Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dürfen ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(38)Der Kommission sollte ferner die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Liste der Fische und Schalentiere, die nicht gezielt befischt werden dürfen, und die Liste empfindlicher Gebiete, in denen Fangbeschränkungen gelten sollten, zu aktualisieren und technische Maßnahmen als Teil von Mehrjahresplänen und als Teil von befristeten Rückwurfplänen zu verabschieden.

(38)De bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden gedelegeerd om de lijst van vis en schaaldieren die niet gericht mogen worden bevist, bij te werken, om de lijst van kwetsbare gebieden waar de visserij moet worden beperkt, bij te werken, om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van meerjarenplannen en om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van tijdelijke teruggooiplannen.


Konkret verlangt die Kommission Folgendes: Irland und Portugal werden aufgefordert, die Richtlinie über Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge (Richtlinie 2014/33/EU) umzusetzen, in der die Anforderungen festgelegt sind, die Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge erfüllen müssen, damit sie in der EU auf den Markt gebracht werden dürfen und um ein hohes Sicherheitsniveau für Aufzugnutzer und Wartungspersonal zu gewährleisten. Portugal wird ferner aufgeford ...[+++]

In het bijzonder verzoekt de Commissie: Ierland en Portugal om omzetting van de richtlijn liften en veiligheidscomponenten voor liften (Richtlijn 2014/33/EU), die de vereisten bevat waaraan moet worden voldaan om liften en veiligheidscomponenten voor liften op de EU-markt te brengen en tegelijkertijd te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid voor de gebruikers en voor het onderhoudspersoneel van liften; Portugal om omzetting van de richtlijn drukapparatuur (Richtlijn 2014/68/EU), die van toepassing is op een breed scala aan industriële apparatuur, waaronder compressors en warmtewisselaars, maar ook op consumentenproducten zoals bran ...[+++]


Ferner könnten in diesem Recht die allgemeinen Bedingungen dieser Verordnung zur Regelung der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten präzisiert und es könnte darin festgelegt werden, wie der Verantwortliche zu bestimmen ist, welche Art von personenbezogenen Daten verarbeitet werden, welche Personen betroffen sind, welchen Einrichtungen die personenbezogenen Daten offengelegt, für welche Zwecke und wie lange sie gespeichert werden dürfen und welche anderen ...[+++]

Voorts zou dat recht een nadere omschrijving kunnen geven van de algemene voorwaarden van deze verordening waaraan de persoonsgegevensverwerking moet voldoen om rechtmatig te zijn, en specificaties kunnen vaststellen voor het bepalen van de verwerkingsverantwoordelijke, het type verwerkte persoonsgegevens, de betrokkenen, de entiteiten waaraan de persoonsgegevens mogen worden vrijgegeven, de doelbinding, de opslagperiode en andere maatregelen om te zorgen voor rechtmatige en behoorlijke verwerking.


Diese delegierten Rechtsakte sollten ferner die Kategorien personenbezogener Daten, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 von den Mitgliedstaaten und den Wirtschaftsbeteiligten verarbeitet werden dürfen, die Kategorien personenbezogener Daten, die in der Europäischen Datenbank gespeichert werden dürfen, die Verfahren, mittels derer die Betroffenen ihr Recht auf Information, Zugang, Berichtigung, Löschung oder Blockierung der in der Europäischen Datenbank verarbeiteten personenbezogenen Da ...[+++]

In dergelijke gedelegeerde handelingen dienen tevens de categorieën persoonsgegevens te worden aangeduid die krachtens Verordening (EG) nr. 273/2004 door lidstaten en marktdeelnemers verwerkt mogen worden, de categorieën persoonsgegevens die in de Europese databank kunnen worden opgeslagen, de procedures op basis waarvan betrokkenen hun rechten op informatie, toegang, rectificatie, wissing of afscherming van persoonsgegevens in de Europese databank kunnen uitoefenen, en de categorieën persoonsgegevens die door marktdeelnemers moeten w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. ist der Ansicht, dass das derzeitige EU-System zum Schutz von Produkten mit geografischen Angaben beibehalten werden sollte und dass alle geografischen Angaben auf EU-Ebene geschützt werden sollten; ist ferner der Auffassung, dass keine neuen nationalen oder regionalen Schutzsysteme, die parallel gehandhabt würden, geschaffen werden dürfen, da sie zu Unterschieden beim Schutzniveau führen könnten; ist der Auffassung, dass kei ...[+++]

33. meent dat het bestaande EU-systeem voor de bescherming van GA-producten moet worden gehandhaafd en dat alle GA's bescherming op EU-niveau moeten krijgen; acht de instelling van parallelle nationale of regionale erkenningssystemen niet wenselijk, aangezien deze kunnen leiden tot verschillende beschermingsniveaus; is van mening dat het niet noodzakelijk is nog een communautair certificatiesysteem voor levensmiddelen in te voeren, aangezien dit afbreuk zou doen aan de waarde van de bestaande systemen en de consument in verwarring zou brengen;


– Tiere dürfen nur dann in Verfahren verwendet werden, wenn sie ausdrücklich für den Einsatz in Verfahren gezüchtet wurden; ferner schreibt die Richtlinie vor, dass nach einem Übergangszeitraum nur noch Tiere ab der zweiten Generation verwendet werden dürfen, um zu verhindern, dass wilde Tiere verwendet werden und Wildpopulationen ausgerottet werden.

- Alleen die dieren mogen in procedures worden gebruikt die speciaal voor dat doel gefokt zijn en de richtlijn eist verder dat alleen dieren van de tweede en latere generaties worden gebruikt, behoudens overgangperiodes, ten einde te voorkomen dat dieren in het wild worden gevangen en dat de wilde populaties worden uitgeput.


Ferner wäre es angebracht, den Bestimmungen, in denen zum Ausdruck kommt, dass sowohl der Bürgerbeauftragte als auch sein Personal an die Pflicht zur Geheimhaltung von Informationen gebunden sind, zu denen sie im Zuge ihrer Untersuchungen Zugang erhalten, mehr Nachdruck zu verleihen, indem präzisiert wird, dass sie keine Verschlusssachen verbreiten dürfen. Ferner muss unterstrichen werden, dass diese Pflicht bei „sensiblen“ Dokumenten im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 un ...[+++]

Daarnaast zou het goed zijn om de bepalingen te versterken waarin is neergelegd dat de Ombudsman en zijn personeel eveneens gebonden zijn door de verplichting om geen informatie bekend te maken waarvan zij in de loop van hun onderzoeken kennis nemen. In deze zin dient te worden gespecificeerd dat zij de inhoud van “gevoelige” documenten, volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 niet zullen verspreiden, noch documenten die van belang zijn voor de bescherming van persoonsgegevens en dient te worden beklemtoond dat de toegang van het publiek tot documenten die tijdens het onderzoek door de ombudsman zijn verkregen, moeten vallen onder de voor ...[+++]


Ausgehend von diesem Punkt gelangte das Panel ferner zu der Auffassung, dass die von den betreffenden Staaten verhängten Verbote gegen Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 2 Absatz 3 des SPS-Übereinkommens verstoßen, wonach gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen „nicht ohne ausreichende wissenschaftliche Beweise aufrecht erhalten werden“ dürfen (Artikel 2 Absatz 2) und „nicht so angewendet [werden dürfen], dass sie z ...[+++]

Dit heeft er op zijn beurt toe geleid dat het panel tot de conclusie ie gekomen dat deze verboden van landen ook niet verenigbaar zijn met de artikelen 2.2 en 2.3 van de SPS, die een partij verbieden een restrictieve maatregel te handhaven zonder dat er voldoende wetenschappelijk bewijs is dat dit rechtvaardigt (artikel 2.2), en dergelijke maatregelen zodanig toe te passen dat ze op een verhulde manier de internationale handel beperken (artikel 2.3).


Weder das gemeinsame Emblem noch der Name ENERGY STAR dürfen in anderen Unternehmensbezeichnungen oder Emblemen, Produktnamen, Dienstleistungsnahmen, Domänennamen oder Website-Titeln erscheinen; das gemeinsame Emblem, der Name ENERGY STAR sowie etwaige ähnliche Zeichen dürfen ferner ausschließlich vom US-EPA als Handelsmarke oder als Teil einer Handelsmarke eingetragen werden.

Het gemeenschappelijk logo en de ENERGY STAR-naam mogen evenmin in een bedrijfsnaam of bedrijfslogo, productnaam, dienstennaam, domeinnaam of titel van een website worden gebruikt. Ook mag het gemeenschappelijk logo, de ENERGY STAR-naam of een vergelijkbaar merk niet als handelsmerk of als onderdeel van een handelsmerk worden aangevraagd door een andere entiteit dan het U.S. EPA.


Dieses Ziel kann ergänzend auch durch die Finanzierung von Programmen zur genetischen Verbesserung einschließlich des Ankaufs reinrassiger Zuchttiere, durch den Ankauf von Handelsrassen, die besser an die örtlichen Bedingungen angepasst sind, durch die Gewährung von Zuschlägen zu den Mutterkuh- und Schlachtprämien, sowie dadurch, dass bei Bedarf unter bestimmten Bedingungen männliche Mastrinder aus Drittländern eingeführt werden dürfen, erreicht werden; ferner sollte von der Anwendung der Einfuhrbedingungen für Tiere und Lebensmittel ...[+++]

Daarenboven kan deze doelstelling worden nagestreefd door rasverbeteringsprogramma's te financieren, die onder andere de aankoop van raszuivere fokdieren omvatten, door de aankoop van commercieel beter aan de lokale omstandigheden aangepaste rassen, door de toekenning van toeslagen voor zoogkoeien en voor de slacht, en, zo nodig, door de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden voor de mesterij bestemde mannelijke runderen uit derde landen in te voeren. Ook moet worden a ...[+++]




D'autres ont cherché : werden dürfen ferner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dürfen ferner' ->

Date index: 2025-03-04
w