Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "werden diese einzelstaatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
werden diese Pflichten verletzt,so...

ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bemühungen werden die einzelstaatlichen Aktionen im Rahmen der Beschäftigungsleitlinien ergänzen und in Einklang stehen müssen mit den vom Europäischen Rat in Nizza vorgegeben Zielen in Bezug auf die soziale Integration.

Deze zullen een aanvulling moeten vormen op nationale maatregelen in het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, en in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen die door de Europese Raad van Nice op het gebied van sociale integratie zijn goedgekeurd.


Laut EU-Recht müssen diese einzelstaatlichen Register miteinander vernetzt werden, um ein Europäisches Register der Kraftverkehrsunternehmen (ERRU) zu schaffen.

Overeenkomstig het EU-recht moeten deze nationale registers onderling worden gekoppeld teneinde een Europees register van wegvervoerondernemingen (ERRU, European Register of Road Transport Undertakings) aan te leggen.


(vii) die rechtlichen Auswirkungen eines gemischten Abkommens sollten geprüft werden; die einzelstaatlichen Parlamente sollten umfassend in die Aussprachen über die Einzelheiten der TTIP eingebunden und regelmäßig über den Verlauf der Verhandlungen unterrichtet werden, wobei ihren Rückmeldungen Rechnung zu tragen ist, insbesondere da dieses Abkommen mit einer hohen Wahrscheinlichkeit als ein gemischtes Abkommen angesehen werden wird, das einer Ratifizierung durch die einzelstaatlichen ...[+++]

(vii) controleren van de juridische gevolgen van een overeenkomst van het gemengde type; volledig betrekken van de nationale parlementen bij het debat over de specifieke kenmerken van het TTIP en regelmatig verslag uitbrengen aan deze parlementen over het verloop van de onderhandelingen, waarbij aandacht wordt besteed aan hun feedback, met name omdat deze overeenkomst uiteindelijk waarschijnlijk een overeenkomst van het gemengde type wordt, dat moet worden geratificeerd door de nationale parlementen;


„(4a) Bestehen im einzelstaatlichen Recht oder in Tarifverträgen Vorschriften über Massenentlassungen von Besatzungsmitgliedern, werden diese von dieser Richtlinie nicht berührt, sofern durch sie mindestens der gleiche Schutz sichergestellt wird wie durch diese Richtlinie.“

"4 bis. De geldigheid van bepalingen in de nationale wetgeving of in collectieve overeenkomsten in verband met collectief ontslag van bemanningsleden wordt niet aangetast door deze richtlijn, mits ze ten minste dezelfde bescherming waarborgen als deze richtlijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf den ersten Blick könnte man aus Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens von Aarhus das Gegenteil ableiten, da die ' Gremien oder Einrichtungen, die in gerichtlicher oder gesetzgebender Eigenschaft handeln ' nicht durch den Begriff der ' Behörde ' erfasst werden, für die die im Übereinkommen aufgelisteten Verpflichtungen gelten. In Artikel 1 Absatz 4 der UVP-Richtlinie war vorher vorgesehen, dass die Richtlinie ' nicht für Projekte [gilt], die im Einzelnen durch einen besonderen einzelstaatlichen Gesetzgebungsakt genehmigt werden, d ...[+++]

Men zou op het eerste gezicht uit artikel 2, lid 2, van het verdrag van Aarhus het tegendeel kunnen opmaken, omdat ' organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid ' niet tot het begrip ' overheidsinstantie ' worden gerekend waarop de in het verdrag opgesomde verplichtingen van toepassing zijn. Artikel 1, lid 4, van de MER-richtlijn bepaalde vroeger dat de richtlijn ' niet van toepassing [was] op projecten die in detail worden aangenomen via een specifieke nationale wet, aangezien de doelstellingen die met de onderhavige richtlijn worden nagestreefd, waaronder het verstrekken van informatie, dan worde ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in den Partnerschaftsvereinbarungen (PV) und den operationellen Programmen (OP), die zwischen der Kommission (GD REGIO) und den Mitgliedstaaten ausgehandelt werden, die einzelstaatlichen Strategien zum Ausdruck kommen, in denen die Ziele und Prioritäten niedergelegt sind, die im Rahmen der Kohäsionspolitik über Darlehen, Finanzierungsinstrumente und technische Hilfe finanziert werden; in der Erwägung, dass diese Abkommen und Programme darüber hinaus auf die Strategie Europa 2020 und deren Leitinitiativen abge ...[+++]

H. overwegende dat de partnerschapsovereenkomsten (PO's) en de operationele programma's (OP's), waarover wordt onderhandeld door de Commissie (DG REGIO) en de lidstaten, de nationale strategieën zijn met de doelstellingen en prioriteiten waaraan in het kader van het cohesiebeleid financiering ter beschikking moet worden gesteld in de vorm van subsidies, financiële instrumenten en technische bijstand; ze moeten aansluiten op de EU 2020-strategieën en de vlaggenschipinitiatieven daarvan;


Die Mitgliedstaaten sollten zudem darin bestärkt werden, diese Finanzhilfen gemäß ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften von Steuern und Sozialabgaben zu befreien.

De lidstaten moeten voorts aangespoord worden die subsidies vrij te stellen van belasting en sociale premies, overeenkomstig het nationale recht.


Heute sind die Lehren gezogen, und es kommt jetzt darauf an, dass das Parlament und die Kommission die Mitgliedstaaten überzeugen, vollends überzeugen, dass eine gemeinschaftliche Zuständigkeit unumgänglich ist, und zwar nicht, um die einzelstaatlichen Zuständigkeiten zu beseitigen, sondern um zu überprüfen, dass diese einzelstaatlichen Zuständigkeiten mit den erforderlichen Mitteln und der notwendigen Entschlossenheit ausgeübt werden.

De boodschap is nu overgekomen, en het Parlement en de Commissie moeten de lidstaten er nu uiteindelijk van zien te overtuigen dat een Europese bevoegdheid onontbeerlijk is, niet om nationale bevoegdheden bij de lidstaten weg te halen, maar om te controleren of die nationale bevoegdheden worden uitgeoefend, met de benodigde middelen en de vereiste doortastendheid.


Dies kann in der Weise geschehen, dass die Grundsätze der vorliegenden Verordnung auf diese einzelstaatlichen Vorschriften ausgedehnt werden.

Zij kunnen daartoe de beginselen van deze verordening uitbreiden tot dergelijke nationale voorschriften.


1) kurzfristig sollte die Stärkung der Zusammenarbeit dadurch erreicht werden, daß die einzelstaatlichen Gerichtsbehörden mit Hilfe einer mit verschiedenen Aufgaben beauftrag ten Instanz der Union miteinander verbunden werden; diese Aufgaben sollten u.a. folgende Bereiche erfassen: Koordinierung, Zentralisierung und Weitergabe von Information, Anpassung von Beweismitteln an die Merkmale des Bestimmungslandes, Durchführung eigenständiger Ermittlungen und Mitteilung der Ergebnisse an die einzelstaatlichen ...[+++]

1) op korte termijn een versterking van de samenwerking tussen de nationale gerechtelijke instanties door middel van een verbindingsorgaan van de Unie dat diverse taken vervult als coördinatie; centraliseren en verspreiden van gegevens; aanpassing van de bewijsmiddelen aan de vereisten van de wetgeving van het land van bestemming; het verrichten van onafhankelijk onderzoek en het doorspelen van de resultaten aan de nationale autoriteiten; verstrekken van adviezen;




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden diese pflichten verletzt so     werden diese einzelstaatlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden diese einzelstaatlichen' ->

Date index: 2023-08-16
w