Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden derzeit fast » (Allemand → Néerlandais) :

Fast alle Maßnahmen des Aktionsplans „Pierre de Coubertin“, des Begleitpapiers zum Weißbuch Sport, sind abgeschlossen oder werden derzeit durchgeführt.

Bijna alle acties in het begeleidende actieplan "Pierre de Coubertin" zijn voltooid of worden thans uitgevoerd.


Flugverkehrskontrolldienste werden derzeit fast immer durch große Monopol-Dienstleister erbracht.

Luchtverkeersleidingsdiensten worden bijna altijd verleend door grote monopolistische dienstverleners.


So werden Situationen vermieden, wie wir sie derzeit in fast allen EU-Mitgliedstaaten sehen, in denen die Versorgung fragmentiert ist und die Patienten sich selbst durch ein Labyrinth von Versorgungseinrichtungen kämpfen müssen.

Hierdoor kan de situatie vermeden worden die wij momenteel in bijna alle EU-landen zien, waarbij de zorg gefragmenteerd is en patiënten hun weg moeten zoeken door een doolhof van zorgvoorzieningen.


Da sich mittlerweile fast alle Mitgliedstaaten an der Umverteilung aus Italien und Griechenland beteiligen, ist es machbar, alle hierfür in Frage kommenden Personen (derzeit etwa 11 000 registrierte Personen in Griechenland und 2000 registrierte Personen in Italien, wobei Neuankömmlinge der Jahre 2016 und 2017 noch registriert werden müssen) bis September 2017 umzuverteilen.

Nu bijna alle lidstaten herplaatsingen vanuit Italië en Griekenland verrichten, kunnen alle migranten die daarvoor in aanmerking komen, in september 2017 zijn herplaatst (momenteel zijn in Griekenland circa 11 000 personen geregistreerd, in Italië gaat het om circa 2 000 personen; degenen die in 2016 en 2017 zijn aangekomen, moeten nog worden geregistreerd).


Derzeit werden mehr als 50 % des Energiebedarfs in der EU durch ausländische Lieferanten gedeckt: 2012 wurden fast 90 % des Erdöls, 66 % des Erdgases und 42 % der in der EU verbrauchten festen Brennstoffe importiert, was Kosten von mehr als 1 Mrd. EUR pro Tag bedeutet.

Op dit moment wordt meer dan 50 % van de energiebehoefte van de EU gedekt door externe leveranciers: in 2012 werd bijna 90 % van de in de EU verbruikte olie, 66 % van het gas en 42 % van de vaste brandstoffen ingevoerd, en daarvoor werd ons een rekening van meer dan 1 miljard euro per dag gepresenteerd.


Fast alle Maßnahmen des Aktionsplans „Pierre de Coubertin“, des Begleitpapiers zum Weißbuch Sport, sind abgeschlossen oder werden derzeit durchgeführt.

Bijna alle acties in het begeleidende actieplan "Pierre de Coubertin" zijn voltooid of worden thans uitgevoerd.


Derzeit verfügen fast 30 % der Haushalte über einen Breitband-Internetzugang und es werden zunehmend mehr Mobiltelefone genutzt, während die Popularität von Festnetzanschlüssen zurückgeht.

Bijna 30% maakt nu gebruik van het internet via snelle breedbandverbindingen en steeds meer huishoudens gebruiken mobiele telefoons terwijl vaste lijnen minder populair worden.


Um das Ziel von eEurope Online-Bereitstellung von 100 % der grundlegenden Dienste bis Ende 2002 zu erreichen, werden die Mitgliedstaaten noch bedeutende Anstrengungen unternehmen müssen, denn bisher reicht der Durchschnitt derzeit von fast 70 % (Irland) bis unter 20 % (Luxemburg).

Om de doelstelling van eEurope - eind 2002 100% van de basisdiensten on line te halen zullen de lidstaten nog fikse inspanningen moeten doen, aangezien de nationale gemiddelden nog sterk uiteenlopen, van bijna 70% (Ierland) tot onder de 20% (Luxemburg).


Sie wies darauf hin, dass durch Schul­abbruch sozioökonomische Ungleichheiten geschaffen und verfestigt werden: derzeit besuchen weniger als die Hälfte der Romakinder eine Grundschule (gegenüber fast 95 % der anderen euro­päischen Kinder), und ihre schulischen Leistungen liegen oft unter dem Durchschnitt.

Voortijdig schoolverlaten creëert en bestendigt sociaaleconomische ongelijkheid: momenteel geniet slechts de helft van de Romakinderen basisonderwijs, tegen bijna 95% van de andere Europese kinderen, en hun onderwijsniveau blijft dikwijls onder het gemiddelde.


Das Wachstumspotenzial der EU hat in den vergangenen sieben bis acht Jahren und damit seit Beginn der Krise erheblich abgenommen.[9] So hat sich das jährliche Wachstum des Produktionspotenzials der EU jüngsten Schätzungen zufolge von knapp über 2 % vor zehn Jahren auf derzeit weniger als 1 % abgeschwächt.[10] Dieser mittelfristige Rückgang kann neben den langfristigen demografischen Entwicklungen[11] auf schwache Produktivitätszuwächse und die langsame Akkumulierung von Kapital zurückgeführt werden.[12] Die Kapitalbildung (einschließl ...[+++]

In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De investeringen in vaste activa (m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden derzeit fast' ->

Date index: 2024-06-21
w