Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "werden diese aufgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
werden diese Pflichten verletzt,so...

ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demsel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem sollten regelmäßig Folgeabschätzungen durchgeführt werden. Diese Aufgabe sollte den Kommissionsdienststellen übertragen werden, damit deren Erfahrungen in Bezug auf die Konsultation von Interessenträgern und deren Beziehungen zu den Aufsichtsbehörden EIOPA, EBA und ESMA sowie zum Europäischen Ausschuss für Systemrisiken und zum Einheitlichen Aufsichtsmechanismus bestmöglich genutzt werden können.

Deze taak moet worden toebedeeld aan de diensten van de Commissie zodat hun ervaring met de raadpleging van belanghebbenden optimaal kan worden benut, evenals hun contacten met de toezichthoudende agentschappen Eiopa, EBA en ESMA, alsook met het ESRB en het GTM.


Zieht die Mutter das Kind nicht tatsächlich groß, werden die Kinderzulagen der natürlichen oder juristischen Person ausgezahlt, die diese Aufgabe erfüllt.

Als de moeder het kind niet daadwerkelijk opvoedt, wordt de kinderbijslag betaald aan de natuurlijke of rechtspersoon die deze rol vervult.


Diese Aufgabe oder ein Teil davon kann einer von dem Minister bezeichneten natürlichen oder juristischen Person, die in der Lage ist, diese auszuführen, anvertraut werden.

Het geheel of een gedeelte van die opdracht kan opgedragen worden aan een door de Minister aangewezen natuurlijke of rechtspersoon die bevoegd is om die taken uit te voeren.


Diese Aufgabe oder ein Teil davon kann einer von dem Minister bezeichneten Struktur anvertraut werden.

Het geheel of een gedeelte van die opdracht kan echter opgedragen worden aan een door de Minister aangewezen structuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aufgabe wird in Übereinstimmung mit Artikel D.176bis wahrgenommen und kann gemeinsam mit den in Artikel D.169 des Wassergesetzbuches erwähnten Inhabern von Wasserentnahmestellen erfüllt werden;

Die opdracht wordt overeenkomstig artikel D.176bis uitgevoerd en kan met de in artikel D.169 van het Waterwetboek bedoelde houders van waterwinningen uitgeoefend worden;


Diese Aufgabe wird in Übereinstimmung mit Artikel D.176bis wahrgenommen und kann gemeinsam mit den in Artikel D.169 erwähnten Inhabern von Wasserentnahmestellen erfüllt werden; ";

Die opdracht wordt overeenkomstig artikel D.176bis uitgevoerd en kan met de in artikel D.169 bedoelde houders van waterwinningen uitgeoefend worden; ";


27. betont, dass die illegale Verbringung von recyclingfähigen Stoffen und von Abfällen mit wertvollen Rohstoffen, insbesondere von Elektronikabfällen gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekämpft werden muss, indem die Rechtsvorschriften verbessert werden und die Durchsetzung dieser Richtlinie verstärkt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk dringend auf diese Aufgabe zu richten; forder ...[+++]

27. onderstreept de noodzaak van het bestrijden van illegale transporten van recycleerbare materialen en van afvalstoffen met grondstoffen daarin, in het bijzonder elektronische afvalstoffen die onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Richtlijn 2002/96/EG) vallen, door middel van het verbeteren van de wetgeving en de handhaving daarvan, en verzoekt de lidstaten hier prioriteit aan toe te kennen; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze een bredere toepassing van het concept producentenverantwoordelijkheid bij kan dragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling; onderstreept het ...[+++]


15. betont, dass die Bekämpfung des mit der Migration zusammenhängenden Menschenhandels zu einer vorrangigen Aufgabe der EU werden muss und dass für diese Aufgabe ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; äußert Sorge über die menschlichen Dramen, die sich tagtäglich an den Grenzen der Union in Zusammenhang mit Versuchen, illegal ins Hoheitsgebiet der Europäischen Union einzureisen, abspielen;

15. benadrukt dat de bestrijding van mensenhandel die verband houdt met migratie als EU-prioriteit zekergesteld dient te worden en dat adequate financiële middelen bestemd dienen te worden voor deze actie; uit zijn bezorgdheid over de menselijke tragedies die zich elke dag aan de grenzen van de Unie afspelen met mensen die proberen clandestien het grondgebied van de EU binnen te geraken;


4. unterstreicht, dass jede Wasserbewirtschaftungspolitik auch den Schutz der Volksgesundheit und der Umwelt einbeziehen muss; betont, dass dem „Weltwasserforum“, da es sich um eine private internationale Organisation handelt, nicht die Aufgabe übertragen werden kann, Strategien zu entwickeln, die eine Form der wirtschaftlichen und landwirtschaftlichen Entwicklung fördern, die mit der Erhaltung oder Wiederherstellung eines hohen Niveaus an Wasserqualität vereinbar ist, sondern dass diese Aufgabe einer integ ...[+++]

4. onderstreept dat in elk beleid inzake waterbeheer ook betrekking moet hebben op de bescherming van de volksgezondheid en het milieu; onderstreept dat het Wereldwaterforum een particuliere internationale organisatie is dat het daarom niet haar taak is om strategieën te ontwikkelen ter bevordering van een wijze van ontwikkeling van de economie en de landbouw die verenigbaar is met het behoud of het herstel van een hoge waterkwaliteit; is van mening dat een "coördinatiebureau" van de Verenigde Naties belast moet worden met het vaststellen van een geïntegreerd waterbeleid;


E. in der Erwägung, daß die Erziehung die vorrangige Aufgabe der Familie ist und das Eingreifen der Behörden unterstützend und ergänzend erfolgen muß, daß aber auch der Staat eine richtungweisende Rolle spielen soll, damit die Familie diese Aufgabe unter den besten Umständen wahrnehmen kann, indem Arbeit und Freizeit besser aufeinander abgestimmt werden, indem Betreuungsmöglichkeiten vorgesehen werden und eine gute Schulbildung vor ...[+++]

E. overwegende dat opvoeding in de eerste plaats de taak van het gezin is en dat de overheid hierbij slechts een ondersteunende en aanvullende rol moet spelen; dat de overheid het gezin evenwel moet oriënteren, opdat het deze taak onder de beste omstandigheden kan vervullen, door het mogelijk te maken werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen en door te voorzien in opvangmogelijkheden en goede scholing,




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden diese pflichten verletzt so     werden diese aufgabe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden diese aufgabe' ->

Date index: 2022-12-26
w