Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden beide punkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Kommission sind dabei insbesondere folgende Punkte von Belang: Die mit dem Karfreitagsabkommen eingeführte Vernetzung politischer Institutionen auf der irischen und der britischen Insel muss aufrechterhalten werden. Die Zusammenarbeit (insbesondere die Nord-Süd-Zusammenarbeit zwischen Irland und Nordirland) gilt es in allen relevanten Bereichen zu schützen. Die Menschen in Nordirland sollten weiterhin uneingeschränkt mit Geburt das Recht haben, sich für die britische, die irische oder beide ...[+++]

Andere essentiële onderdelen zijn garanties dat: de verbonden politieke instellingen op de eilanden van Groot-Brittannië en Ierland, opgericht bij het Goede Vrijdagakkoord, blijven functioneren; de samenwerking (in het bijzonder de noord-zuidsamenwerking tussen Ierland en Noord-Ierland) in alle betrokken sectoren wordt beschermd; en met het geboorterecht van de bevolking van Noord-Ierland om zichzelf te identificeren als Brits of Iers, of beide, volledig rekening zal worden gehouden.


fordert die Kommission auf, politische Instrumente für die hauswirtschaftliche Arbeit und Pflege vorzuschlagen, mit denen Qualitätsrichtlinien für beide Bereiche aufgestellt werden; ist der Ansicht, dass der Schwerpunkt bei diesen Initiativen auf die folgenden Punkte gelegt werden sollte:

verzoekt de Commissie om met betrekking tot huishoudelijk werk en zorg met een reeks beleidsinstrumenten te komen, waarin kwaliteitsvolle richtsnoeren voor beide sectoren tot stand worden gebracht; meent dat dergelijke initiatieven moeten worden toegespitst op volgende aandachtspunten:


einen Aktionsplan vorzulegen, wie in der Tiergesundheitsstrategie vorgesehen; einen rechtlichen Rahmen für das Tiergesundheitsgesetz vorzuschlagen, in dem die allgemeinen Grundsätze festgehalten, die Rollen und Verantwortlichkeiten festgelegt und die Prävention und Bekämpfung von Krankheiten im Einklang mit anderen einschlägigen Gemeinschaftspolitiken hervorgehoben werden; beide Punkte sollten klare strategische Ziele widerspiegeln und Leistungsindikatoren enthalten; Prioritäten für eine effizientere Ressourcennutzung vorzuschlagen und eine Prioritätensetzung bei den EU-Ma ...[+++]

een actieplan voor te leggen, zoals beoogd in de strategie diergezondheid; een rechtskader voor de diergezondheidswetgeving voor te stellen waarin de algemene beginselen worden vastgelegd, de taken en verantwoordelijkheden worden omschreven en de nadruk wordt gelegd op het voorkomen en controleren van ziektes, in samenhang met andere communautaire beleidsmaatregelen; waarin telkens duidelijke strategische doelstellingen worden weergegeven en prestatie-indicatoren worden vastgesteld; met een voorstel te komen voor het bepalen van prioriteiten voor een doeltreffender gebruik van middelen, en te overwegen de EU-maatregelen te prioriteren ...[+++]


Beide Punkte sind wichtig, aber meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, wie diese Probleme gelöst werden.

Beide punten zijn van belang, maar ik zou willen opperen dat vooral de manier waarop deze problemen worden opgelost van belang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Punkte sind insofern miteinander verknüpft, als auf nationaler Ebene mehr Informationsbedarf besteht: Informationen über das EU-Recht und die EU-Politik, Informationen darüber, wie sie umgesetzt werden können und wie man Zugang zur Justiz bekommt.

Door deze twee onderwerpen loopt een gemeenschappelijke rode draad en wel de noodzaak van meer informatie op nationaal niveau: informatie over de wetgeving en het beleid in de EU, informatie over de handhaving ervan en over de beschikbare rechtsmiddelen.


Beide Punkte sind insofern miteinander verknüpft, als auf nationaler Ebene mehr Informationsbedarf besteht: Informationen über das EU-Recht und die EU-Politik, Informationen darüber, wie sie umgesetzt werden können und wie man Zugang zur Justiz bekommt.

Door deze twee onderwerpen loopt een gemeenschappelijke rode draad en wel de noodzaak van meer informatie op nationaal niveau: informatie over de wetgeving en het beleid in de EU, informatie over de handhaving ervan en over de beschikbare rechtsmiddelen.


Gleichzeitig finden auch das unterschiedliche Niveau des Wettbewerbs und das unterschiedliche Tempo der Entwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten Erwähnung, wobei im Bericht beide Punkte als zu berücksichtigende Faktoren eingestuft werden.

Op deze manier houden we ook rekening met de verschillende concurrentieniveaus in de lidstaten en hun verschillende ontwikkelingssnelheden.


Gleichzeitig finden auch das unterschiedliche Niveau des Wettbewerbs und das unterschiedliche Tempo der Entwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten Erwähnung, wobei im Bericht beide Punkte als zu berücksichtigende Faktoren eingestuft werden.

Op deze manier houden we ook rekening met de verschillende concurrentieniveaus in de lidstaten en hun verschillende ontwikkelingssnelheden.


Folgende Punkte werden eingehender erörtert: . Verkürzung der Arbeitszeit als Mittel zur Steigerung der Beschäftigung, und entsprechende Maßnahmen in den Mitgliedstaaten; 1990 bis 1994 ging die durchschnittliche Wochenarbeitszeit in den meisten Ländern nur wenig zurück, geringer als in der vorangegangen Wachstumsphase; . der deutlich zunehmende Anteil der Teilzeitarbeit, auf die der Großteil des Beschäftigungswachstums zwischen 1990 und 1994 entfiel (Schaubild 4); . die Entwicklung von Zeitarbeit und selbständiger Beschäftigung, beide mit leichtem Aufwär ...[+++]

De volgende punten komen uitgebreid aan de orde: . de verkorting van de arbeidstijd als middel om de werkgelegenheid te vergroten en de maatregelen die in de Lid-Staten zijn ingevoerd: tussen 1990 en 1994 is de gemiddelde arbeidstijd per week in de meeste landen slechts heel weinig korter geworden en minder dan in de eerdere periode van herstel; . de significante toename van de deeltijdarbeid, die verantwoordelijk was voor het grootste deel van de groei van de werkgelegenheid tussen 1990 en 1994 (grafiek 4); . de veranderingen in ti ...[+++]


Der Rat ersuchte daher den Verwaltungsrat, diese Punkte auf seiner nächsten Sitzung am 8./9. Juni weiter zu prüfen, damit bis Ende Juni eine abschließende Einigung über beide Haushaltspläne erzielt werden könne.

De Raad verzocht derhalve de Raad van Bestuur om deze punten in zijn volgende vergadering op 8/9 juni nader te bespreken, zodat vóór eind juni definitieve overeenstemming over beide begrotingen kan worden bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : werden beide punkte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden beide punkte' ->

Date index: 2024-01-16
w