Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden eu-länder nachdrücklich dazu " (Duits → Nederlands) :

In der Empfehlung werden die EU-Länder nachdrücklich dazu aufgefordert, die Zusammenarbeit zwischen Freiwilligenorganisationen und staatlichen Stellen, die Freiwilligentätigkeiten organisieren, zu stärken, um die Mobilität junger Freiwilliger in ganz Europa zu fördern.

In de aanbeveling worden EU-landen aangespoord de samenwerking te versterken tussen vrijwilligersorganisaties en overheden die betrokken zijn bij het organiseren van vrijwilligersactiviteiten om de mobiliteit van jonge vrijwilligers in heel Europa te bevorderen.


Der Dialog und die Zusammenarbeit mit Drittländern müssen Teil eines umfassenden Ansatzes auf EU-Ebene sein, der grundsätzlich förderlich wirkt, indem Länder, die neue Disziplinen akzeptieren, ermutigt werden, ohne dass Länder, die dazu nicht bereit oder fähig sind, bestraft werden.

De maatregelen en de dialoog met derde landen met betrekking tot migratie moeten deel uitmaken van een brede aanpak op EU-niveau, die fundamenteel stimulerend van aard moet zijn door landen die nieuwe disciplines aanvaarden aan te moedigen, zonder landen die daartoe niet bereid zijn te straffen.


18. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Nachdruck auf, gemeinsam die Verantwortung für die Stärkung der internationalen Normen im Bereich der nuklearen Sicherheit und ihre ordnungsgemäße Umsetzung in enger Zusammenarbeit mit der IAEA, dem Sekretariat des Übereinkommens von Espoo und anderen einschlägigen internationalen Organisationen zu übernehmen; fordert die Kommission auf, bis Juni 2011 einen umfassenden Aktionsplan mit konkreten Regelungen für seine Umsetzung vorzulegen; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit der IAEA auf Weißrussland und Russland konstruktiven Druck auszuüben, indem sie diese Länder nachdrücklich ...[+++]auffordern, die internationalen Sicherheitsnormen einzuhalten und mit internationalen Sachverständigen in allen Phasen der Planung, des Baus und des Betriebs von Kernkraftwerken zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass in diesem Zusammenhang das von internationalen Organisationen und Stellen bereitgestellte Fachwissen umfassend in Anspruch genommen werden sollte;

18. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toepassing daarvan, in nauwe samenwerking met de IAEA, het secretariaat van het Espoo-Verdrag en andere relevante internationale organisaties; verzoekt de Commissie om tegen juni 2011 een integraal actieplan met concrete afspraken voor de uitvoering daarvan in te dienen; dringt er bij de Commissie op aan, in samenwerking met de IAEA constructieve druk uit te oefenen op Wit-Rusland en Rusland om hen ertoe te bewegen zich te houden aan de internationale veiligheidsnormen en met internationale deskundigen samen werken in alle f ...[+++]


In der Empfehlung werden die EU-Länder nachdrücklich dazu aufgefordert, die Zusammenarbeit zwischen Freiwilligenorganisationen und staatlichen Stellen, die Freiwilligentätigkeiten organisieren, zu stärken, um die Mobilität junger Freiwilliger in ganz Europa zu fördern.

In de aanbeveling worden EU-landen aangespoord de samenwerking te versterken tussen vrijwilligersorganisaties en overheden die betrokken zijn bij het organiseren van vrijwilligersactiviteiten om de mobiliteit van jonge vrijwilligers in heel Europa te bevorderen.


6. unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen darauf eingegangen wird, wie sich die ...[+++]

6. benadrukt dat bij effectbeoordelingen moet worden gekeken naar de bijzondere kenmerken van ieder product, bijvoorbeeld rundvlees, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met marktsegmentatie; wijst op het feit dat vorige effectbeoordelingen slechts algemene cijfers hebben opgeleverd; dringt daarom bij de Commissie aan op gedetailleerde effectbeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen voor specifieke marktsegmenten van het openstellen van de landbouwmarkt van de EU voor de Mercosur-landen;


6. unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen darauf eingegangen wird, wie sich die ...[+++]

6. benadrukt dat bij effectbeoordelingen moet worden gekeken naar de bijzondere kenmerken van ieder product, bijvoorbeeld rundvlees, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met marktsegmentatie; wijst op het feit dat vorige effectbeoordelingen slechts algemene cijfers hebben opgeleverd; dringt daarom bij de Commissie aan op gedetailleerde effectbeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen voor specifieke marktsegmenten van het openstellen van de landbouwmarkt van de EU voor de Mercosur-landen;


6. unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen darauf eingegangen wird, wie sich die ...[+++]

6. benadrukt dat bij effectbeoordelingen moet worden gekeken naar de bijzondere kenmerken van ieder product, bijvoorbeeld rundvlees, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met marktsegmentatie; wijst op het feit dat vorige effectbeoordelingen slechts algemene cijfers hebben opgeleverd; dringt daarom bij de Commissie aan op gedetailleerde effectbeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen voor specifieke marktsegmenten van het openstellen van de landbouwmarkt van de EU voor de Mercosur-landen;


Auf diesen Sitzungen werden nicht nur Fragen dazu geklärt, wie ERIC-Anträge entsprechend der ERIC-Verordnung formal korrekt zu stellen sind, sondern es findet auch ein Informationsaustausch über laufende ERIC-Anträge und über die internen Maßnahmen statt, die die Mitgliedstaaten und assoziierten Länder im Hinblick auf die Entscheidungsfindung über eine ERIC-Mitgliedschaft erlassen haben.

Behalve voor adviesverlening over formele ERIC-verzoeken ingevolge de ERIC-verordening dienen deze bijeenkomsten om informatie te verstrekken en uit te wisselen over lopende ERIC-verzoeken en over de interne maatregelen die lidstaten en geassocieerde landen hebben ingevoerd met betrekking tot het besluitvormingsproces over ERIC-lidmaatschap.


Auch in der interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung vom 16. Dezember 2003 werden die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu angehalten, Artikel 10 des Vertrages zu befolgen und dafür zu sorgen, dass das Gemeinschaftsrecht innerhalb der gesetzten Fristen ordnungsgemäß und zügig in innerstaatliches Recht umgesetzt wird.

In het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" van 16 december 2003 werd bovendien de noodzaak benadrukt dat lidstaten artikel 10 van het Verdrag naleven en werden de lidstaten ertoe opgeroepen te waarborgen dat de Gemeenschapswetgeving naar behoren en binnen de voorgeschreven termijnen wordt omgezet in nationaal recht.


Die Kommission hält die Mitgliedstaaten, die die Berücksichtigung von Verlusten in anderen Mitgliedstaaten ansässiger Betriebsstätten nicht zulassen, nachdrücklich dazu an, ihr Steuersystem so zu überarbeiten, dass die Ausübung der im EG-Vertrag verankerten Niederlassungsfreiheit gefördert werden kann.

De Commissie dringt er bij de lidstaten die niet toestaan dat verliezen van vaste inrichtingen in andere lidstaten in aanmerking worden genomen, sterk op aan dat zij hun belastingstelsel herzien om de in het EG-Verdrag neergelegde vrijheid van vestiging te bevorderen.


w