Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "werden diese überprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
werden diese Pflichten verletzt,so...

ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission und das US-amerikanische Handelsministerium werden diese Überprüfung gemeinsam durchführen und Sachverständige der US-Nachrichtendienste und der europäischen Datenschutzbehörden hinzuziehen.

De evaluatie zal worden verricht door de Europese Commissie en het ministerie van Economische Zaken van de VS, die daarbij nationale deskundigen op het gebied van inlichtingen van de VS en de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten zullen betrekken.


Die Europäische Kommission und das US-Handelsministerium werden diese Überprüfung gemeinsam durchführen und Sachverständige der US-Nachrichtendienste und der europäischen Datenschutzbehörden hinzuziehen.

De Europese Commissie en het Amerikaanse ministerie van Handel zullen de evaluatie verrichten en deskundigen op het gebied van nationale inlichtingen uit de Amerikaanse en de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten samenbrengen.


Die Europäische Kommission und das US-amerikanische Handelsministerium werden diese Überprüfung gemeinsam durchführen und Sachverständige der US-Nachrichtendienste und der Europäischen Datenschutzbehörden hinzuziehen.

De Europese Commissie en het ministerie van Handel van de VS zullen deze evaluatie uitvoeren en daarbij nationale inlichtingendeskundigen van de VS en Europese gegevensbeschermingsautoriteiten betrekken.


wenn die Informationen für die Zwecke der Überprüfung des internationalen Schutzes im Einzelfall eingeholt werden, diese nicht von den Urhebern der Verfolgung oder des ernsthaften Schadens in einer Weise beschafft werden, dass Letztere unmittelbar darüber unterrichtet werden, dass es sich bei der betreffenden Person um eine Person mit Anspruch auf internationalen Schutz handelt, deren Status überprüft wird, oder dass die körperliche Unversehrtheit der Person oder der von ihr abhängigen Personen oder die Freiheit u ...[+++]

wanneer er over het individuele geval informatie wordt ingewonnen met het oog op een heroverweging van de internationale bescherming, deze informatie niet wordt ingewonnen bij de actor(en) van de vervolging of van de ernstige schade op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken persoon internationale bescherming geniet en dat zijn status wordt heroverwogen, of resulteert in gevaar voor de fysieke integriteit van de betrokkene of van de te zijnen laste komende personen, dan wel voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) wenn die Informationen für die Zwecke der Überprüfung der Flüchtlingseigenschaft ? des internationalen Schutzstatus ⎪ im Einzelfall eingeholt werden, diese nicht von den Urhebern der Verfolgung ? oder des ernsthaften Schadens ⎪ in einer Weise beschafft werden, dass Letztere unmittelbar darüber unterrichtet werden, dass es sich bei der betreffenden Person um einen Flüchtling ? eine Person mit internationalem Schutzstatus ⎪ handelt, deren Status überprüft wird; ferner ist auszuschließen, dass die körperliche Unv ...[+++]

b) wanneer er over het individuele geval informatie wordt ingewonnen met het oog op een heroverweging van de vluchtelingenstatus ? internationale-beschermingsstatus ⎪, deze informatie niet wordt ingewonnen bij de actor(en) van de vervolging ? of van de ernstige schade ⎪ op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken persoon een vluchteling ? internationale bescherming geniet ⎪ en dat zijn status wordt heroverwogen, noch resulteert in gevaar voor de fysieke integriteit van de betrokk ...[+++]


den Umsetzungsprozess alle vier Jahre einer Überprüfung zu unterziehen — diese Überprüfung ist in jeden zweiten Fortschrittsbericht der Mitgliedstaaten einzubeziehen, die im Kontext des künftigen strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung erstellt werden — auf der Grundlage von Referenzkriterien, die im Rahmen des Netzes des Bezugsrahmens in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten festgelegt werden.

het uitvoeringsproces om de vier jaar aan een evaluatie te onderwerpen — deze evaluatie moet worden opgenomen in elk tweede nationale voortgangsverslag dat wordt opgesteld in de context van het toekomstig strategisch kader voor Europese samenwerking op onderwijs- en opleidingsgebied — op basis van referentiecriteria die in het kader van het kadernetwerk samen met de Commissie en de lidstaten moeten worden gedefinieerd.


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfu ...[+++]

4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigde richtlijn in werking moet treden bij het ingaan van de derde emissiehandelsperiode in 2013; ZIET UIT n ...[+++]


wenn die Informationen für die Zwecke der Überprüfung der Flüchtlingseigenschaft im Einzelfall eingeholt werden, diese nicht von den Urhebern der Verfolgung in einer Weise beschafft werden, dass Letztere unmittelbar darüber unterrichtet werden, dass es sich bei der betreffenden Person um einen Flüchtling handelt, dessen Status überprüft wird; ferner ist auszuschließen, dass die körperliche Unversehrtheit der Person und der von ihr abhängigen Personen oder die Freiheit und Sicherheit ihrer noch im Herkunftsstaat l ...[+++]

wanneer er over het individuele geval informatie wordt ingewonnen met het oog op een heroverweging van de vluchtelingenstatus, deze informatie niet wordt ingewonnen bij de actor(en) van de vervolging op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken persoon een vluchteling is wiens status wordt heroverwogen, noch resulteert in gevaar voor de fysieke integriteit van de betrokkene en van de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land ...[+++]


ständig zu prüfen, welche Entwicklung die Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität der seemännischen Berufe nehmen, die Menschen dazu ermutigen sollen, ihre gesamte berufliche Laufbahn in einem seemännischen Beruf - zunächst auf See, später dann an Land - zu planen, und wie sich diese Maßnahmen auswirken; diese Überprüfung soll auch die Maßnahmen einschließen, die von der Schifffahrtsindustrie ergriffen werden;

voortdurend toezicht te houden op de ontwikkeling en de effecten van de maatregelen om een beroep op zee aantrekkelijker te maken, opdat het kiezen voor een baan voor het leven, eerst ter zee en dan aan wal, wordt aangemoedigd; de maatregelen van bedrijven uit de scheepvaartsector dienen ook onder dit toezicht te vallen;


In diese Überprüfung sollten Methoden zur Verbesserung der finanziellen Regelungen einbezogen und dabei auch die Europäische Investitionsbank beteiligt werden, um ihre Erfahrungen mit dem Amsterdam-Sonderaktionsprogramm zu nutzen.

In het kader van deze evaluatie dient te worden bezien hoe financieringsregelingen kunnen worden versterkt, waarbij de Europese Investeringsbank mede betrokken is, gebruik makend van haar ervaringen in het kader van het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden diese pflichten verletzt so     werden diese überprüfung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden diese überprüfung' ->

Date index: 2021-05-24
w