Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden derzeit diskussionen darüber geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Die OPEN DAYS – die Europäische Woche der Regionen und Städte – werden gemeinsam von der Europäischen Kommission und dem Ausschuss der Regionen organisiert. Sie bieten eine wertvolle Plattform für Diskussionen darüber, wie die Strategien der Mitgliedstaaten zur Investition der EU-Regionalförderung dazu beitragen können, die Ziele der EU-Politik zu erreichen und das Wachstum in den Regionen anzukurbeln.

OPEN DAYS — de Europese week van regio's en steden, die gezamenlijk wordt georganiseerd door de Europese Commissie en het Comité van de Regio's, biedt een onschatbaar platform voor discussie en debat over de wijze waarop de investeringsstrategieën van de lidstaten voor Europese regionale steun zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europese doelstellingen en de regio's weer aan het groeien zullen krijgen.


Die Eurobarometerergebnisse werden auf der Konferenz zu Arbeitsbedingungen (am 28. April in Brüssel) in die Diskussionen darüber einfließen, welche Aussichten EU-Maßnahmen im Bereich Arbeitsbedingungen derzeit oder künftig haben.

De uitkomsten van de Eurobarometer zullen een rol spelen bij de bespreking van het huidige en toekomstige EU-optreden op het gebied van arbeidsomstandigheden op 28 april in Brussel.


15. nimmt die Warnungen der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) vor einer zu langen Periode der akkommodierenden Geldpolitik zur Kenntnis; verfolgt mit Interesse die Diskussionen, die in den meisten großen Zentralbanken darüber geführt werden, wie der Zeitplan zur Beendigung der jeweiligen Maßnahmen zur Politik des lockeren Geldes gestaltet werden sollte; nimmt zur Kenntnis, dass unter anderem das Federal Reserve Board beabsichtigt, die aktuellen Maßnahmen so schnell wie möglich einzu ...[+++]

15. heeft begrip voor de waarschuwingen van de Bank voor Internationale Betalingen dat het soepele monetaire beleid niet te lang mag duren; volgt met belangstelling de discussies die binnen de meeste grote centrale banken plaatsvinden over het beste tijdpad voor het afbouwen van hun soepele monetaire beleid; merkt op dat onder meer de Federal Reserve Board voornemens is het huidige beleid zo snel mogelijk los te laten; begrijpt dat de ECB een soepel beleid blijft voeren zo lang de bankensector nog niet volledig is gestabiliseerd en zo lang er nog gevaa ...[+++]


Dies wird der Ausgangspunkt für Diskussionen darüber sein, wie die Programme konzipiert und auf welche Bereiche die Investitionen konzentriert werden.

Hij zal ook aangeven waar meer aandacht moet worden geschonken aan het optimaal benutten van de huidige fondsen. De ontmoeting is het begin van de besprekingen over het ontwerp van de programma's en over waar de investeringen uiteindelijk moeten worden geconcentreerd.


Es wurden lange Diskussionen darüber geführt, und ich kann Ihnen versichern, dass das Generalsekretariat der Europäischen Schulen allen Bedürfnissen der verschiedenen Sprachen und den verschiedenen religiösen Aspekten große Beachtung schenkt.

Er is langdurig over gediscussieerd, en ik kan u verzekeren dat het secretariaat-generaal van de Europese scholen heel zorgvuldig met alle behoeften van de verschillende talen en godsdienstige aspecten omgaat.


Zumindest hätten in den zuständigen europäischen Organen multilaterale Diskussionen darüber geführt werden müssen.

Het had op z’n minst besproken moeten worden op een multilaterale manier binnen de Europese organen die daarvoor bevoegd zijn.


Zumindest hätten in den zuständigen europäischen Organen multilaterale Diskussionen darüber geführt werden müssen.

Het had op z’n minst besproken moeten worden op een multilaterale manier binnen de Europese organen die daarvoor bevoegd zijn.


Die Kommission ist sich voll und ganz darüber im Klaren, dass andere Länder Vereinbarungen mit Einfuhrbeschränkungen geschlossen haben, die noch bis Ende 2008 Gültigkeit behalten werden, und sie weiß ebenso gut, dass der Textilsektor einen reibungslosen Übergang zur völligen Liberalisierung im Jahr 2008 braucht; daher hat sie Diskussionen mit China darüber geführt, wie sich dieser Übergang am besten erreichen lässt.

De Commissie is zich er volledig van bewust dat andere landen memorandums van overeenstemming hebben gesloten met invoerbeperkingen die tot einde 2008 zullen duren en dat de textielsector een zachte overgang behoeft naar de volledige liberalisering in 2008. Ze heeft met China gedebatteerd over de beste manier om dat te bereiken.


Sie hofft, dass so rasch wie möglich substanzielle Beratungen darüber geführt werden können, wie die nationale Aussöhnung erreicht werden kann.

De Europese Unie hoopt dat zo snel mogelijk een begin kan worden gemaakt met inhoudelijke beraadslagingen om tot nationale verzoening te komen.


Verhandlungen zu Kapitel 7 (Landwirtschaft) werden derzeit mit 11 Beitrittsländern geführt.

Onderhandelingen over Hoofdstuk 7 (landbouw) zijn gaande met 11 kandidaatlanden.


w