Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden besten oder vielversprechendsten " (Duits → Nederlands) :

Finanzielle Unterstützung erhalten – unabhängig von der Staatsangehörigkeit – die besten oder vielversprechendsten erfahrenen Forscher, die ihre Fähigkeiten im Rahmen der praktischen transnationalen oder internationalen Mobilität ausbauen wollen.

Er zal financiële steun worden verleend aan de beste of meest veelbelovende ervaren onderzoekers, ongeacht hun nationaliteit, die aan hun vaardigheden willen werken door middel van transnationale of internationale mobiliteit.


Einige Themen können jedoch am besten oder manchmal sogar ausschließlich – im Rahmen europäischer oder zuweilen internationaler Forschungsprogramme effizient behandelt werden, bei denen die Unterstützung durch die EU, die nationale Förderung und Finanzmittel von Industrie und Stiftungen zusammengeführt werden.

Sommige vraagstukken kunnen echter het beste of zelfs uitsluitend effectief worden aangepakt met behulp van Europese en soms zelfs mondiale onderzoeksprogramma's. Daarbij vindt gecombineerde ondersteuning plaats vanuit de EU en het betreffende land, met financiering vanuit bedrijven of liefdadige instellingen.


Finanziert werden die besten oder vielversprechendsten erfahrenen Forscher, unabhängig von ihrer Staatangehörigkeit, die ihre Fähigkeiten im Rahmen einer transnationalen oder internationalen Mobilitätserfahrung ausbauen wollen.

Er zal financiële steun worden verleend aan de beste of meest veelbelovende ervaren onderzoekers, ongeacht hun nationaliteit, die aan hun vaardigheden willen werken door middel van transnationale of internationale mobiliteit.


Fazit: Die Verantwortung, von Fall zu Fall zu beurteilen, welche Rechtssachen am besten durch den Assisenhof oder durch die Korrektionalgerichte beurteilt werden, muss der Beurteilung durch die Staatsanwaltschaft und die Untersuchungsgerichte sowie - gemäß dem Gutachten des Staatsrats - dem Tatsachenrichter (im Fall einer direkten Ladung durch die Staatsanwaltschaft) überlassen werden.

Conclusie : de verantwoordelijkheid om geval per geval te beoordelen welke zaken respectievelijk het best door het hof van assisen of door de correctionele rechtscolleges worden berecht, moet aan de beoordeling van het parket en de onderzoeksgerechten, en, overeenkomstig het advies van de Raad van State, aan de rechter ten gronde (in geval van rechtstreekse dagvaarding door het parket) worden overgelaten.


In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele für die "Natura 2000"-Arten und -Lebensräume auf Gebietsebene (quantitativ und qualitativ) in einheitlicher Weise für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem allgemeingültigen Erlass festgelegt werden, um ungerechtfertigte Diskrepanzen zwischen den einzelnen Gebieten zu vermeiden, falls sie dieselben Lebensräume oder Arten beherbergen; dass diese einheitlichen Ziele dennoch in Kombination mit den Daten zu den Lebensraumflächen, zu den Artenbeständen und dere ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-soorten en -habitats op de schaal van de locatie (kwantitatieve en kwalitatieve) op een harmonische wijze voor elk natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang in een algemeen besluit worden vastgesteld, om niet gegronde discrepanties van de ene locatie tot de andere te voorkomen als ze dezelfde habitats of soorten herbergen; dat deze geharmoniseerde doelstellingen evenwel moeten worden gelezen in samenhang met de gegevens met betrekking tot de habitatoppervlaktes, de soortenomvang en hun staat van instandhouding ...[+++]


(8) Den Antragstellern sollte es ermöglicht werden, neue oder gegebenenfalls bereits laufende Vorhaben vorzuschlagen, die den gegenwärtigen Marktbedürfnissen am besten entsprechen.

(8) Indieners moeten nieuwe of eventueel reeds bestaande projecten kunnen indienen die zo goed mogelijk inspelen op de huidige behoeften van de markt.


Es besteht ein breiter Konsens darüber, dass langfristig gesehen Wachstum nicht durch Inflation erkauft werden kann oder, besser gesagt, die Geldpolitik die langfristige Wachstumsrate am besten durch Bewahrung der Preisstabilität unterstützen kann, da dies in einer dezentralen Marktwirtschaft die Effizienz fördert.

Er is algehele instemming over het feit dat er op de lange termijn geen wisselwerking is tussen inflatie en groei of, beter gezegd, dat de beste manier voor het monetair beleid om op de lange termijn het groeitempo te ondersteunen, het handhaven van prijsstabiliteit is, aangezien hierdoor de efficiëntie van een gedecentraliseerde markteconomie wordt bevorderd.


(7) Den Antragstellern sollte es ermöglicht werden, neue oder gegebenenfalls bereits laufende Vorhaben vorzuschlagen, die den gegenwärtigen Marktbedürfnissen am besten entsprechen.

(7) Indieners moeten nieuwe of eventueel reeds bestaande projecten kunnen indienen die zo goed mogelijk inspelen op de huidige behoeften van de markt.


(7) Den Antragstellern sollte es ermöglicht werden, neue oder gegebenenfalls bereits laufende Vorhaben vorzuschlagen, die den gegenwärtigen Marktbedürfnissen am besten entsprechen.

(7) Indieners moeten nieuwe of eventueel reeds bestaande projecten kunnen indienen die zo goed mogelijk inspelen op de huidige behoeften van de markt.


7. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie die Gesundheitssysteme dem Ziel des Zugangs aller zu gerechtfertigten und qualitativ hochwertigen medizinischen Leistungen innerhalb angemessener Fristen entsprechen können, unter besonderer Berücksichtigung der Problematik der Verknüpfung von Krankenversicherungsregelungen für Personen, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen und/oder in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten werden und/oder ihr aktives Erwerbsleben als Grenzarbeitnehmer beenden; erwartet, dass durch die Sammlung ...[+++]

7. verzoekt de Commissie te onderzoeken in hoeverre de stelsels van gezondheidszorg het mogelijk maken de doelstelling van toegang voor iedereen tot verantwoorde en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn te verwezenlijken, met bijzondere aandacht voor de problematiek van de onderlinge aansluiting van ziektekostenregelingen voor mensen die naar een andere lidstaat verhuizen, en/of in een andere lidstaat gaan werken, en/of hun actieve beroepsleven als grensarbeider beëindigen; verwacht dat door het verzam ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden besten oder vielversprechendsten' ->

Date index: 2024-08-02
w