Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden diesbezüglich benötigten informationen austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit zwischen den Datenschutzaufsichtsbehörden muss daher gefördert werden, damit sie Informationen austauschen und mit den Aufsichtsbehörden in anderen Ländern Untersuchungen durchführen können.

Daarom dient nauwere samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten op het gebied van gegevensbescherming te worden bevorderd met het oog op de uitwisseling van informatie met soortgelijke instanties in het buitenland.


Einige nationale Behörden haben durch verbesserte Abläufe sichergestellt, dass die benötigten Informationen im Zuge der Einwanderungsverfahren erfasst werden, und sie haben ihre DV-Systeme aufgerüstet, so dass diese Daten problemlos für statistische Zwecke gewonnen werden können.

Een aantal nationale autoriteiten hanteert betere praktijken om te garanderen dat de vereiste gegevens tijdens de administratieve immigratieprocedures worden verzameld en maakt gebruik van geavanceerdere computersystemen waarmee deze gegevens eenvoudig voor statistische doeleinden kunnen worden verkregen.


Wenn damit ihre Ziele nicht erreicht werden, sollten die benötigten Informationen unmittelbar bei den Verwaltungen der Mitgliedstaaten erhoben werden.

Als dit niet het gewenste resultaat oplevert, dient de benodigde informatie rechtstreeks bij de overheidsdiensten van de lidstaten te worden verzameld.


Der Europäische Bürgerbeauftragte möchte, dass die Entscheidungen der europäischen Institutionen den Bürgerinnen und Bürgern zugänglich gemacht werden, denn den Bürgern muss die Möglichkeit gegeben werden, die benötigten Informationen einholen zu können, damit sie auf die Fähigkeit der Institutionen vertrauen können, ihre Rechte in Bezug auf Diskriminierung, Machtmissbrauch durch die Institutionen, verspätete Reaktion auf Beschwerden und Informationsverweigerung zu wahren.

De Europese Ombudsman verlangt van de instellingen van de Europese Unie dat hun besluiten inzichtelijk zijn voor burgers, omdat burgers in staat moeten zijn de verlangde informatie te krijgen. Dit sterkt hun vertrouwen in het vermogen van de instellingen om hun rechten te beschermen en op te komen tegen discriminatie, machtsmisbruik door de instellingen, vertraagde afhandeling van informatieverzoeken of het achterhouden van informa ...[+++]


(a) Einholen, Speichern, Verarbeiten, Analysieren und Austauschen von Informationen und Erkenntnissen, die von den Behörden der Mitgliedstaaten, von Drittländern oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen übermittelt werden; kommen die Informationen von privaten Stellen, müssen sie – unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Daten ...[+++]

(a) het verzamelen, opslaan, verwerken, analyseren en uitwisselen van gegevens en inlichtingen die door de autoriteiten van de lidstaten of door derde landen of andere openbare of particuliere instanties worden verstrekt; informatie afkomstig van particulieren wordt rechtmatig verzameld en verwerkt alvorens naar Europol te worden doorgezonden, in overeenstemming met de nationale wetgeving tot omzetting van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens 1 , e ...[+++]


(2) Die zuständigen Behörden werden erforderlichenfalls bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zusammenarbeiten und werden die diesbezüglich benötigten Informationen austauschen.

2. De bevoegde autoriteiten verlenen elkaar alle medewerking die nodig is om hun taak te vervullen en verstrekken elkaar daartoe alle vereiste inlichtingen.


39. fordert die Kommission auf, sich auf die Marktüberwachung und die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs und der Nachahmungen zu konzentrieren; ersucht die Kommission, bis Ende 2006 konkrete Vorschläge auf dem Gebiet des Schutzes und der Durchsetzung von Rechten am geistigen Eigentum zu unterbreiten; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung der Einfuhr gefälschter Produkte aus Drittländern intensiviert werden müssen, u ...[+++]

39. dringt er bij de Commissie op aan zich op markttoezicht en de strijd tegen oneerlijke mededinging en namaak toe te spitsen; nodigt de Commissie uit vóór het einde van 2006 concrete voorstellen op het gebied van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te formuleren; acht het in dat opzicht noodzakelijk om de inspanningen in de strijd tegen de invoer van nagemaakte producten uit derde landen op te drijven, met behulp van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de toepassing van de meest geavanceerde technologieën op de plaatsen waar de goederen in de EU binnenkomen, teneinde deze praktijken te bestrijde ...[+++]


39. fordert die Kommission auf, sich auf die Marktüberwachung und die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs und der Nachahmungen zu konzentrieren; ersucht die Kommission, bis Ende 2006 konkrete Vorschläge auf dem Gebiet des Schutzes und der Durchsetzung von Rechten am geistigen Eigentum zu unterbreiten; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung der Einfuhr gefälschter Produkte aus Drittländern intensiviert werden müssen, u ...[+++]

39. dringt er bij de Commissie op aan zich op markttoezicht en de strijd tegen oneerlijke mededinging en namaak toe te spitsen; nodigt de Commissie uit vóór het einde van 2006 concrete voorstellen op het gebied van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te formuleren; acht het in dat opzicht noodzakelijk om de inspanningen in de strijd tegen de invoer van nagemaakte producten uit derde landen op te drijven, met behulp van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de toepassing van de meest geavanceerde technologieën op de plaatsen waar de goederen in de EU binnenkomen, teneinde deze praktijken te bestrijde ...[+++]


(2) In den Grenzen des geltenden innerstaatlichen Rechts können die Anlaufstellen sachdienliche Informationen ohne ein diesbezügliches Ersuchen untereinander austauschen.

2. Binnen de grenzen van de toepasselijke nationale wetgeving mogen aanspreekpunten informatie uitwisselen zonder een daartoe strekkend verzoek.


(1) Die zentralen Meldestellen können einschlägige Informationen in den Grenzen des geltenden innerstaatlichen Rechts ohne ein diesbezügliches Ersuchen untereinander austauschen.

1. FIE's mogen, binnen de grenzen van de toepasselijke nationale wetgeving en zonder dat er sprake is van een verzoek daartoe, terzake doende informatie uitwisselen.


w