Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden derzeit analysiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kapazität und die Leistungen auf dem Gebiet der nichttechnologischen Innovation werden derzeit ebenso wie Marktfaktoren weniger gut durch Innovationsstatistiken erfasst und weniger eingehend analysiert als mit Forschung verbundene Innovation.

Capaciteiten en prestaties in niet-technologische vormen van innovatie en ook marktfactoren komen momenteel in innovatiesstatistieken minder goed tot uiting en worden minder geanalyseerd dan innovatie die uit onderzoek voortvloeit.


Die eingegangenen Anregungen und Beiträge werden derzeit analysiert. Anschließend werden sie in den Bericht über die Unionsbürgerschaft einfließen, der am 9. Mai 2013 veröffentlicht wird.

De bijdragen worden op dit ogenblik geanalyseerd en zullen worden opgenomen in het verslag over het burgerschap, dat op 9 mei 2013 zal verschijnen.


Wir haben alle derzeit bestehenden Defizite im Hinblick auf den Schutz der Opfer des Terrorismus in den verschiedenen Mitgliedstaaten analysiert und werden diese Analyse auch im Jahr 2010 fortführen.

Wij hebben geanalyseerd – en daar zullen we in 2010 mee doorgaan – welke lacunes er momenteel nog bestaan in de bescherming van terrorismeslachtoffers in de verschillende lidstaten.


Der Text und seine politischen Implikationen werden derzeit von der Kommission und den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Schlussfolgerung des Rates vom Dezember 2004 analysiert.

De Commissie en de lidstaten analyseren momenteel de tekst en de politieke gevolgen ervan, rekening houdend met de conclusie van de Raad van december 2004.


Die fehlenden Daten werden derzeit von der Kommission berechnet und analysiert und werden bei den aktuellen politischen Initiativen berücksichtigt.

De ontbrekende gegevens worden momenteel door de Commissie verzameld en geanalyseerd en hiermee zal bij de lopende beleidsinitiatieven rekening worden gehouden.


Derzeit werden diese Beiträge von meinen Dienststellen und mir analysiert.

Mijn diensten en ik zijn nu bezig deze bijdragen te analyseren en we zullen voor de zomer van 2006 onze conclusies trekken en deze samen met een effectbeoordeling presenteren.


Die Kommission bereitet derzeit ihre Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf Mitgliedschaft in der EU vor, in der im Hinblick auf die Erfüllung der politischen Kriterien analysiert werden wird, ob Kroatien all seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit dem ICTY nachkommt.

De Commissie is bezig met de voorbereiding van haar advies over het toetredingsverzoek van Kroatië, dat binnen de politieke criteria een analyse zal bevatten van de vraag of Kroatië zijn verplichtingen ten aanzien van samenwerking met het ICTY volledig nakomt.


Die Kommission bereitet derzeit ihre Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf Mitgliedschaft in der EU vor, in der im Hinblick auf die Erfüllung der politischen Kriterien analysiert werden wird, ob Kroatien all seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit dem ICTY nachkommt.

De Commissie is bezig met de voorbereiding van haar advies over het toetredingsverzoek van Kroatië, dat binnen de politieke criteria een analyse zal bevatten van de vraag of Kroatië zijn verplichtingen ten aanzien van samenwerking met het ICTY volledig nakomt.


b) den von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Dialog in einem Gedankenaustausch über die auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführten Politiken aktiv aufzunehmen, damit die Lage analysiert werden und eine gemeinsame Bewertung der derzeit verfolgten Politiken vorgenommen werden kann, wobei dem "Benchmarking" und den vorbildlichen Verfahren in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.

b) actief deel te nemen aan de dialoog die de Commissie in haar mededeling op gang heeft gebracht, door van gedachten te wisselen over op nationaal niveau genomen beleidsmaatregelen, om de situatie te kunnen analyseren en de huidige beleidsmaatregelen gezamenlijk te kunnen evalueren, rekening houdend met benchmarking en beste praktijken in de lidstaten.


Derzeit werden die Arbeitsprogramme sämtlicher Direktionen daraufhin analysiert, welcher Stellenwert der Berücksichtigung der geschlechtsspezifischen Aspekte zukommt. Außerdem wurden bestimmte Politikbereiche ausgewählt, denen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden soll.

Op organisatorisch niveau worden de werkprogramma's van alle directoraten getoetst om de relevantie van het genderperspectief te bepalen, en aan bepaalde beleidsterreinen zal bijzondere aandacht worden besteed".


w