Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden derzeit verhandelt " (Duits → Nederlands) :

Die bestehenden Abkommen mit Kanada und den Vereinigten Staaten werden derzeit neu verhandelt. Mit Australien wurde im September 2011 ein neues Abkommen geschlossen.

Er wordt momenteel opnieuw onderhandeld over de overeenkomsten met Canada en de Verenigde Staten; in september 2011 werd een nieuwe overeenkomst ondertekend met Australië.


Bislang ist lediglich der Mehrjahresplan für die Ostsee in Kraft getreten. Zwei Kommissionsvorschläge für einen Mehrjahresplan für Grundfischbestände in der Nordsee und für einen Mehrjahresplan für kleine pelagische Bestände im Adriatischen Meer werden derzeit von den Gesetzgebern verhandelt.

Tot dusver bestaat er alleen een meerjarenplan voor de Oostzee, terwijl over twee voorstellen van de Commissie voor een meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en voor kleine pelagische bestanden in de Adriatische Zee nog wordt onderhandeld tussen de twee medewetgevers.


Weitere Initiativen werden derzeit verhandelt oder stehen in naher Zukunft an, unter anderem zu Derivaten, Leerverkäufen, Finanzmärkten und Marktmissbrauch.

Er zijn nog andere initiatieven in voorbereiding of gepland voor de nabije toekomst . Deze hebben onder meer betrekking op derivaten, short-selling, financiële markten en marktmisbruik.


Eine dauerhafte Finanzierung über die gesamte Projektlaufzeit soll durch die EU-Forschungsrahmenprogramme gesichert werden, vor allem durch das Programm „Horizont 2020“ (2014–2020), über das derzeit im Europäischen Parlament und im Rat verhandelt wird.

Tijdens de hele looptijd van de projecten zijn er middelen beschikbaar uit de kaderprogramma’s voor onderzoek van de EU, voornamelijk uit het Horizon 2020-programma (2014-2020), waarover momenteel wordt onderhandeld door het Europees Parlement en de Raad.


(1) Auf Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Staates, über dessen Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, nachstehend "Empfängerstaat" genannt, kann Hilfe von dem Fonds mobilisiert werden, wenn auf dem Hoheitsgebiet des betreffenden Staates eine Naturkatastrophe größeren Ausmaßes eintritt, die gravierende Folgen für die Lebensbedingungen der Bürger, die Umwelt oder die Wirtschaft einer oder mehrerer Regionen bzw. eines oder mehrerer Länder hat.

1. Op verzoek van een lidstaat of van een staat waarmee over toetreding tot de Europese Unie wordt onderhandeld, hierna "begunstigde staat" genoemd, kan hoofdzakelijk steun uit het Fonds worden verleend wanneer zich op het grondgebied van die staat een grote natuurramp voordoet die ernstige gevolgen heeft voor de levensomstandigheden van de burgers, het natuurlijke milieu of de economie van een of meer regio's of een of meer staten.


(2) Die Kommission achtet darauf, dass die von den Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Verordnung eingegangenen Verpflichtungen auch von den Staaten, über deren Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, im Rahmen der einschlägigen Abkommen und Instrumente eingegangen werden.

2. De Commissie ziet erop toe dat de op grond van deze verordening door de lidstaten aangegane verplichtingen in het kader van de terzake dienende akkoorden of instrumenten ook worden nagekomen door de staten waarmee wordt onderhandeld over hun toetreding tot de Europese Unie.


Zu prüfen bleibt allerdings, ob es eventuelle Lücken gibt (Güter oder Dienstleistungen), die durch eine spezielle Klausel im zukünftigen bilateralen Abkommen, das derzeit verhandelt wird, gefuellt werden könnten.

Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.


Der Rat wird die Fortschritte, die von den Bewerberländern bei der Erfüllung der Beitrittskriterien erzielt werden, innerhalb eines einheitlichen und kohärenten Rahmens auch weiterhin überwachen. Der Rat verweist in diesem Zusammenhang auf seine Erklärung vom 27. November 2000 zur makroökonomischen und finanziellen Stabilität in den Bewerberländern, mit denen derzeit verhandelt wird (s. Anlage 2).

In dit verband wijst hij op de verklaring van de Raad van 27 november 2000 (zie bijlage 2) over de macro-economische en financiële stabiliteit in de kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen zijn aangevat.


Eine revidierte Fassung dieser Internationalen Verpflichtung, über die derzeit verhandelt wird, muß auf der 119. Tagung des FAO-Rates im November 2000 vorgelegt werden.

Een herziene tekst van deze verbintenis, waarover onderhandelingen gaande zijn, zal in november 2000 worden voorgelegd aan de 119e zitting van Raad van de FAO.


Aufgrund der für die Verfahren zur Ratifizierung dieser Abkommen erforderlichen Fristen ist zur Überbrückung der Zeit bis zum Inkrafttreten dieser Abkommen geplant, auch Interimsabkommen zu schließen, über die derzeit verhandelt wird und die es ermöglichen werden, die Handelsbestimmungen der drei Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit in kürzester Frist in Kraft zu setzen.

Vanwege de tijd die nodig is voor de bekrachtigingsprocedures van deze overeeenkomsten, en in afwachting van de inwerkingtreding ervan, wordt overwogen tevens tussentijdse overeenkomsten te sluiten - er wordt momenteel over onderhandeld - waardoor de handelsbepalingen van de drie partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten op kortere termijn in werking kunnen treden.


w