Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «werden deutlich wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationale Gemeinschaft hat die wissenschaftliche Erkenntnis anerkannt, dass der Anstieg der Durchschnitts-Jahrestemperatur auf deutlich weniger als 2° C (3,6°F) gegenüber den vorindustriellen Werten begrenzt werden muss, wenn verhindert werden soll, dass der Klimawandel gefährliche Ausmaße erreicht.

De internationale gemeenschap erkent het wetenschappelijk bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de stijging van de wereldwijde gemiddelde jaartemperatuur ruim beneden 2°C (3,6°F) moet blijven vergeleken met de temperatuur in het pre-industriële tijdperk om te voorkomen dat de klimaatverandering gevaarlijke proporties aanneemt.


Die konkreten Funktionen der Konferenz werden deutlich, wenn die Kommission im Register eine Bürgerinitiative gemäß Artikel 10, Paragraph 1 Punkt der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 veröffentlicht.

De concrete taken van de Conferentie van commissievoorzitters komen aan de orde als de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 211/2011 een burgerinitiatief in het register publiceert.


Die Erfahrungen mit der gezielten Arbeit zur Verringerung der Zahl der tödlichen Straßenverkehrsunfälle machen deutlich, dass auch die Zahl der schweren, aber nicht tödlichen Verletzungen im Straßenverkehr erheblich gesenkt werden könnte, wenn hier ein ähnlicher Schwerpunkt gesetzt würde.

De ervaringen met de gerichte aanpak om het aantal verkeersdoden terug te dringen, hebben aangetoond dat een vergelijkbare aanpak om het aantal zwaargewonden in het verkeer te verminderen kansrijk is.


Einige der Schlupflöcher in der Richtlinie werden deutlich, wenn wir bedenken, dass sie zum Beispiel nicht auf Zyanid-Emissionen in die Luft hinweist.

Een aantal mazen in de richtlijn worden duidelijk als we bijvoorbeeld vaststellen dat cyanide-emissies in de lucht niet worden genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige der Schlupflöcher in der Richtlinie werden deutlich, wenn wir bedenken, dass sie zum Beispiel nicht auf Zyanid-Emissionen in die Luft hinweist.

Een aantal mazen in de richtlijn worden duidelijk als we bijvoorbeeld vaststellen dat cyanide-emissies in de lucht niet worden genoemd.


Die gleichen Illusionen werden deutlich, wenn er sich – auch hier wieder zu Recht – gegen die deflationistische Besessenheit der unabhängigen Europäischen Zentralbank in Frankfurt wendet.

Soortgelijke illusies bleken duidelijk toen hij – wederom geheel gerechtvaardigd – de deflatie-obsessie van de onafhankelijke Europese Centrale Bank in Frankfurt aanviel.


Die gleichen Illusionen werden deutlich, wenn er sich – auch hier wieder zu Recht – gegen die deflationistische Besessenheit der unabhängigen Europäischen Zentralbank in Frankfurt wendet.

Soortgelijke illusies bleken duidelijk toen hij – wederom geheel gerechtvaardigd – de deflatie-obsessie van de onafhankelijke Europese Centrale Bank in Frankfurt aanviel.


die Zulassungsverfahren für Generika deutlich zu beschleunigen – so ist die Kommission z. B. der Überzeugung, dass über Preis und Erstattungsstatus von Generika automatisch/unverzüglich entschieden werden sollte, wenn das entsprechende Originalpräparat bereits einen solchen Status hat.

de goedkeuringsprocedures voor generieke geneesmiddelen fors te versnellen. Zo vindt de Commissie bijvoorbeeld dat voor generieke producten de prijs en de vergoedbaarheid automatisch/onmiddellijk moeten worden geregeld wanneer die kwesties al voor het originator-geneesmiddel zijn geregeld. Daardoor zouden in bepaalde gevallen producten sneller op de markt kunnen komen;


Die weltweite Entwicklung der CO2-Emissionen zeigt deutlich, daß eine Lösung des Klimaproblems nur gefunden werden kann, wenn die Entwicklungsländer an der Lösung beteiligt werden.

Uit de ontwikkeling van de CO2-emissie wereldwijd blijkt duidelijk dat klimaatverandering een probleem is dat alleen kan worden opgelost als ook de ontwikkelingslanden daarbij worden betrokken.


Die Reichweite dieses Artikels wurde erst 1976 wirklich deutlich, als der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) erklärte, daß dieser Artikel unmittelbare Wirkung habe und von jedem Arbeitnehmer herangezogen werden könne, wenn nachzuweisen sei, daß er Opfer einer tatsächlichen Diskriminierung hinsichtlich des Entgelts sei (Rechtssache 43/75 Defrenne II).

De draagwijdte van dit artikel is pas goed duidelijk geworden in 1976, toen het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verklaarde dat het rechtstreekse werking had en dat iedere werknemer die kon aantonen dat hij het slachtoffer was van openlijke discriminatie inzake beloning, zich erop kon beroepen (zaak 43/75 Defrenne II).




D'autres ont cherché : werden deutlich wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden deutlich wenn' ->

Date index: 2022-03-08
w