrads der Strom- und Wärmeerzeugung werden ebenfalls vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass der Plan Energieeffizienzmaßnahmen für die gesamte Energieversorgungskette enthält.

Er wordt ook een verbetering voorgesteld van de energie-efficiëntie van elektriciteits- en warmteopwekking om ervoor te zorgen dat het plan energie-efficiëntiemaatregelen omvat in de gehele energievoorzieningsketen.


- Mangelnde Erfahrung auf Seiten der potenziellen Antragsteller: Die Kombination von Mangel an Erfahrung auf Seiten der potenziellen Antragsteller und anspruchsvolleren Kriterien für die Bearbeitung der Anträge auf Finanzhilfe aus dem SAPARD-Programm führte ebenfalls zu einer Mittelaufnahme, die geringer als erwartet ausfiel (Die SAPARD-Stelle hat ihre Methoden und ihre internen Arbeitsverfahren bis Ende 2002 laufend vereinfacht, s ...[+++]

- Een gebrek aan ervaring bij potentiële aanvragers: een combinatie van een gebrek aan ervaring bij potentiële aanvragers en van veeleisender criteria voor het verwerken van een aanvraag voor financiële steun uit hoofde van het Sapard-programma zorgde ook voor een lagere opname van middelen dan was voorzien (Het Sapard-orgaan heeft de interne werkprocedures en methodologie voortdurend vereenvoudigd - tegen het eind van 2002 waren ze aanzienlijk vereenvoudigd, hetgeen een hoger tempo bij het verwerken van de projecten vergemakkelijkte. ...[+++]


In der Erwägung ebenfalls, dass im Allgemeinen, was den proportionalen Charakter der Maßnahmen betrifft, die Tatsache, dass bestimmte Vorbeugungsmaßnahmen manchmal "positive" Handlungen seitens der Eigentümer und Benutzer anstatt lediglich Enthaltungen mit einschließen, dennoch nicht voraussetzt, dass diese Maßnahmen unbedingt als Maßnahmen der aktiven Verwaltung angegeben werden müssen;

Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;


- Was schließlich den Marktzugang betrifft, so werden ebenfalls substanzielle Verbesserungen seitens aller Mitglieder, mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) angekündigt, und die besondere und differenzierte Behandlung für die übrigen Entwicklungsländer bekräftigt.

- Tenslotte dienen er, met betrekking tot de markttoegang, ook substantiële verbeteringen te worden gerealiseerd door alle leden, met uitzondering van de minst ontwikkelde landen, waarbij er een bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt gewaarborgd voor de andere ontwikkelingslanden.


Es muss mehr unternommen werden, um die Energieeffizienz zu steigern und Verbraucher dabei zu unterstützen, ihren Konsum zu drosseln; die Haushalte und die Industrie in Europa können durch weitere Verbesserungen ihrer Energieeffizienz ihre Kosten senken; mit größerem Fokus auf Energieeffizienz beim Produktdesign, bei neuen Technologien und beim Verbraucherverhalten kann ebenfalls Energie und Geld eingespart w ...[+++]

steeds meer moet worden gedaan om de energie-efficiëntie te verhogen en consumenten te helpen hun consumptie te verlagen; Europese gezinnen en industrie kunnen hun rekeningen laag houden door hun energie-efficiëntie te verhogen; meer aandacht voor energie-efficiëntie bij productontwerp, nieuwe technologieën en consumentengedrag kan ook helpen om energie en geld te sparen.


Die Kommission erwartet, dass beide Seiten rasch auf substanzielle Fragen eingehen, damit die Verhandlungen zügig zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden können.

De Commissie verwacht van beide partijen dat zij snel beginnen te onderhandelen over de kern van de zaak om het overleg spoedig met succes te kunnen afronden.


23. unterstreicht, dass die Schaffung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Reaktionssystems und die Sicherung seines erfolgreichen und nützlichen Einsatzes gemeinschaftliche Mittel erfordern wird; weist darauf hin, dass die Stärkung des Problembewusstseins der breiten Öffentlichkeit und die Verbreitung der Ergebnisse und Informationen ebenfalls substanzielle Mittel erfordern; unterstreicht, dass die Finanzierung der Strategie geklärt werden muss; ...[+++]

23. benadrukt dat voor een werkelijk succesvolle en functionele invoering van een monitoring- en reactiesysteem communautaire middelen vereist zijn en dat met de bewustmaking van het grote publiek en de verspreiding van de resultaten en de informatie eveneens aanzienlijke bedragen gemoeid zullen zijn; benadrukt dat de financiering van de strategie moet worden verduidelijkt;


20. unterstreicht, dass die Schaffung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Reaktionssystems und die Sicherung seines erfolgreichen und nützlichen Einsatzes gemeinschaftliche Mittel erfordern wird; weist darauf hin, dass die Stärkung des Problembewusstseins der großen Öffentlichkeit und die Verbreitung der Ergebnisse und Informationen ebenfalls substanzielle Mittel erfordern; unterstreicht, dass die Finanzierung der Strategie geklärt werden muss; ...[+++]

20. benadrukt dat voor een werkelijk succesvolle en functionele invoering van een monitoring- en reactiesysteem EU-middelen vereist zijn en dat met de bewustmaking van het grote publiek en de verspreiding van de resultaten en de informatie eveneens aanzienlijke bedragen gemoeid zullen zijn; benadrukt dat de financiering van de strategie moet worden verduidelijkt;


32. ermutigt die Tschechische Republik dazu, insbesondere für das Programm ISPA auf der Basis von Kosten-Nutzen-Analysen und strategischen Umweltverträglichkeitsprüfungen Projekte von hoher konzeptioneller Qualität vorzuschlagen und auch eine wirksame Beteiligung aller interessierten Seiten, d.h. lokale und regionale Behörden, Sozialpartner und nichtstaatliche Organisationen, in allen Phasen des Programmmanagements sicherzustellen, damit gerade im Umwelt- und Verkehrsbereich substanzielle Verbesserungen eintreten ...[+++]

32. spoort Tsjechië ertoe aan in het bijzonder voor het ISPA-programma projecten van hoge kwaliteit voor te stellen op basis van kosten-batenanalyses en strategische milieu-effectrapportages, alsmede een doeltreffende deelname te verzekeren van alle betrokken partijen, dat wil zeggen de plaatselijke en regionale overheden, de sociale partners en de NGO's in alle stadia van het beheer van het programma, teneinde met name op het gebied van milieu en vervoer substantiële verbeteringen te bereiken;


Es wurde viel über die Bekämpfung der Armut gesprochen. Auf dem Tisch liegen bereits drei sehr wichtige Berichte, die kurzfristig angenommen werden können, und zwar seitens der Kommission über die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, seitens der Hochrangigen Gruppe – dem jetzigen Sozialschutzausschuß – ebenfalls zum Thema soziale Ausgrenzung sowie über die Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme.

Een ander veelbesproken onderwerp is de armoedebestrijding. Er liggen reeds drie bijzonder belangrijke verslagen voor, die de Commissie en de voormalige Groep op hoog niveau, het huidige Comité voor sociale bescherming, in staat stellen op korte termijn beslissingen te nemen om de maatschappelijke uitsluiting te bestrijden.


w