Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden breiter angelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe dieses Monats sollen neue Vorschläge für eine breiter angelegte, flexiblere Regelung, die enger mit der Politik zur sozialen Kohäsion verknüpft ist, unter der Zuständigkeit von László Andor, EU-Kommissar für Soziales, bekannt­gegeben werden.

Later deze maand worden onder de verantwoordelijkheid van EU-commissaris voor Sociale Zaken Laszlo Andor nieuwe voorstellen voor een bredere, flexibelere en nauwer aan het sociale-cohesiebeleid gekoppelde regeling gepresenteerd.


Die Umweltverpflichtungen, die die Mitglieder des Einzelhandelsforums eingegangen sind, haben gezeigt, was möglich ist, und ich würde gerne sehen, dass diese positiven Erfahrungen durch eine breiter angelegte allgemeine Anwendung solcher nachhaltiger Verfahren weiter verbreitet werden.

De door de leden van het detailhandelsforum aangegane verbintenissen hebben aangetoond wat mogelijk is en het is mijn wens dat deze positieve ervaring niet onbenut blijft en dat deze goede, duurzame praktijken op ruime schaal worden verspreid en gemeengoed worden.


43. weist darauf hin, dass die EU die Erwartungen, die in eine 2020-Strategie gesetzt werden, nicht erfüllen kann, ohne eine breiter angelegte und umfassendere Außenpolitik, die Außen‑ und Sicherheitspolitik, Handels‑, Entwicklungs‑ und Zusammenarbeitspolitik miteinander verbindet, um aus der Globalisierung ein weltweites Instrument zur Hebung der Umwelt- und Sozialnormen zu machen, statt zuzulassen, dass diese durch die Globalisierung nach unten gedrückt werden; verweist auf die Bestimmungen im neuen Lissabon-Ve ...[+++]

43. beklemtoont dat de EU de in de strategie 2020 vast te leggen doelstellingen niet kan verwezenlijken zonder een breder en meer omvattend buitenlands beleid, dat ook het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het beleid op de gebieden handel, ontwikkeling en samenwerking omvat, met als doel dat de globalisering niet zoals nu de sociale en milieunormen onder druk zet, maar tot een wereldwijd instrument ter bevordering daarvan wordt; wijst op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de coördinatie van het extern beleid van de EU, die zullen bijdragen tot deze nieuwe omvattende strategie en aangewe ...[+++]


14. ersucht den Hohen Vertreter, die bei der Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) seit 2003 erzielten Fortschritte sowie mögliche Schwachstellen zu bewerten und Vorschläge für die Verbesserung und Ergänzung der ESS zu machen; vertritt die Ansicht, dass die Achtung des Völkerrechts, eines wirksamen Multilateralismus, der Sicherheit der Menschen und des Rechts von Bürgern weltweit, beschützt zu werden, Konfliktverhütung und Abrüstung sowie der Respekt gegenüber der Rolle der internationalen Institutionen zu den Leitgrundsätzen der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union werden sollten; ist der Auffassung, dass ...[+++]

14. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt alsmede eventuele tekortkomingen te evalueren en daarbij voorstellen te doen voor de verbetering en aanvulling van de EVS; is overtuigd dat de naleving van het internationaal recht, doeltreffend multilateralisme, de veiligheid van de mens en het recht van burgers overal ter wereld op bescherming, conflictpreventie, ontwapening en de rol van internationale instellingen leidende beginselen voor het externe optreden van de EU moeten zijn; is van mening dat iedere toekomstige evaluatie het uitgangspunt dient te vormen voor een breder maatschappelijke po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ersucht den Hohen Vertreter, die bei der Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) seit 2003 erzielten Fortschritte sowie mögliche Schwachstellen zu bewerten und Vorschläge für die Verbesserung und Ergänzung der ESS zu machen; vertritt die Ansicht, dass die Achtung des Völkerrechts, eines wirksamen Multilateralismus, der Sicherheit der Menschen und des Rechts von Bürgern weltweit, beschützt zu werden, Konfliktverhütung und Abrüstung sowie der Respekt gegenüber der Rolle der internationalen Institutionen zu den Leitgrundsätzen der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union werden sollten; ist der Auffassung, dass ...[+++]

14. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt alsmede eventuele tekortkomingen te evalueren en daarbij voorstellen te doen voor de verbetering en aanvulling van de EVS; is overtuigd dat de naleving van het internationaal recht, doeltreffend multilateralisme, de veiligheid van de mens en het recht van burgers overal ter wereld op bescherming, conflictpreventie, ontwapening en de rol van internationale instellingen leidende beginselen voor het externe optreden van de EU moeten zijn; is van mening dat iedere toekomstige evaluatie het uitgangspunt dient te vormen voor een breder maatschappelijke po ...[+++]


14. ersucht den Hohen Vertreter, die bei der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte sowie mögliche Schwachstellen zu bewerten und Vorschläge für die Verbesserung und Ergänzung der ESS zu machen; vertritt die Ansicht, dass die Achtung des Völkerrechts und der Respekt gegenüber der Rolle der internationalen Institutionen zu den Leitgrundsätzen der außenpolitischen Maßnahmen der EU werden sollten; ist der Auffassung, dass eine solche Bewertung die Grundlage für eine breiter angelegte öffentliche politis ...[+++]

14. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de Europese Veiligheidsstrategie (EVS) zijn gemaakt alsmede eventuele tekortkomingen te evalueren en daarbij voorstellen te doen voor de verbetering en aanvulling van de EVS; is overtuigd dat de naleving van het internationaal recht en internationale instellingen leidende beginselen van het externe optreden van de EU moeten zijn; is van mening dat deze evaluatie het uitgangspunt dient te vormen voor een breder maatschappelijke politieke discussie; onderstreept dat een toekomstige evaluatie van de EVS dient te ...[+++]


Daneben werden wir eine breiter angelegte Debatte über Europas künftige Entwicklungsrichtung und damit verbundene Prioritäten anstreben, die wir offen und integrativ führen wollen und in der wir die verschiedenen Standpunkte, die in diesem Parlament und von den europäischen Bürgern und Regierungen vertreten werden, berücksichtigen werden.

Tegelijkertijd zullen wij trachten op een open en inclusieve manier het bredere debat te voeren over de toekomstige koers en prioriteiten van Europa, met respect voor de verschillende standpunten die in dit Parlement en bij de regeringen en burgers in Europa leven.


Die sechs Verhandlungsparteien haben ferner ein breiter angelegtes Konzept für die Fusionsenergie geprüft, das zusätzliche internationale Maßnahmen umfassen würde, die das ITER-Projekt ergänzen. Unter anderem werden folgende Möglichkeiten erwogen:

De zes partijen bekijken ook een ‘bredere aanpak' voor de beheersing van fusie-energie, waarbij andere internationale activiteiten het ITER-project aanvullen, met inbegrip van de mogelijkheid van:


Vorrangig sollten breiter angelegte Verfahren zur Bewertung von Gesundheitsauswirkungen, Informations- und Überwachungssysteme und ein Frühwarnsystem sowie solide, zuverlässige und aussagekräftige Indikatoren für Umwelt und Gesundheit entwickelt werden.

Er moet voorrang worden verleend aan de ontwikkeling van bredere methoden voor gezondheidseffectbeoordeling, informatiebewakingssytemen en een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, alsmede aan de ontwikkeling van degelijke, betrouwbare en informatieve indicatoren betreffende milieu en gezondheid.


Die vorgeschlagene Reform füge sich, wie Frau Bonino betonte, in einen neuen Ansatz für eine breiter angelegte Konzertierung ein. Der neue Ausschuß solle vor allem ein Forum für freien, direkten, ungefilterten Dialog werden und uns somit näher an die Alltagsprobleme der Bürger als Verbraucher heranführen.

De voorgestelde hervorming, zo onderstreept mevr. Bonino, maakt deel uit van een nieuwe, bredere aanpak van het overleg. Het nieuwe comité zal vooral een gremium moeten zijn voor een open en directe dialoog, dat ons dichter bij de dagelijkse problemen van de consumenten brengt.




D'autres ont cherché : werden breiter angelegte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden breiter angelegte' ->

Date index: 2022-10-02
w