Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden derzeit erstellt " (Duits → Nederlands) :

Die endgültige Bewertung zu URBAN I wird derzeit erstellt; die Ergebnisse werden für 2003 erwartet.

De eindevaluatie van URBAN I is momenteel aan de gang en de resultaten zullen naar verwachting in 2003 beschikbaar zijn.


Die Kommission erstellt derzeit einen Bericht an den Europäischen Rat, in dem sie darlegt, in welchen Bereichen weitere Fortschritte erzielt werden müssen und für welche zentralen Fragen der Europäische Rat allgemeine politische Leitlinien vorgeben soll.

De Commissie stelt een verslag voor de Europese Raad op waarin wordt aangegeven op welke terreinen vooruitgang moet worden geboekt en wat de voornaamste richtsnoeren zijn.


10 Mitgliedstaaten haben jetzt einen nationalen Aktionsplan, und zwei weitere Pläne werden derzeit erstellt.

Tien lidstaten hebben momenteel een nationaal actieplan en twee andere plannen zijn in voorbereiding.


– Könnten Sie mehr zum Inhalt der betreffenden Rahmenvorschriften sagen, die Ihnen zufolge derzeit erstellt werden, insbesondere in Bezug auf die wirtschaftliche Nachhaltigkeit der Verkehrsanbindungen für kleine Inselregionen?

(EN) Kunt u meer zeggen over de inhoud van een passende regelgeving waarvan u aangaf dat deze er aan zit te komen, met name met betrekking tot de economische duurzaamheid van vervoersdiensten naar kleine-eilandregio's ?


25. stellt die Tatsache heraus, dass Länderkurzdarstellungen, die den Inhalt der Leitlinien der Kommission bereichern werden, derzeit von Fachleuten erstellt werden; empfiehlt, dass die Leitlinien der Kommission solche Beiträge in vollem Umfang in Betracht ziehen, um die Informationslücke zu schließen;

25. wijst erop dat nu al door deskundigen landendocumentatiebladen worden opgesteld die opgenomen kunnen worden in de richtsnoeren; verzoekt de Commissie dergelijke bijdragen ten volle in aanmerking te nemen om de informatiekloof te overbruggen;


25. stellt die Tatsache heraus, dass Länderkurzdarstellungen, die den Inhalt der Leitlinien der Kommission bereichern werden, derzeit von Fachleuten erstellt werden; empfiehlt, dass die Leitlinien der Kommission solche Beiträge in vollem Umfang in Betracht ziehen, um die Informationslücke zu schließen;

25. wijst erop dat nu al door deskundigen landendocumentatiebladen worden opgesteld die opgenomen kunnen worden in de richtsnoeren; verzoekt de Commissie dergelijke bijdragen ten volle in aanmerking te nemen om de informatiekloof te overbruggen;


25. stellt die Tatsache heraus, dass Länderkurzdarstellungen, die den Inhalt der Leitlinien der Kommission bereichern werden, derzeit von Fachleuten erstellt werden; empfiehlt, dass die Leitlinien der Kommission solche Beiträge in vollem Umfang in Betracht ziehen, um die Informationslücke zu schließen;

25. wijst erop dat nu al door deskundigen landendocumentatiebladen worden opgesteld die opgenomen kunnen worden in de richtsnoeren; verzoekt de Commissie dergelijke bijdragen ten volle in aanmerking te nemen om de informatiekloof te overbruggen;


32. Zunächst könnte bei einem EU-Neuansiedlungsprogramm dasselbe Verfahren angewandt werden wie derzeit in einigen europäischen Neuansiedlungsländern. Dabei spielt das UNHCR eine entscheidende Rolle, indem es Dossiers erstellt und dem Neuansiedlungsland als Auswahlhilfe zukommen lässt.

32. In het begin zou voor een hervestigingsregeling op het niveau van de EU het voorbeeld kunnen worden gevolgd van een aantal Europese hervestigingslanden, waarbij het UNHCR een sleutelrol speelt bij de voorbereiding en de toewijzing van de dossiers aan een hervestigingsland voor selectie.


Ergänzend zu den im Rat [13] derzeit durchgeführten vorbereitenden Arbeiten wird eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag gegeben, die in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellt werden wird, um die technischen, finanziellen und organisatorischen Aspekte der Entwicklung und Einrichtung des SIS II abzudecken.

Ter aanvulling van de voorbereidende werkzaamheden die bij de Raad plaatsvinden [13] zal opdracht worden gegeven voor een uitvoerbaarheidsstudie die in nauwe samenwerking met de lidstaten zal worden voorbereid en betrekking zal hebben op de technische, financiële en organisatorische aspecten van de ontwikkeling en installatie van SIS II.


Derzeit müssen an jedem Standort Jahresberichte erstellt werden, die die Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zu übermitteln hat, um vollkommene Transparenz zu gewährleisten.

Op dit moment moet er in elk ambtsgebied een afzonderlijk jaarverslag worden opgesteld en dient de Commissie deze door te sturen naar het Europees Parlement en de Raad om volledige transparantie te waarborgen.


w