Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden derzeit viele » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu werden derzeit viele Fragen gestellt, weswegen ich Sie darauf aufmerksam mache.

Er zijn veel vragen op dit moment. Daar vraag ik dan ook aandacht voor.


Viele hochqualitative Projekte werden derzeit basierend auf einem Kofinanzierungssatz von 50 % durchgeführt.

Er wordt momenteel een groot aantal kwalitatief hoogstaande projecten uitgevoerd met een medefinancieringspercentage van 50%.


Da es derzeit viele Qualifikationen gibt, mit denen man keine Beschäftigungsmöglichkeiten findet, muss die Ausbildung an den Markt angepasst werden.

Er zijn momenteel tal van vaardigheden die niet nuttig zijn voor het vinden van werk, terwijl het essentieel is opleiding af te stemmen op de markt.


Auch sollte erwähnt werden, dass viele derzeit erhältliche Produkte und Dienstleistungen ohne die Bereitstellung öffentlicher Mittel nicht existieren würden.

Er dient op gewezen te worden dat veel van de beschikbare producten en diensten vandaag niet zouden bestaan zonder de toewijzing van overheidsmiddelen.


Damit ließen sich viele unterschiedliche Systeme ersetzen, die derzeit von 21 Mitgliedstaaten, in denen Straßenmauten erhoben werden, genutzt werden.

Dit kan de talrijke verschillende tolsystemen vervangen die op dit moment door 21 lidstaten worden gebruikt.


In seiner Rede auf dem Local Government Climate Change Leadership Summit am 4. Juni in Kopenhagen sagte der Erste Vizepräsident des AdR Michel Delebarre : "Im Verhandlungstext, der derzeit von der UNFCCC in Bonn entworfen wird, wird die subnationale Ebene nur im Zusammenhang mit der Anpassung genannt; wenn es um die langfristige Perspektive für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bzw. zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes geht, wird keine Ebene unterhalb der nationalen Ebene erwähnt, obwohl viele dieser Maßnahmen bereits ...[+++]

Tijdens de op 4 juni te Kopenhagen gehouden top over het leiderschap van lokale overheden in de strijd tegen klimaatverandering zei Michel Delebarre , eerste vice-voorzitter van het CvdR: "In de onderhandelingstekst die momenteel door de UNFCCC in Bonn wordt opgesteld krijgt het subnationale niveau alleen voor de aanpassing aan de klimaatverandering een rol toebedeeld; als het gaat om langetermijnplannen voor de aanpak van de klimaatverandering of voor het terugdringen van broeikasgasemissies worden subnationale bestuurslagen en masse genegeerd, terwijl deze zich wat ...[+++]


Die neuen Legislativvorschläge für diese Bereiche werden derzeit im Parlament erörtert, allerdings ist es schwierig, eine endgültige Entscheidung zu treffen, wenn man nicht weiß, wie viele Mittel zur Verfügung stehen werden.

De nieuwe wetgevingsprojecten voor deze terreinen worden momenteel in het Parlement behandeld, maar het is moeilijk definitieve besluiten te nemen als je niet weet hoeveel kredieten er beschikbaar zullen zijn.


Für viele Maßnahmen, die derzeit aus dem FIAF gefördert werden, werden auch künftig Mittel bereitgestellt. Daneben unterstützt der neue Fonds aber noch eine Reihe innovativer Mechanismen, die auf die veränderten Gegebenheiten im Fischereisektor reagieren.

Naast een aantal uit het FIOV overgenomen maatregelen bevat het nieuwe fonds een reeks innovatieve mechanismen om beter op de veranderende behoeften van de sector te kunnen inspelen.


Wir müssen erkennen, daß die Debatte über die Zukunft der Europäischen Sozialpolitik viel weiter geht als die besonderen Bedürfnisse von denen, die derzeit bearbeitet werden (?).

Wij moeten beseffen dat het debat over de toekomst van het Europees sociaal beleid niet alleen op de speciale behoeften van de werkenden betrekking heeft.


Durch das Projekt begünstigt werden die derzeit ärmsten Bevölkerungsteile auf dem Lande, aber auch im Distrikt Bamako, unter denen sich besonders viele Frauen befinden.

Op die manier zullen de meest achtergestelde bevolkingsgroepen op het platteland, maar ook de bevolking van het Bamako-district en, in het bijzonder, de vrouwen, profijt trekken uit dit project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden derzeit viele' ->

Date index: 2023-05-22
w