Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden derzeit mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Analyse der Technologietrends, des künftigen Bedarfs und der Nachfrage nach Frequenzen deutet darauf hin, dass viele der verschiedenen Arten von Anwendungen, die in Tabelle 2 in 14 Anwendungsgruppen eingeteilt sind, schon derzeit mehr Frequenzen benötigen und auch künftig benötigen werden.

Uit een analyse van de technologische trends, toekomstige behoeften en vraag naar spectrum komt naar voren dat veel van de verschillende soorten toepassingen, die in 14 groepen van toepassingen zijn onderverdeeld, nu en in de toekomst meer spectrum nodig hebben.


Mehr als 76 000 Unternehmen werden derzeit durch Finanzinstrumente aus den ESI-Fonds unterstützt.

Momenteel worden meer dan 76 000 bedrijven via financieringsinstrumenten door ESI-fondsen ondersteund.


' Honorare, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, werden derzeit im Laufe des Jahres der Auszahlung besteuert, und der progressive Steuersatz wird vollständig angewandt.

' Erelonen, die betrekking hebben op prestaties die over meer dan twaalf maanden worden geleverd en die, wegens de openbare overheid, niet in het jaar van de prestaties worden betaald maar in éénmaal worden vergoed, worden thans belast voor het jaar waarin ze zijn uitbetaald en het progressief belastingtarief wordt zonder mildering toegepast.


Im Senatsausschuss gab der Minister folgende Erläuterung: « Honorare, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, werden derzeit im Laufe des Jahres der Auszahlung besteuert, und der progressive Steuersatz wird vollständig angewandt.

In de Senaatscommissie gaf de minister de volgende toelichting : « Erelonen, die betrekking hebben op prestaties die over meer dan twaalf maanden worden geleverd en die, wegens de openbare overheid, niet in het jaar van de prestaties worden betaald maar in éénmaal worden vergoed, worden thans belast voor het jaar waarin ze zijn uitbetaald en het progressief belastingtarief wordt zonder mildering toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schwellenländerländer wie China, Brasilien und Indien werden derzeit mehr als Partner der EU zur Bewältigung globaler Herausforderungen betrachtet.

Opkomende economieën, zoals met name China, Brazilië en India, worden nu meer beschouwd als partners van de EU bij de aanpak van mondiale problemen.


Etwa 90 neue Produkte, Dienstleistungen und Verfahren wurden auf den Weg gebracht und mehr als 400 Geschäftsideen werden derzeit in den KIC ausgearbeitet.

Er zijn zo'n 90 nieuwe producten, diensten of processen opgestart, en binnen de KIG's wordt op dit moment gebroed op meer dan 400 ideeën voor ondernemerschap.


Derzeit verfügen fast 30 % der Haushalte über einen Breitband-Internetzugang und es werden zunehmend mehr Mobiltelefone genutzt, während die Popularität von Festnetzanschlüssen zurückgeht.

Bijna 30% maakt nu gebruik van het internet via snelle breedbandverbindingen en steeds meer huishoudens gebruiken mobiele telefoons terwijl vaste lijnen minder populair worden.


Mehr als 40 % unseres Erdgasverbrauchs werden derzeit eingeführt, und den Prognosen zufolge könnte diese Importabhängigkeit im Jahr 2020 bei 70 % liegen.

Meer dan 40% van ons aardgasverbruik is momenteel gebaseerd op invoer en naar verwachting zal die afhankelijkheid in 2020 zijn opgelopen tot 70%.


Die gegenwärtig geltende Anforderung, nämlich dass diese in einer dem Umfang und der Komplexität der Geschäftstätigkeit angemessenen Weise ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild des Geschäftsverlaufs und der Lage des Unternehmens vermitteln sollen, muss entsprechend den derzeit besten Verfahrensweisen weiterentwickelt werden, um mehr Übereinstimmung zu erreichen und zusätzliche Orientierung in Bezug auf den Informationsgehalt zu geben, der von einem den tatsächlichen Verhältni ...[+++]

Overeenkomstig de geldende beste praktijken dient het bestaande vereiste dat deze verslagen een getrouw overzicht van de ontwikkeling en de positie van het bedrijf moeten geven op een wijze die spoort met de omvang en de complexiteit van het bedrijf, te worden versterkt teneinde een grotere eenvormigheid te bewerkstelligen en aanvullende richtsnoeren te geven met betrekking tot de informatie die een "getrouw overzicht" geacht wordt te bevatten.


Mehr als 70 % unseres Erdölverbrauchs und 40 % unseres Erdgasverbrauchs werden derzeit durch Importe gedeckt.

Meer dan 70% van de door ons verbruikte aardolie en 40% van het verbruikte aardgas wordt thans ingevoerd.




D'autres ont cherché : werden derzeit mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden derzeit mehr' ->

Date index: 2025-08-26
w