Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «werden diese dinge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werden diese Pflichten verletzt,so...

ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demsel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demarchen und/oder öffentliche Stellungnahmen zu bestimmten Konflikten: Wenn Berichte über die Verletzung des humanitären Völkerrechts vorliegen, sollte die EU je nach Lage der Dinge Demarchen und öffentliche Stellungnahmen in Erwägung ziehen, in denen diese Taten verurteilt und die Beteiligten aufgefordert werden, ihren Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht nachzukommen und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um künftige V ...[+++]

demarches en/of publieke verklaringen met betrekking tot specifieke conflicten: wanneer schendingen van het IHR worden gemeld, moet de EU overwegen om, naargelang het geval, tot demarches en publieke verklaringen over te gaan, waarbij zij de schendingen veroordeelt en de partijen verzoekt hun uit het IHR voortvloeiende verplichtingen na te komen en doeltreffende maatregelen te nemen om verdere schendingen te voorkomen.


Im Namen korrekter Wirtschaftsbeziehungen werden diese Dinge am Verhandlungstisch nicht angesprochen.

Echter, om de goede economische relaties niet in gevaar te brengen blijft dit aan de onderhandelingstafel onbesproken.


Aber im Ergebnis werden diese Dinge konterkariert, sie können jedenfalls konterkariert werden, wenn es dabei bleibt, dass der eingetragene Sitz und der tatsächliche Sitz, d. h. dort, wo die Gesellschaft tatsächlich tätig ist, voneinander abweichen dürfen, weil dann diese Sicherungen im Ergebnis ins Leere laufen.

Helaas doet het eindresultaat deze mogelijkheden te niet, zolang het erbij blijft dat de statutaire en de feitelijke vestigingsplaats, dat wil zeggen de plaats waar de vennootschap daadwerkelijk actief is, van elkaar mogen verschillen, waardoor alle veiligheidsclausules eigenlijk in de lucht komen te hangen.


All diese Dinge werden in der finanziellen Vorausschau für die kommende Periode diskutiert werden, und ich nehme an, dass Frau de Lange und auch Herr van Dalen, die so schöne Worte über die biologische Vielfalt gesprochen haben, ihren Worten in unseren Diskussionen über diese finanzielle Vorausschau auch Form geben werden.

Al deze zaken wordt de komende periode behandeld in de financiële perspectieven en ik ga ervan uit dat collega De Lange en ook collega Van Dalen, die zulke mooie woorden over biodiversiteit hebben gesproken, die woorden ook gestalte zullen geven als wij het hebben over de financiële perspectieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All diese Dinge werden in der finanziellen Vorausschau für die kommende Periode diskutiert werden, und ich nehme an, dass Frau de Lange und auch Herr van Dalen, die so schöne Worte über die biologische Vielfalt gesprochen haben, ihren Worten in unseren Diskussionen über diese finanzielle Vorausschau auch Form geben werden.

Al deze zaken wordt de komende periode behandeld in de financiële perspectieven en ik ga ervan uit dat collega De Lange en ook collega Van Dalen, die zulke mooie woorden over biodiversiteit hebben gesproken, die woorden ook gestalte zullen geven als wij het hebben over de financiële perspectieven.


Denken Sie nur an die Komplexität der Vorschriften, die all diese Fragen umgeben werden - und zwar zu Recht -, wenn öffentliche Gelder für diese Dinge ausgegeben werden, und an die Schwierigkeiten und Kosten, die es mit sich bringt, diese Sondervorschriften einzuhalten.

Denk eens aan de complexiteit van de regels die voor deze zaken zullen gaan gelden – en terecht – als overheidsgeld op dat gebied wordt uitgegeven en aan de moeilijkheden en kosten van de naleving van die betreffende regels.


Diese Empfehlung stellt eine Folgemaßnahme zur Mitteilung der Kommission zum Internet der Dinge aus dem Jahr 2009 dar (siehe IP/09/952), in der 14 Maßnahmen dargelegt wurden, mit denen Europa befähigt werden soll, Technologien und Systeme für das Internet der Dinge zu entwickeln, die mit den zentralen Werten Europas, wie Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten, vereinbar sind.

Deze aanbeveling wordt de follow-up van de mededeling van de Commissie over het internet van de dingen die in 2009 is gepubliceerd (zie IP/09/952), waarin 14 mogelijke acties werden voorgesteld waarmee Europa technologieën en systemen op het gebied van het internet van de dingen kan ontwerpen die compatibel zijn met de Europese kernwaarden, zoals de bescherming van de privacy en van persoonsgegevens.


Demarchen und/oder öffentliche Stellungnahmen zu bestimmten Konflikten: Wenn Berichte über die Verletzung des humanitären Völkerrechts vorliegen, sollte die EU je nach Lage der Dinge Demarchen und öffentliche Stellungnahmen in Erwägung ziehen, in denen diese Taten verurteilt und die Beteiligten aufgefordert werden, ihren Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht nachzukommen und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um künftige V ...[+++]

demarches en/of publieke verklaringen met betrekking tot specifieke conflicten: wanneer schendingen van het IHR worden gemeld, moet de EU overwegen om, naargelang het geval, tot demarches en publieke verklaringen over te gaan, waarbij zij de schendingen veroordeelt en de partijen verzoekt hun uit het IHR voortvloeiende verplichtingen na te komen en doeltreffende maatregelen te nemen om verdere schendingen te voorkomen;


Diese enthalten die zurzeit vorliegenden Daten, die politischen Strategien und den Stand der Dinge; auf sie werden sich auch die Durchführung des Pakts sowie eine Reihe thematischer Konferenzen, die für die kommenden 2-3 Jahre geplant sind, stützen.

Daarin worden de actuele gegevens, maatregelen en situaties ter zake op een rijtje gezet. Deze documenten zullen de uitvoering van het pact en een reeks thematische conferenties die tijdens de volgende 2 à 3 jaar zijn gepland, ondersteunen.


Dieses Szenario macht drei Dinge deutlich: die EU und die Entwicklungsländer haben ein gemeinsames und wachsendes Interesse an der Stabilität des Öl- und Gasmarkts; es liegt zunehmend im Interesse der Entwicklungsländer, politische Konzepte zur Förderung von Energieeffizienz und alternativen Energiequellen zu entwickeln; in den derzeitigen Dialog zwischen Erzeugern und Verbrauchern müssen allmählich auch die größeren Verbraucher unter den Entwicklungsländern einbezogen werden.

Uit dit "scenario" kunnen drie conclusies worden getrokken: de EU en de ontwikkelingslanden hebben beide in toenemende mate belang bij stabiliteit op de aardolie- en aardgasmarkt; de ontwikkelingslanden hebben er zelf steeds meer belang bij beleidsmaatregelen uit te werken ter bevordering van energie-efficiëntie en alternatieve energiebronnen; en bij de huidige dialoog tussen producent en consument zullen geleidelijk ook de ontwikkelingslanden met een hoog energieverbruik betrokken moeten worden.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     werden diese pflichten verletzt so     werden diese dinge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden diese dinge' ->

Date index: 2021-12-10
w