Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dann fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhand der Antworten der Beteiligten auf die gestellten Fragen wird dann der ein Aktionsplan (,Weißbuch") erstellt werden können.

Op basis van de antwoorden van de betrokken partijen op de gestelde vragen kan vervolgens een actieplan worden opgesteld («Witboek»).


Ich möchte an die Kollegen appellieren, dass sie, wenn wir über die künftige Entwicklung Europas sprechen, nicht denselben Fehler machen, den Präsident Prodi gemacht hat, als er Kommissionspräsident war, indem sie sagen, dass dies nur der erste Schritt hin zu einem künftigen Vertrag und zu künftigen Verträgen ist, mit denen Veränderungen bewirkt werden. Dann fragen sich die Leute, die beim Referendum abstimmen, nämlich: „Was sollen wir jetzt über diesen Vertrag abstimmen, wenn wir irgendwann später noch einmal über einen anderen Vertrag abstimmen müssen?“

Inzake de toekomst van Europa wil ik een beroep op de collega’s doen om niet dezelfde fout te maken als voorzitter Prodi die indertijd als voorzitter van de Commissie zei dat dit slechts de eerste stap was op weg naar volgende verdragen die verandering zullen brengen, omdat de mensen die in het referendum gaan stemmen de vraag stellen: waarom zouden we over dit verdrag stemmen als we in de toekomst weer over een ander verdrag moeten stemmen?


Fragen, welche die in Paragraf 2 beschriebenen Kriterien nicht enthalten, werden dann als unzulässig erklärt, wenn der Regionale Mediationsdienst für Energie anhand der ihm vorliegenden Angaben nicht in der Lage ist, sie zweckmässig zu bearbeiten.

De vraag die de gegevens onder paragraaf 2 niet vermeldt, wordt pas onontvankelijk verklaard wanneer de arbitrage- en bemiddelingsdienst van de Waalse energiecommissie niet in staat is om deze correct te behandelen, gelet op de gegevens waarover hij beschikt.


Wenn die Bürgerinnen und Bürger sehen, dass ein Postamt nach dem anderen verschwindet, dass immer mehr andere öffentliche Einrichtungen wegkommen, dass ganze Landstriche ausgeödet werden, dann fragen sie sich: Sind das die Auswirkungen von Europa? Und daher bitte ich Sie, sich nicht nur auf die Frage der privaten Dienstleistungen zu konzentrieren, sondern vor allem die Dienstleistungen im öffentlichen Interesse stärker zu berücksichtigen.

Als de burgers zien dat het ene na het andere postkantoor verdwijnt, dat er steeds meer andere openbare voorzieningen hun deuren sluiten, dat hele stukken land braak blijven liggen, dan vragen zij zich af: “Komt dit nu door Europa?” En daarom verzoek ik u zich niet alleen bezig te houden met de kwestie van de particuliere diensten, maar vooral ook meer prioriteit te geven aan diensten die het algemeen belang dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin nicht einverstanden mit dem Ablauf der Fragestunde. Die Abgeordneten nehmen sich die Zeit und erarbeiten Fragen, die dann sechs bis acht Wochen im Voraus eingereicht werden, und dann werden diese Fragen nicht behandelt, weil Sie anderen Abgeordneten das Wort erteilen, die hereinspazieren, einen Blick auf die Liste werfen und vielleicht ein flüchtiges Interesse an einer bestimmten Frage haben.

Ik wil bezwaar maken tegen de manier waarop de vragen worden behandeld. De leden nemen de moeite om vragen op te stellen, deze zes tot acht weken van tevoren in te dienen, en vervolgens behandelt u die vragen niet, omdat u het woord geeft aan andere leden die binnen komen wandelen, een blik op de lijst werpen en misschien kortstondig belang hebben bij de vraag.


An die Afrikaner gerichtet, muss man sich fragen, was die Afrikaner eigentlich wollen: einerseits Anerkennung dafür, dass sie mit NEPAD, dem neuen Programm für afrikanische Entwicklung, hohe Standards aufstellen, dass sie sogar einen peer review mechanism aufstellen, über den wir gestern Abend diskutiert haben, aber wenn es darum geht, konkret zu werden, dann schrecken sie zurück, dann haben sie sogar etwas dagegen, dass Australien den Vorsitz übernimmt. Wahrscheinlich, weil sich Australien ge ...[+++]

Wat de Afrikanen betreft moeten we ons afvragen wat de Afrikanen eigenlijk willen: enerzijds willen ze erkenning voor het feit dat ze met NEPAD, het nieuw programma voor de ontwikkeling van Afrika, hoge normen formuleren, dat ze zelfs een peer review-mechanisme opzetten - waarover we gisteravond gesproken hebben - maar anderzijds, als het op concrete stappen aankomt, schrikken ze terug en dan maken ze zelfs bezwaar tegen het feit dat Australië het voorzitterschap op zich neemt. De reden is waarschijnlijk dat Australië zich duidelijk o ...[+++]


Mit einer neuen Definition würde nur für Rechtsunsicherheit gesorgt, da die Beteiligten sich dann fragenssten, ob die Postdienste, die sie laut der Richtlinie von 1997 erbringen, auch dieselben sind wie jene, die nun steuerpflichtig werden.

Een nieuwe definitie zou alleen maar tot rechtsonzekerheid leiden, omdat de betrokkenen zich dan zouden moeten afvragen of de postdiensten die zij volgens de richtlijn van 1997 leveren dezelfde diensten zijn waarover nu belasting moet worden betaald.


In der Regel werden natürlichen Personen stärkere Verteidigungsrechte zugestanden (wie das Recht zu schweigen, während Unternehmen nur dann die Beantwortung von Fragen verweigern können, wenn sie damit eine Zuwiderhandlung zugeben würden(11)).

Natuurlijke personen genieten gewoonlijk uitgebreidere rechten van verdediging (bijvoorbeeld het zwijgrecht in vergelijking tot ondernemingen die alleen mogen weigeren vragen te beantwoorden wanneer dit zou leiden tot erkenning van een inbreuk(11)).


(23) Nach Artikel 14 Absatz 2 der Ratsverordnung können die Mitgliedstaaten dann, wenn bereichsübergreifende Fragen wie Gruppenfreistellungsverordnungen und Leitlinien erörtert werden, einen weiteren für Wettbewerbsfragen zuständigen Vertreter benennen, der nicht notwendigerweise der Wettbewerbsbehörde angehört.

(23) Wanneer er horizontale vraagstukken zoals groepsvrijstellingsverordeningen en richtsnoeren worden besproken, kunnen de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 2, van de verordening van de Raad een extra, voor mededingingszaken bevoegde vertegenwoordiger aanwijzen die niet noodzakelijkerwijs tot de mededingingsautoriteit behoort.


Sind beispielsweise Konformitätsbewertungsverfahren anzuwenden, wenn für ein Produkt mehrere Richtlinie gelten oder wenn produktspezifische Ansätze bei der Behandlung von Fragen wie Gefahrenpotenzial, Fertigungsbedingungen oder Überwachungsmaßnahmen zu berücksichtigen sind, dann werden eine intensive Konsultation und eine Zusammenarbeit zwischen allen Interessengruppen und den Kommissionsdienststellen bei der Erarbeitung von Lösungen erforderlich sein.

Om oplossingen te vinden voor bepaalde problemen moeten alle belanghebbenden en de diensten van de Commissie uitgebreid worden geraadpleegd en is samenwerking nodig, bijvoorbeeld als het gaat om de vraag welke overeenstemmings beoordelings procedures moeten worden toegepast indien meer dan een richtlijn op een product van toepassing zijn, of als een productspecifieke aanpak nodig is omdat rekening moet worden gehouden met aspecten zoals het schadepotentieel, de fabricagevoorwaarden of de toezichtmaatregelen.




D'autres ont cherché : werden dann fragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dann fragen' ->

Date index: 2024-12-30
w