Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden abkommen enthält ferner » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist der Auffassung, dass die substanzielle Verbesserung der demokratischen Legitimierung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) innerhalb des institutionellen Rahmens der EU und unter Beachtung der Gemeinschaftsmethode eine absolute Notwendigkeit darstellt; ist ferner der Auffassung, dass die Rechtsvorschriften, die während der Krise auf der Grundlage intergouvernementaler Abkommen umgesetzt wurden, die demokratische Legitimität der WWU beeinträchtigt haben; fordert daher, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) so ba ...[+++]

1. is van mening dat een wezenlijke verbetering van de democratische legitimiteit van de economische en monetaire unie (EMU), binnen het institutionele kader van de Unie en volgens de communautaire methode, absoluut noodzakelijk is; is van mening dat de op intergouvernementele verdragen gebaseerde wettelijke regelingen die tijdens de crisis ingevoerd zijn een belemmering voor de democratische legitimiteit van de EMU vormen; verlangt daarom dat het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zo spoedig mogelijk in het EU-acquis wordt verwerkt, rekening houdend m ...[+++]


Das Abkommen enthält ebenfalls einen Titel, der der Zusammenarbeit zur Förderung von wirtschaftlichem Wachstum und nachhaltiger Entwicklung gewidmet ist, wobei benachteiligte Bevölkerungsgruppen, wie die indigenen Völker, berücksichtigt werden sollen.

De overeenkomst bevat voorts een titel voor samenwerking in de sfeer van economische groei en duurzame ontwikkeling ten behoeve van kansarme bevolkingsgroepen en inheemse volkeren.


Das Abkommen enthält eine bilaterale Schutzklausel, welche die Möglichkeit einräumt, den Meistbegünstigungszollsatz wiedereinzuführen, wenn Erzeugnisse infolge der Handelsliberalisierung, die sich aus diesem Abkommen ergibt, in derart erhöhten Mengen und unter solchen Bedingungen eingeführt werden, dass den Erzeugern gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Erzeugnisse in der Union eine bedeutende Schädigu ...[+++]

De overeenkomst omvat een bilaterale vrijwaringsclausule die voorziet in de mogelijkheid om het meestbegunstigingsdouanerecht opnieuw in te voeren wanneer de invoer door de handelsliberalisering uit hoofde van de overeenkomst in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige voorwaarden plaatsvindt dat de producenten van de Unie die soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten vervaardigen ernstige schade ondervinden of dreigen te ondervinden.


Der Bericht enthält ferner Anmerkungen dazu, wie Steuerflucht und steuerlicher Missbrauch verhindert und Steuertransparenz erhöht werden können.

Ook wordt aandacht besteed aan manieren om belastingontduiking en fiscaal misbruik te voorkomen en de fiscale transparantie te vergroten.


Das Abkommen enthält ein beschleunigtes Verfahren, von dem Personen betroffen sind, die im „Grenzgebiet“, d. h. in einer höchstens 30 km breiten Zone, gerechnet ab der gemeinsamen Landgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Republik Moldau, oder innerhalb der Gebiete von internationalen Flughäfen der Mitgliedstaaten oder der Republik Moldau aufgegriffen werden.

De overeenkomst voorziet in een versnelde procedure, die betrekking heeft op personen die zijn aangehouden in de "grensregio", d.w.z. een gebied van maximaal dertig kilometer breed vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en de Republiek Moldavië of het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten en de Republiek Moldavië.


Das Abkommen enthält ferner neue Handelszugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und sieht eine flexible Handhabung einiger Bestimmungen über die Ursprungsregeln vor. Schließlich sind noch die Verfahren zur Durchführung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit, insbesondere die Verfahren zur Programmierung der Hilfe, verbessert worden.

De overeenkomst omvat eveneens nieuwe handelsconcessies voor bepaalde landbouwproducten en een versoepeling van sommige bepalingen betreffende de oorsprongregels; tenslotte zijn er verbeteringen ingevoerd betreffende de procedures voor de uitvoering van de financiële en technische samenwerking, met name die welke betrekking hebben op de programmering van de steun.


Wie bei den übrigen Europa-Mittelmeer-Abkommen sollen in dem Abkommen sämtliche Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Algerien geregelt werden; das Abkommen enthält ferner Bestimmungen über die Zusammenarbeit im finanziellen, sozialen und kulturellen Bereich wie auch über den politischen Dialog und die institutionellen Fragen.

Net als alle andere Europees- mediterrane overeenkomsten zal ook deze overeenkomst betrekking hebben op het gehele pakket van commerciële en economische betrekkingen tussen de EU en Algerije en bovendien bepalingen bevatten inzake de samenwerking op financieel, sociaal en cultureel gebied, alsmede bepalingen betreffende de politieke dialoog en de institutionele aspecten.


Das Abkommen enthält ferner neue Handelszugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und sieht eine flexible Handhabung einiger Bestimmungen über die Ursprungsregeln vor. - Schließlich sind noch die Verfahren zur Durchführung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit, insbesondere die Verfahren zur Programmierung der Hilfe, verbessert worden.

De Overeenkomst omvat eveneens nieuwe handelsconcessies voor bepaalde landbouwprodukten en een versoepeling van sommige bepalingen betreffende de oorsprongregels ; - tenslotte zijn er verbeteringen ingevoerd betreffende de procedures voor de uitvoering van de financiële en technische samenwerking, met name die welke betrekking hebben op de programmering van de steun.


K. Das Abkommen enthält ferner Bestimmungen, die eine Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit beider Vertragsparteien ermöglichen sollen.

K. De Overeenkomst bevat voorts bepalingen waardoor de sociale- zekerheidsstelsels van beide Partijen op elkaar kunnen worden afgestemd.


Das Abkommen enthält ferner mehrere Anhänge mit Erklärungen der beiden Vertragsparteien, insbesondere zu den Themen Zollangleichungen und geistiges Eigentum.

De Overeenkomst bevat een aantal verklaringen van beide partijen, met name over tariefaanpassingen en intellectuele eigendom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden abkommen enthält ferner' ->

Date index: 2024-07-03
w