Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden beide lager » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werden

goederen die door de verbruikers aan hun voorraden zijn toegevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dem knappen Ergebnis werden beide Lager Kompromisse eingehen müssen.

Door de krappe overwinning zullen beide kampen water bij de wijn moeten doen.


Am 12. September wird in Brüssel ein Treffen der Ko-Vorsitzenden stattfinden. Dabei wird die Kommission eine aktive Rolle spielen und darauf hinwirken, dass an beide Lager eine eindeutige Botschaft ergeht und sie nachdrücklich aufgefordert werden, sich zu einer friedlichen Verhandlungslösung für diesen Konflikt und zur uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte zu bekennen.

Op 12 september zal in Brussel een vergadering van covoorzitters plaatsvinden, en de Europese Commissie zal zich er actief voor inzetten dat een krachtig signaal wordt afgegeven aan beide partijen, waarin zij dringend worden opgeroepen zich in te zetten voor een vreedzame en door onderhandelingen verkregen oplossing van het conflict en volledige naleving van de mensenrechten.


Am 12. September wird in Brüssel ein Treffen der Ko-Vorsitzenden stattfinden. Dabei wird die Kommission eine aktive Rolle spielen und darauf hinwirken, dass an beide Lager eine eindeutige Botschaft ergeht und sie nachdrücklich aufgefordert werden, sich zu einer friedlichen Verhandlungslösung für diesen Konflikt und zur uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte zu bekennen.

Op 12 september zal in Brussel een vergadering van covoorzitters plaatsvinden, en de Europese Commissie zal zich er actief voor inzetten dat een krachtig signaal wordt afgegeven aan beide partijen, waarin zij dringend worden opgeroepen zich in te zetten voor een vreedzame en door onderhandelingen verkregen oplossing van het conflict en volledige naleving van de mensenrechten.


" dass daher vorgeschlagen wird, die Lagerung von solchen Abwässern einzustufen, wenn sie sich weniger als 50 m von den " empfindlichen" Empfängern und einem Wohngebiet entfernt befinden; dass das in der Bezeichnung der Rubrik 01.49.01.02 verwendete Wort " Lagerplatz" für die Lagerung auf dem Feld gilt, unabhängig davon, ob auf einer Infrastruktur oder nicht; dass, was die Lagerung von Düngstoffen, die keine Düngemittel sind und nicht durch die Bestimmungen des Wassergesetzbuches in Bezug auf die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betroffen sind, betrifft, der Vorschlag darin besteht, eine Rubrik 01.49.01.03 ...[+++]

dat er dus voorgesteld wordt om het opslaan van dergelijke voorraden in te delen indien zij op minder dan 50 m van de " gevoelige" receptoren en van het woongebied gelegen zijn,; dat de term " opslagplaats" gebruikt in het opschrift van rubriek 01.49.01.02 in de zin van " opslaan op het veld" verstaan wordt, ongeacht of dit al dan niet bij middel van een infrastructuur gebeurt; dat wat betreft het opslaan van andere bemestingsmiddelen dan meststoffen die niet geregeld worden bij de bepalingen van het Waterwetboek met betrekking tot het duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw, het voorstel erin bestaat een rubriek 01.49.01.03. ...[+++]




D'autres ont cherché : werden beide lager     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden beide lager' ->

Date index: 2022-03-26
w