Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "werden drei ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abgedeckt werden die ganze Provinz Hennegau und eine Reihe kleinerer Gebiete, die aufgeschlüsselt nach den drei Regionen des Landes 8 % der Bevölkerung Flanderns, 8 % der Bevölkerung Walloniens und 1,89 % der Bevölkerung der Region Bruxelles-Capitale entsprechen.

Zij bevat de provincie Henegouwen in haar geheel en een aantal kleinere zones die 8 % van de Belgische bevolking in het Vlaams Gewest, 8 % in het Waals Gewest en 1,89 % in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigen.


Die Pläne der zu eröffnenden, zu ändernden oder abzuschaffenden Wege werden in drei Exemplaren, plus ein Exemplar pro Gemeinde, auf deren Gebiet die Handlungen und Arbeiten ganz oder teilweise vorgesehen sind, versandt.

De plannen van de te openen, te wijzigen of af te schaffen wegen worden in drie exemplaren gestuurd, plus één exemplaar per gemeente op het grondgebied waarvan de handelingen en werken voor een deel of voor het geheel overwogen worden.


Schon im kommenden Jahr werden Cloud Computing und Tablets in ganz Europa in vielen Schulklassen zum Alltag gehören, während sich Computerspiele wohl erst in zwei bis drei Jahren zu einem festen Bestandteil des Unterrichts entwickeln werden.

In het komende jaar of daaromtrent worden cloudcomputing en tablets in veel klaslokalen in heel Europa gemeengoed, en het duurt nog 2 à 3 jaar voordat computerspellen een integrerend deel van het onderwijs worden.


Dort werden drei ganz klare Grundsätze angeführt, die während der Anhörungen zu beachten sind: Transparenz bzw. Offenheit, Fairness und Kohärenz.

Daarin zijn drie duidelijke beginselen vermeld, die tijdens de hoorzittingen moeten worden toegepast: transparantie en openheid, billijkheid en coherentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In jedem Zeitraum nach Artikel 3c Absatz 2 werden drei Prozent der Gesamtmenge der zuzuteilenden Zertifikate in eine besondere Reserve für Luftfahrzeugbetreiber eingestellt, die eine Luftverkehrstätigkeit nach Anhang I nach dem Überprüfungsjahr auf­nehmen, für das Tonnenkilometerangaben nach Artikel 3e Absatz 1 für eine Handelsperiode nach Artikel 3c Absatz 2 übermittelt wurden und deren Tätigkeit nach Buchstabe a oder zusätzliche Tätigkeit nach Buchstabe b weder ganz noch teilweise eine Fortführung einer Luftv ...[+++]

1. In elke in artikel 3 quater, lid 2, bedoelde periode, wordt 3% van de totale toe te wijzen hoeveelheid rechtens opzijgezet in een bijzondere reserve voor vliegtuigexploitanten, die een luchtvaartactiviteit in de zin van bijlage I aanvangen na het jaar waarvoor tonkilometergegevens zijn ingediend volgens artikel 3 sexies, lid 1, met betrekking tot een periode, bedoeld in artikel 3 quater, lid 2, en wier activiteit niet geheel of gedeeltelijk een voortzetting is van een eerder door een andere vliegtuigexploitant uitgevoerde luchtvaartactiviteit.


In Bezug auf Darfur können drei ganz konkrete Dinge getan werden: Erstens können wir ganz gezielt Sanktionen verhängen, die unmittelbar auf einen Akteur gerichtet sind, einschließlich der Regierung, die zurzeit die Waffenruhe verletzt oder offen gegen humanitäre Operationen und – wie ebenfalls ausdrücklich gesagt wurde, und ich möchte dies unterstreichen – gegen die Zivilbevölkerung und insbesondere die Frauen vorgeht.

Er zijn drie zaken die gedaan kunnen worden met betrekking tot Darfoer: ten eerste het direct toepassen van sancties die rechtstreeks zijn gericht tegen iedere partij die op dat moment het staakt-het-vuren schendt of rechtstreeks humanitaire operaties aanvalt, en zoals ook specifiek gezegd is, en ik onderstreep dat, de burgerbevolking aanvalt, met name vrouwen.


In Bezug auf Darfur können drei ganz konkrete Dinge getan werden: Erstens können wir ganz gezielt Sanktionen verhängen, die unmittelbar auf einen Akteur gerichtet sind, einschließlich der Regierung, die zurzeit die Waffenruhe verletzt oder offen gegen humanitäre Operationen und – wie ebenfalls ausdrücklich gesagt wurde, und ich möchte dies unterstreichen – gegen die Zivilbevölkerung und insbesondere die Frauen vorgeht.

Er zijn drie zaken die gedaan kunnen worden met betrekking tot Darfoer: ten eerste het direct toepassen van sancties die rechtstreeks zijn gericht tegen iedere partij die op dat moment het staakt-het-vuren schendt of rechtstreeks humanitaire operaties aanvalt, en zoals ook specifiek gezegd is, en ik onderstreep dat, de burgerbevolking aanvalt, met name vrouwen.


Angesichts des hohen Anteils allein erziehender Mütter sollen im Rahmen dieses Förderschwerpunkts Betreuungsmöglichkeiten für Kinder unter drei Jahren geschaffen werden, damit sich die Betroffenen voll und ganz darauf konzentrieren können, die notwendigen Schritte für ihre Eingliederung zu unternehmen.

Gezien het grote aantal alleenstaande vrouwen met kind(eren) zal deze maatregel opvangmogelijkheden bieden voor hun kind(eren) jonger dan 3 jaar om hen in staat te stellen zich volledig toe te leggen op hun integratie.


- Städte gegen Rassismus: Hierbei handelt es sich um ein im Sommer 1995 von der Kommission eingeleitetes Projekt zur Unterstützung einer kleinen Reihe von lokalen Initiativen, in deren Rahmen Partnerschaften auf Ortsebene gefördert werden sollen, welche sich drei ganz konkreten vorrangigen Problemen zuwenden. Dabei geht es um die Verhinderung von rassistischen Gewaltakten und Jugendkriminalität, die Entwicklung von institutionsübergreifenden Ansätzen für die Überwachung von rassistischen Zwischenfällen und die Förderung der persönlichen Verantwortung und ...[+++]

- Steden tegen racisme: in de zomer van 1995 heeft de Commissie een anti- racisme-project georganiseerd in het kader waarvan steun verleend wordt aan enkele plaatselijke initiatieven ter bevordering van plaatselijke partnerschappen rond drie prioritaire vraagstukken: voorkoming van racistisch geweld en jeugdcriminaliteit; de ontwikkeling van een meervoudige benadering van het toezicht op racistische incidenten en de bevordering van een verantwoord burgerschap en plaatselijke democratie in multiculturele samenlevingen.


Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die maßgeblichen ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voll und ganz wirksam werden     werden drei ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden drei ganz' ->

Date index: 2021-03-27
w