Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Vertaling van "werden bei nunmehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gesamtstaatlichen Defizite werden bei nunmehr neutralem finanzpolitischen Kurs weiter sinken.

De overheidstekorten worden verder teruggedrongen, terwijl inmiddels een neutraal begrotingsbeleid wordt gevoerd.


Die nationalen Strategien, die hoffentlich ehrgeizig und realistisch sein werden, können nunmehr verwirklicht werden.

Nu kan een begin worden gemaakt met de nationale strategieën, die hopelijk ambitieus en realistisch zullen zijn.


In seiner Sitzung vom 11. Juni 2007 beschloss der Rechtsausschuss angesichts der Tatsache, dass die Errichtung der Gemeinsamen Ausschüsse die Schaffung einer organisatorischen Struktur erfordert, die über einen Ermessensspielraum verfügt, um für die Vertragsparteien verbindliche Entscheidungen zu treffen, insbesondere mit Blick auf die Beibehaltung des Abkommens und die Beilegung von Streitfällen, sowie angesichts der Tatsache, dass die Gemeinsamen Ausschüsse durch das Protokoll ausgeweitet werden, um Liechtenstein als Vertragspartei aufzunehmen, zu empf ...[+++]

Aangezien met de oprichting van het gezamenlijk/gemengd comité een organisatiestructuur tot stand komt die bevoegd is om voor de overeenkomstsluitende partijen bindende besluiten te nemen, met name voor wat betreft de handhaving van de overeenkomst en de beslechting van geschillen, en de gezamenlijke/gemengde comités op grond van het protocol met Liechtenstein als overeenkomstsluitende partij worden uitgebreid, besloot de Commissie juridische zaken in haar vergadering van 11 juni 2007 om wijziging van de rechtsgrondslag aan te bevelen in de vorm van een verwijzing naar de tweede alinea van artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waarin de ...[+++]


Insbesondere können Non-Food-Kulturen, für die früher Direktzahlungen nur auf stillgelegten Flächen gewährt werden konnten, nunmehr überall ohne Verlust der Einkommensstützung angebaut werden.

In de hervorming is met name voorzien dat gewassen die uit hoofde van de non-food regeling alleen in aanmerking kwamen voor rechtstreekse steun wanneer zij op braakgelegde arealen werden verbouwd, nu op elk areaal kunnen worden geteeld zonder dat de inkomenssteun daarvoor moet worden ingeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
288. stellt fest, dass die Kommission noch keine Antwort auf die Frage des Rechnungshofs (Ziffer 10.33 des Jahresberichts) gegeben hat, ob in Galicien von den Regionalbehörden durch bestimmte Auflagen nationalen Erzeugnissen Vorrang eingeräumt wurde, was dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank zuwider laufen würde, wo es heißt: "Weder die Bank noch die Mitgliedstaaten dürfen Bedingungen vorschreiben, nach denen Beträge aus ihren Darlehen in einem bestimmten Mitgliedstaat ausgegeben werden müssen"; erinnert daran, dass gegebenenfalls Rückforderungen fällig werden; fordert ...[+++]

288. stelt vast dat de Commissie nog geen antwoord heeft gegeven op de vraag van de Rekenkamer (punt 10.33 van het jaarverslag) of de regionale instanties in Galicië middels bepaalde voorwaarden voorrang hebben gegeven aan nationale producten, hetgeen in strijd zou zijn met het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank dat het volgende bepaalt: "Noch de bank noch de lidstaten mogen als voorwaarden stellen dat uitgeleende gelden in een bepaalde lidstaat moeten worden besteed"; herinnert eraan dat eventueel terugbetalingen kunnen worden gevorderd; verlangt ook hierover een verslag van de Commissie vóór uiterlijk s ...[+++]


Außerdem sollte der Name dieser Agentur vereinfacht werden und nunmehr "Europäische Arzneimittel-Agentur" (im Folgenden "Agentur" genannt) lauten.

Voorts moet de naam van het bureau vereenvoudigd worden tot Europees Geneesmiddelenbureau, hierna "Bureau" te noemen.


So sind z.B. Teile von Schlachttieren, die vorher zu Fleisch- oder Knochenmehl verarbeitet und dann mit Gewinn als Futtermittel verkauft werden konnten, nunmehr nicht nur wertlos, sondern müssen zu hohen Kosten beseitigt werden.

Zo zijn bepaalde delen van geslachte dieren, die voorheen voordelig tot vleesbeendermeel konden worden verwerkt om als voeder te worden verkocht, nu niet alleen waardeloos, maar moeten zelfs tegen meerkosten worden vernietigd.


(34) Die Bestimmungen betreffend die Informationen über den Haushaltsvollzug sollten dahin gehend angepasst werden, dass nunmehr auch Angaben über die Verwendung übertragener, wieder eingesetzter oder wieder verwendeter Mittel sowie zu den verschiedenen Einrichtungen des Gemeinschaftsrechts zu unterbreiten sind und dass die Vorlage monatlicher Übersichten sowie des Berichts über den Haushaltsvollzug, welcher der Haushaltsbehörde künftig dreimal jährlich vorzulegen ist, besser organisiert wird.

(34) Het blijkt nodig de bepalingen inzake verstrekking van informatie over de uitvoering van de begroting aan te passen zodat ook informatie over het gebruik van de overgedragen, wederopgevoerde en opnieuw gebruikte kredieten en over de diverse organen naar Gemeenschapsrecht wordt verstrekt en de indiening van de maandelijkse gegevens en het verslag over de uitvoering, dat drie keer per jaar aan de begrotingsautoriteit zal worden gezonden, beter wordt georganiseerd.


Im Anschluß an die politische Einigung auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) vom 26. November 1996 hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur dritten Änderung der Richtlinie 88/344/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Extraktionslösungsmittel, die bei der Herstellung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten verwendet werden dürfen, nunmehr förmlich mit qualifizierter Mehrheit angenommen.

In aansluiting op de politieke overeenstemming die de Raad Interne Markt op 26 november 1996 had bereikt, hechtte de Raad - met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - zijn formele goedkeuring aan zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn houdende derde wijziging van Richtlijn 88/344/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van levensmiddelen en bestanddelen daarvan.


So werden an nunmehr rund 400 Hochschulen Lehrveranstaltungen zum Thema europäische Integration angeboten.

Zo houden bijna 400 onderwijsinstellingen zich voortaan specifiek bezig met de studie van de Europese integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bei nunmehr' ->

Date index: 2022-07-03
w