Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «werden diese bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werden diese Pflichten verletzt,so...

ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
115. ist davon überzeugt, dass eine dauerhafte Lösung der Krise in Syrien nur durch einen politischen Prozess erreicht werden kann; unterstützt deshalb alle Bemühungen zur Umsetzung von Genf-II sowie die Bemühungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton, der Mitgliedstaaten und des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen Lakhdar Brahimi, die auf Fortschritte im Genf-II-Prozess und im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ausgerichtet sind; betont, wie wichtig es ist, alle wichtigen Akteure in der Region und darüber ...[+++]

115. is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing voor de crisis in Syrië enkel kan worden gevonden via een politiek proces; steunt daarom alle inspanningen om Genève II uit te voeren en de inspanningen van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton, de lidstaten en speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi om vorderingen te maken in het Genève II-proces en in de VN-Veiligheidsraad; wijst erop dat het belangrijk is om alle belangrijke actoren in de regio en ook daarbuiten bij deze inspanningen te betrekken;


R. in der Erwägung, dass zwar alle Schiffe des Welternährungsprogramms im Rahmen der Bemühungen der EU zur Bekämpfung der Piraterie geschützt werden konnten, dass diese Bemühungen aber in Zukunft durch einen Mangel an Seestreitkräften und durch rechtliche Fragen unterminiert zu werden drohen;

R. overwegende dat de EU er met haar pogingen de piraterij te bestrijden weliswaar in geslaagd is alle leveringen van het Wereldvoedselprogramma te beschermen, maar dat de operatie op losse schroeven dreigt te komen staan door een gebrek aan marinestrijdkrachten en juridische kwesties;


8. unterstützt nachdrücklich die diplomatischen Bemühungen der EU mit Partnern der internationalen Gemeinschaft, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die derzeitige Gewalt in Syrien verurteilt, und fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, den rechtmäßigen Wünschen des syrischen Volkes gerecht zu werden; bedauert, dass diese Bemühungen bislang noch nicht von Erfolg gekrönt waren, dass noch keine Resolution eingereicht werden konnte und dass der Weltsicherheitsrat noch in keiner Weise Stellung bezo ...[+++]

8. spreekt zijn krachtige steun uit aan de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet tot een resultaat hebben geleid, dat er geen resolutie is aangenomen en dat de Veiligheidsraad geen standpunt heeft ingenomen; roept Rusland en China, de vaste leden van de Ve ...[+++]


10. unterstützt nachdrücklich die diplomatischen Bemühungen, die die EU bei ihren Partnern in der internationalen Gemeinschaft unternimmt, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die derzeitige Gewalt in Syrien verurteilt, weist darauf hin, dass die Schuldigen nicht ungestraft bleiben dürfen, und fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, den rechtmäßigen Wünschen des syrischen Volkes gerecht zu werden; bedauert, dass diese Bemühungen bisher nicht erfolgreich waren und keine Resolution eingebracht wer ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met haar partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt, straffeloosheid afkeurt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet succesvol zijn geweest en dat er geen resolutie is aangenomen; verzoekt de EU-lidstaten en de HV/VV met de interna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. unterstützt nachdrücklich die diplomatischen Bemühungen, die die EU bei ihren Partnern in der internationalen Gemeinschaft unternimmt, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die derzeitige Gewalt in Syrien verurteilt, weist darauf hin, dass die Schuldigen nicht ungestraft bleiben dürfen, und fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, den rechtmäßigen Wünschen des syrischen Volkes gerecht zu werden; bedauert, dass diese Bemühungen bisher nicht erfolgreich waren und keine Resolution eingebracht wer ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met haar partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt, straffeloosheid afkeurt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet succesvol zijn geweest en dat er geen resolutie is aangenomen; verzoekt de EU-lidstaten en de HV/VV met de interna ...[+++]


Diese Bemühungen müssen am Entwicklungsbedarf der Regionen und Städte ausgerichtet werden und dürfen nicht ausschließlich den Zielen der Europa-2020-Strategie untergeordnet werden.

Uitgangspunt moeten de ontwikkelingsbehoeften van de regio's en steden blijven, het cohesiebeleid mag niet geheel ondergeschikt worden gemaakt aan de Europa 2020-strategie.


Die EZB und die Europäische Kommission werden diese Bemühungen auch weiterhin unterstützen.

De ECB en de Europese Commissie zullen deze inspanningen blijven steunen.


Der Rat weist darauf hin, dass diese Bemühungen im Rahmen einer soliden Haushaltspolitik sowie einer stabilitäts- und wachstumsorientierten makroökonomischen Politik durchgeführt werden müssen und dass gemäß den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom November 2003 nur solche Projekte vorrangig behandelt werden dürfen, denen eine wirtschaftliche und finanzielle Durchführbarkeit bescheinigt wird".

De Raad benadrukt dat deze inspanningen moeten worden voortgezet in een context van gezond begrotingsbeleid en op stabiliteit en groei gericht macrobeleid, en dat overeenkomstig de ECOFIN-conclusies van november2003 alleen die projecten voorrang mogen krijgen welke economisch en financieel levensvatbaar worden geacht".


3. stellt fest, dass sowohl auf der Ebene der Gemeinschaft als auch in den Mitgliedstaaten weiterhin große Bemühungen dahingehend unternommen werden, Rechtsvorschriften zu erlassen, die es ermöglichen, die finanziellen Interessen der Gemeinschaften besser zu schützen und Betrug wirksamer zu bekämpfen, und ersucht alle betroffenen Seiten, diese Bemühungen fortzusetzen.

3. Neemt er nota van dat zowel op communautair niveau als in de lidstaten belangrijke inspanningen worden geleverd om wetgevingsmaatregelen te nemen teneinde de financiële belangen van de Gemeenschappen doeltreffender te beschermen en fraude te bestrijden, en verzoekt alle betrokkenen deze inspanningen voort te zetten.


6. ANERKENNT die Schlüsselrolle, die die EG und die Mitgliedstaaten im Rahmen der globalen Bemühungen von WHO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, "Roll-back Malaria", "Stop TBC", WTO, dem Weltweiten Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria, der Internationalen AIDS-Impfstoff-Initiative (IAVI) und der Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer zur Durchführung klinischer Studien (EDCTP) zur Bekämpfung dieser drei Krankheiten spielen, und ANERKENNT, dass all diese Bemühungen weiterhin auf angemessene und vorherse ...[+++]

6. ERKENT de essentiële rol van de EG en de lidstaten bij de wereldwijde inspanningen van de WGO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, Roll-back Malaria, Stop Tuberculosis, de WHO, het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, het Internationaal initiatief voor een aids-vaccin (IAVI) en het European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) om de drie ziekten te bestrijden, en ERKENT dat hiertoe voortgezette, adequate en voorspelbare steun nodig is, waaronder financiële middelen;




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     werden diese pflichten verletzt so     werden diese bemühungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden diese bemühungen' ->

Date index: 2024-01-15
w