Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden drei möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese drei Fälle, deren Einhaltung im Rahmen von Artikel 1476bis des Zivilgesetzbuches nicht kontrolliert werden muss, bieten einer ausländischen Person, die ein Aufenthaltsrecht im Rahmen der Familienzusammenführung erhalten möchte, und ihrem Partner, dem sie nachkommen möchte, ausreichend Möglichkeiten, um nachzuweisen, dass ihre Partnerbeziehung dauerhaft und stabil ist.

Die drie gevallen, waarvan de naleving niet dient te worden gecontroleerd in het kader van artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek, geven de vreemdeling die een verblijfsrecht in het kader van gezinshereniging wil verkrijgen en de partner bij wie hij zich wil voegen, voldoende mogelijkheden om aan te tonen dat hun partnerrelatie duurzaam en stabiel is.


Wie Amerika vor 200 Jahren haben die Entwicklungsländer derzeit drei Möglichkeiten: die rechtlich nicht gedeckten und von der landlosen armen Bevölkerung und den illegalen städtischen Siedlern geschaffenen Umstände zu ignorieren, oberflächliche Zugeständnisse zu machen oder zu Meistern rechtlich nicht gedeckter Besitzverhältnisse zu werden.

De ontwikkelingslanden hebben net als Amerika 200 jaar geleden drie opties: de buitengerechtelijke afspraken van "landloze armen" en stedelijke grondbezetters terzijde schuiven, oppervlakkige toegevingen doen, of de kampioenen van buitengerechtelijke entiteiten worden.


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache der EU übersetzen lassen und geeignete, einfache und kostengünstige Vorkehrungen für den Zugang zu Informa ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk mogelijk openbaar te maken, door documenten op verzoek te laten vertalen in andere officiële talen van d ...[+++]


Hinsichtlich der Art und Weise in der Frankreich die beiden zusätzlichen französischen Mitglieder im Europäischen Parlament ernennen wird, möchte ich Sie daran erinnern, dass in unserer Initiative zur Änderung des dem Vertrag von Lissabon beigefügten Protokolls (Nr. 36) auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 drei Möglichkeiten vorgesehen sind, wie die künftigen Abgeordneten von den betreffenden Mitgliedstaaten ernannt werden können:

Voor wat betreft de wijze waarop Frankrijk de twee extra Franse zetels in het Parlement zal toewijzen, constateert de Raad dat er in overeenstemming met ons initiatief tot wijziging van protocol nr. 36 bij het Verdrag van Lissabon in de conclusies van de Raad van juni 2009 is voorzien in drie mogelijkheden voor de aanwijzing van de toekomstige leden van het Europees Parlement:


Für die Zukunft werden drei Möglichkeiten vorgestellt, obgleich die Kommission nicht beabsichtigt, im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine neue Quelle für Eigenmittel vorzuschlagen:

Drie mogelijke financieringsbronnen worden opgesomd, hoewel het niet de bedoeling was dat de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 een nieuwe bron van eigen middelen zou voorstellen:


Für die Zukunft werden drei Möglichkeiten vorgestellt, obgleich die Kommission nicht beabsichtigt, im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine neue Quelle für Eigenmittel vorzuschlagen:

Drie mogelijke financieringsbronnen worden opgesomd, hoewel het niet de bedoeling was dat de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 een nieuwe bron van eigen middelen zou voorstellen:


33. widmet den Kosten aufgrund der geografischen Streuung besondere Aufmerksamkeit und wird die Möglichkeiten einer besseren Rationalisierung prüfen; wird sich insbesondere auf die Zahl der Dienstreisen des Personals zwischen den drei Arbeitsorten konzentrieren; weist darauf hin, dass sich die Kosten dieser Dienstreisen im Jahre 2005 auf 12 799 988 EUR (71 369 Tage) beliefen, wobei in diesem Betrag die Dienstreisekosten der Bediensteten der Fraktionen noch nicht erfasst sind; ist der Auffassung, dass auf diesem Gebiet Anstrengungen ...[+++]

33. heeft bijzonder veel aandacht voor de kosten in verband met zijn verspreiding in geografisch opzicht en zal de mogelijkheden onderzoeken om tot nog meer rationalisering te komen; zal met name zijn aandacht richten op het aantal dienstreizen van het personeel tussen de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht; wijst erop dat de kosten van deze dienstreizen in 2005 EUR 12 799 988 bedroegen en betrekking hadden op 71 369 dagen, afgezien van de dienstreiskosten van fractiemedewerkers; is van oordeel dat op dit gebied pogingen tot verhoging van de efficiency kunnen worden ...[+++]


33. widmet den Kosten aufgrund der geografischen Streuung besondere Aufmerksamkeit und wird die Möglichkeiten einer besseren Rationalisierung prüfen; wird sich insbesondere auf die Zahl der Dienstreisen des Personals zwischen den drei Arbeitsorten konzentrieren; weist darauf hin, dass sich die Kosten dieser Dienstreisen im Jahre 2005 auf 12 799 988 EUR (71 369 Tage) beliefen, wobei in diesem Betrag die Dienstreisekosten der Bediensteten der Fraktionen noch nicht erfasst sind; ist der Auffassung, dass auf diesem Gebiet Anstrengungen ...[+++]

33. heeft bijzonder veel aandacht voor de kosten in verband met zijn verspreiding in geografisch opzicht en zal de mogelijkheden onderzoeken om tot nog meer rationalisering te komen; zal met name zijn aandacht richten op het aantal dienstreizen van het personeel tussen de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht; wijst erop dat de kosten van deze dienstreizen in 2005 12 799 988 EUR bedroegen en betrekking hadden op 71 369 dagen, afgezien van de dienstreiskosten van fractiemedewerkers; is van oordeel dat op dit gebied pogingen tot verhoging van de efficiency kunnen worden ...[+++]


Die drei Möglichkeiten werden nachstehend unbeschadet der Rechte der Europäischen Weltraumorganisation und von EUROCONTROL nacheinander geprüft.

De drie opties zullen hieronder achtereenvolgens worden onderzocht, onverminderd de rechten van het Europese Ruimtevaartagentschap en van Eurocontrol.


Sie haben selbst gesagt, dass Glaubwürdigkeit – der zweite Punkt – nur möglich ist, wenn alle Möglichkeiten, die die Europäische Union hat, nämlich alle drei Säulen, und gerade auch die erste mit ihren finanziellen und ökonomischen Möglichkeiten, in eine präventive Konfliktbewältigung einbezogen werden, und wenn die EU Stabilität auch exportiert, indem sie ihre ökonomischen Instrumente richtig einsetzt und mit politischen Mitteln w ...[+++]

U hebt zelf gezegd dat geloofwaardigheid, het tweede criterium, alleen haalbaar is als alle mogelijkheden die de Europese Unie heeft - namelijk alle drie pijlers, en met name ook de eerste pijler met zijn financiële en economische mogelijkheden - worden betrokken bij een preventieve conflictbeheersing, en als de EU stabiliteit ook exporteert door haar economische instrumenten op juiste manier in te zetten en te coördineren met politieke middelen.


w