Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Empfehlungen unterbreiten
Es Sache dieses Rechtsprechungsorgans
Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten
Unterbreiten
Vorlegen
Wäre
Zur Stellungnahme unterbreiten

Vertaling van "unterbreiten diesbezüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten

voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen


ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ist der festen Überzeugung, dass die Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung in einem breiteren Rahmen und im Einklang mit den OECD-Empfehlungen erfolgen sollte; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, um auf der Grundlage einer EU-Definition Kriterien für die Bestimmung von Steuerparadiesen festzulegen, und diesbezüglich im Namen der EU Steuerabkommen mit Drittstaaten auszuhandeln; unterstreicht, dass das Fehlen einer gemeinsamen Definition den Binnenmarkt verzerrt und Rechtsuns ...[+++]

6. is er sterk van overtuigd dat de strijd tegen belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking moet worden gevoerd binnen een ruimere context en moet stroken met de aanbevelingen van de OESO; verzoekt de Commissie een voorstel te presenteren met criteria voor een EU-definitie van 'belastingparadijzen' en namens de Unie met derde landen te onderhandelen over belastingovereenkomsten met betrekking tot deze kwestie; benadrukt dat het ontbreken van een gemeenschappelijke definitie de interne markt verstoort, met rechtsonzekerheid als gevolg;


57. hebt hervor, dass Polen als Gastgeberland eine entscheidende Rolle spielt, und hofft, dass Polen, ein Land, das nach wie vor stark von fossilen Energieträgern abhängig ist, aber auch über Erfahrungen mit UNFCCC-Verhandlungen verfügt, in der Lage sein wird, den Prozess zu beleben, mit gutem Beispiel voran zu gehen und neue Bündnisse anzubahnen; begrüßt die Erklärung des designierten Präsidenten, wonach mit kreativen Lösungen nicht nur die Treibhausgasemissionen verringert werden sondern gleichzeitig Arbeitsplätze geschaffen werden können, das Wirtschaftswachstum gefördert werden kann und bessere Lebensstandards sichergestellt werden können; hofft, dass Polen diesbezüglich konkrete V ...[+++]

57. benadrukt de vitale positie van het gastland Polen en hoopt dat Polen, een land dat nog steeds zeer afhankelijk is van fossiele energiebronnen, maar ervaring heeft met UNFCCC-onderhandelingen, het proces zal stimuleren, het goede voorbeeld zal geven en nieuwe allianties zal helpen smeden; valt de nieuwe president bij in diens verklaring dat men door creatief te zijn de broeikasgasemissies kan verminderen, en zo tevens banen kan scheppen, economische groei bevorderen en voor betere levensomstandigheden zorgen; hoopt dat Polen op dit vlak concrete voorstellen zal doen;


138. fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich einen umfassenden und klärenden Vorschlag zu den Problemen vorzulegen, die auf die Vielzahl verschiedener Definitionen von KMU zurückzuführen sind, welche es in der Union mit unterschiedlichen Zweck- und Zielvorstellungen gibt, sowie mögliche diesbezügliche Lösungsvorschläge zu unterbreiten;

138. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een alomvattend en verhelderend voorstel in te dienen over de problemen die worden veroorzaakt door de huidige waaier aan definities van kmo's, die in de Unie variëren naar gelang de verschillende bedoelingen of doelstellingen, en mogelijke manieren voor te stellen om deze situatie te verhelpen;


17. bedauert, dass in den Vorschlägen der Kommission für das zentrale Netz der transeuropäischen Verkehrsnetze kein Korridor vorgesehen ist, der den gesamten atlantischen Raum umfasst, und dass zu wenige Atlantikhäfen in diesem zentralen Netz vorgeschlagen werden; hält es für notwendig, weitere Atlantikhäfen in den Kreis der Knotenpunkthäfen aufzunehmen, und beabsichtigt, diesbezügliche Vorschläge zu unterbreiten;

17. betreurt dat er in de voorstellen van de Commissie over een centraal netwerk van trans-Europese vervoersnetwerken geen corridor is die het hele Atlantisch gebied bedekt en vindt het jammer dat er te weinig Atlantische havens worden voorgesteld in dit centrale netwerk; is van mening dat er nog andere Atlantische havens opgenomen moeten worden als knooppunthavens en kondigt voorstellen aan op dat gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt die Bereitschaft der INEC, sich für die Wiederherstellung des Vertrauens unter den verschiedenen Akteuren einzusetzen und die Empfehlungen der Walbeobachtungsmission der EU umzusetzen; fordert die INEC diesbezüglich auf, Vorschläge für eine konkrete und geeignete Vorgehensweise zu unterbreiten;

9. verheugt zich over de bereidheid van de CENI om het vertrouwen van de verschillende belanghebbenden terug te winnen en de aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie uit te voeren, en vraagt dat de CENI met het oog hierop een concreet en adequaat actieplan voorstelt;


Vor diesem Hintergrund richteten zwölf Mitgliedstaaten, nämlich Dänemark, Deutschland, Estland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 7., 8. bzw. 13. Dezember 2010 Anträge an die Kommission, in denen sie den Wunsch äußerten, auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes auf der Grundlage der vorliegenden Vorschläge, die von diesen Mitgliedstaaten während der Verhandlungen unterstützt wurden, eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission ersuchten, dem Rat diesbezüglich einen Vorschlag zu unterbreiten ...[+++]

In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming tot stand wensten te brengen en dat de Commissie te dien einde een voorstel aan de Raad diende voor te leggen.


Vor diesem Hintergrund richteten zwölf Mitgliedstaaten, nämlich Dänemark, Deutschland, Estland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 7., 8. bzw. 13. Dezember 2010 Anträge an die Kommission, in denen sie den Wunsch äußerten, auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes auf der Grundlage der vorliegenden Vorschläge, die von diesen Mitgliedstaaten während der Verhandlungen unterstützt wurden, eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission ersuchten, dem Rat diesbezüglich einen Vorschlag zu unterbreiten ...[+++]

In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming tot stand wensten te brengen en dat de Commissie te dien einde een voorstel aan de Raad diende voor te leggen.


Das Europäische Justizielle Netz soll diesbezüglich Verbesserungsvorschläge unterbreiten.

EJN rapporteert met aanbevelingen over manieren om het beheer van zaaksdossiers te verbeteren.


Die Kommission fordert alle interessierten Parteien, insbesondere die Verkehrsunternehmer und die Verbraucherverbände auf, ihr diesbezügliche Anmerkungen und Vorschläge zu unterbreiten.

De Commissie nodigt alle belanghebbende partijen uit, met name de vervoerders- en de verbruikersorganisaties, om haar hun opmerkingen en suggesties terzake toe te sturen.


In seinem Urteil Nr. 35/96 vom 6. Juni 1996 habe der Hof präzisiert, dass in einem solchen Fall, « falls vor einem Rechtsprechungsorgan vorgebracht werden sollte, dass die Gesetzwidrigkeit des königlichen Erlasses auf die Verfassungswidrigkeit der angefochtenen Gesetzesbestimmung zurückzuführen wäre, [.] es Sache dieses Rechtsprechungsorgans [wäre], dem Hof eine diesbezügliche präjudizielle Frage zu unterbreiten ».

In zijn arrest nr. 35/96 van 6 juni 1996 heeft het Hof gepreciseerd dat in zulk een geval, « [indien] voor een rechtscollege zou worden betoogd dat de onwettigheid van het koninklijk besluit veroorzaakt is door de ongrondwettigheid van de bestreden wetsbepaling, [.] het dat rechtscollege toe[komt] hierover een prejudiciële vraag te stellen aan het Hof ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbreiten diesbezüglich' ->

Date index: 2023-09-19
w