Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dürfen aufgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Richtlinie 95/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 1995 über andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel und auf die Richtlinie 89/107/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Zusatzstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen , die durch die oben genannte Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgehoben und ersetzt wurden,

– gelet op Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen , en Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt , die zijn ingetrokken en vervangen door de hierboven vermelde Verordening (EG) nr. 1333/2008,


15. verweist auf die Bedeutung von Sicherheitsmaßnahmen für die Luftfahrt, warnt jedoch vor übertriebenen oder unkoordinierten Maßnahmen, die nicht auf einer ordnungsgemäßen Risikobewertung beruhen; drängt in diesem Zusammenhang darauf, dass die vor kurzem eingeführten strengeren Kontrollen betreffend Flüssigkeiten, Medikamente in flüssiger Form und ähnliche Substanzen, die mit an Bord genommen werden dürfen, aufgehoben werden, es sei denn, aus den bisherigen Erfahrungen geht hervor, dass ein tatsächlicher Gewinn an Sicherheit bzw. an echtem Mehrwert erzielt werden konnte;

15. wijst op het belang van veiligheidsmaatregelen voor de luchtvaart, maar waarschuwt voor buitensporige of ongecoördineerde maatregelen die niet op een behoorlijke risicobeoordeling berusten; dringt er in dat opzicht op aan dat de op korte termijn verscherpte voorschriften inzake het aan boord meenemen van vloeistoffen, geneesmiddelen en dergelijke worden ingetrokken indien op grond van de opgedane ervaringen niet kan worden aangetoond dat de maatregel een effectief veiligheidsvoordeel/meerwaarde heeft opgeleverd;


2.2.1. In Tabelle III "Substanzen, die nur in Fallen und/oder Spendern verwendet werden dürfen" wird die Beschränkung der Verwendung auf eine Übergangszeit bis 31. März 2002 für Pyrethroide aufgehoben.

2.2.1. In tabel III "Alleen in vallen en/of verstuivers te gebruiken stoffen" wordt voor pyrethrumderivaten de beperking van het gebruik tot de periode tot en met 31 maart 2002 geschrapt.


3.1. Abschnitt B "Verarbeitungshilfsstoffe und sonstige Erzeugnisse, die bei der Verarbeitung ökologisch hergestellter Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe d) und Artikel 5 Absatz 5a Buchstabe e) der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 verwendet werden dürfen" wird wie folgt geändert: Die Beschränkung der Verwendung auf eine Übergangszeit bis 31. März 2002 wird für Natriumhydroxid aufgehoben.

3.1. Deel B "Technische hulpstoffen en andere producten die mogen worden gebruikt voor de bereiding en verwerking van biologisch geproduceerde ingrediënten van agrarische oorsprong, als bedoeld in artikel 5, lid 3, onder d), en artikel 5, lid 5 bis, onder e), van Verordening (EEG) nr. 2092/91", wordt als volgt gewijzigd: voor natriumhydroxide wordt de beperking van het gebruik tot de periode tot en met 31 maart 2002 geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Ansicht, dass Sanktionen angesichts der Tatsache, dass sie eine sehr wichtige symbolische Rolle für die Einhaltung der Menschenrechte spielen, da sie an genau definierte schwere Menschenrechtsverstöße geknüpft sind, nicht aufgehoben werden dürfen, solange der Grund für ihre Verhängung nicht beseitigt worden ist, und dies ohne Rücksicht auf die Handelsinteressen der EU;

11. is van oordeel dat sancties (vanwege het feit dat zij worden toegepast in het geval van specifieke, gedefinieerde, grove mensenrechtenschendingen) een zeer belangrijke symbolische rol vervullen bij de bescherming van de mensenrechten en dat zij daarom pas mogen worden opgeheven als de aanleiding voor het opleggen van sancties niet langer bestaat, ongeacht het effect van dergelijke sancties op de commerciële belangen van de EU;


Art. 3 - Die in Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 erwähnten Verbote werden innerhalb des Umkreises der in Artikel 1 bezeichneten Gebiete nur während der Treibjagdtage und nur für die Personen, die an diesen Treibjagden teilnehmen dürfen, aufgehoben.

Art. 3. De verbodsbepalingen bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 worden opgeheven binnen de omtrek van de in artikel 1 bedoelde reservaten, enkel gedurende de drijfjachtdagen en enkel voor de personen die aan die klopjachten kunnen deelnemen.


(1) Die Verpflichtungen gegenüber den Fahrgästen gemäß dieser Verordnung dürfen nicht eingeschränkt oder aufgehoben werden, insbesondere nicht durch abweichende oder einschränkende Bestimmungen im Beförderungsvertrag.

1. Beperking of afstand van de bij deze verordening vastgestelde verplichtingen, met name door middel van een afwijking of restrictieve clausule in de vervoersovereenkomst, is verboden.


Die Rechte und Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung dürfen nicht aufgehoben oder eingeschränkt werden, insbesondere nicht durch abweichende oder einschränkende Bestimmungen im Beförderungsvertrag.

Van rechten en verplichtingen ingevolge deze verordening mag geen ontheffing worden gegeven of zij mogen niet worden beperkt door met name een afwijking of restrictieve clausule in de vervoersovereenkomst.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG ist Finnland ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2003 dieselben Beschränkungen der Menge Waren, die verbrauchsteuerfrei in sein Gebiet verbracht werden dürfen, aufrechtzuerhalten, die es zum 31. Dezember 1996 anwandte; diese Beschränkungen werden sodann schrittweise aufgehoben.

Op grond van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG mag Finland tot en met 31 december 2003 dezelfde beperkingen blijven toepassen op de hoeveelheid goederen die zonder verdere betaling van accijns op zijn grondgebied mag worden binnengebracht, als die welke het op 31 december 1996 toepaste, waarbij die beperkingen geleidelijk worden opgeheven.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG ist Finnland ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2003 dieselben Beschränkungen der Menge Waren, die verbrauchsteuerfrei in sein Gebiet verbracht werden dürfen, aufrechtzuerhalten, die es zum 31. Dezember 1996 anwandte; diese Beschränkungen hätten schrittweise aufgehoben werden müssen .

Op grond van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG mag Finland tot en met 31 december 2003 dezelfde beperkingen blijven toepassen op de hoeveelheid goederen die zonder verdere betaling van accijns op zijn grondgebied mag worden binnengebracht, als die welke het op 31 december 1996 toepaste, waarbij die beperkingen geleidelijk hadden moeten worden opgeheven.




D'autres ont cherché : werden dürfen aufgehoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dürfen aufgehoben' ->

Date index: 2025-04-19
w