Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Traduction de «werden bei gelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovation und internationaler Austausch zwischen Hochschuleinrichtungen und Partnern in der Unternehmenswelt werden gestärkt, und Studierende und Wissenschaftler werden die Gelegenheit erhalten, in einem anderen Land zu arbeiten und Erfahrungen im akademischen Bereich und in der Privatwirtschaft zu sammeln.

Innovatie en internationale uitwisseling tussen hogeronderwijsinstellingen en bedrijfspartners zal worden versterkt; studenten en onderzoekers zullen in een ander land kunnen werken en zowel in de academische als in de particuliere sector ervaring kunnen opdoen.


Unternehmen mit globalem Aktionsradius und globalen Märkten werden jede Gelegenheit zum Wachstum nutzen und alle verfügbaren qualifizierten Arbeitskräfte für die globale Herstellung und Vermarktung ihrer Produkte einsetzen.

Bedrijven die wereldwijd actief zijn, zullen elke kans op groei te baat nemen om beschikbaar talent te benutten voor de wereldwijde productie en levering van hun producten.


Vertreter der Mitgliedstaaten und an der Organisation dieser Tage der Lohngleichheit beteiligte Akteure werden die Gelegenheit haben, im Juni 2013 in Estland an einem Informationsaustausch zu bewährten Praktiken teilzunehmen.

De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbenden die bij de organisatie van die dagen voor gelijke beloning zijn betrokken, zullen dit onderwerp kunnen bespreken tijdens een uitwisseling van goede praktijken die in juni 2013 in Estland zal worden gehouden.


Beim Abendessen, das um 20.00 Uhr beginnt, werden wir Gelegenheit zu einer einge­henden Erör­terung der wirtschaftspolitischen Themen haben.

Tijdens het diner, dat om 20.00 uur aanvangt, zullen wij een grondig debat wijden aan de economische problematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie werden auch Gelegenheit haben, mit Kommissionsübersetzern an deren Arbeitsplatz zusammenzutreffen.

Ze krijgen ook de kans om kennis te maken met vertalers van de Commissie.


Außerdem werden sie Gelegenheit haben, mit EU-Übersetzern an deren Arbeitsplatz zusammenzutreffen.

Ze krijgen ook de kans om EU-vertalers aan het werk te zien.


Die Besucher werden auch Gelegenheit haben, mit erfahrenen EURES-Beratern zusammenzutreffen, die bereitstehen, um Fragen zur Arbeit im Ausland zu beantworten.

Bezoekers kunnen ook ervaren EURES-adviseurs ontmoeten, die bereidwillig antwoord zullen geven op vragen in verband met werken in het buitenland.


Im Rahmen dieses Verfahrens muss der Domäneninhaber benachrichtigt werden und Gelegenheit erhalten, geeignete Maßnahmen zu treffen.

Deze procedure omvat een kennisgeving aan de houder van de domeinnaam en stelt hem in de gelegenheid de nodige maatregelen te nemen.


(4) Die zuständige Behörde gibt den in Artikel 12 Absatz 1 genannten Personen und in jedem Fall denjenigen Personen, auf deren Grundstücken Sanierungsmaßnahmen durchgeführt werden sollen, Gelegenheit, ihre Bemerkungen mitzuteilen, und berücksichtigt diese.

4. De bevoegde instantie nodigt de in artikel 12, lid 1, bedoelde personen en in ieder geval de personen op wier terrein herstelmaatregelen worden getroffen uit opmerkingen te maken en houdt rekening met die opmerkingen.


Vertreterorganisationen von Patienten, Angehörigen der Gesundheitsberufe und anderen Interessengruppen werden die Gelegenheit haben, Beiträge zur Gesundheitspolitik und zur Festlegung von Prioritäten zu leisten.

Representatieve organisaties van patiënten, gezondheidswerkers en andere betrokkenen kunnen zo hun inbreng leveren in het volksgezondheidsbeleid en de prioriteitenstelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bei gelegenheit' ->

Date index: 2024-08-02
w