Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden außerdem projekte zweier » (Allemand → Néerlandais) :

Es werden außerdem Projekte zweier europäischer Länder, die nicht am Programm Kultur (2007-2013) der Europäischen Union teilgenommen haben, mit einem Europa-Nostra-Preis ausgezeichnet:

In deze categorie gaat ook een Europa Nostra-prijs naar projecten uit twee Europese landen die niet meedoen aan het EU-cultuurprogramma (20107-2013):


Es werden außerdem integrierte Projekte eingeführt, die in großem Umfang agieren sollen und zunächst auf regionaler Ebene bzw. städteübergreifend eingesetzt werden.

Het introduceert ook geïntegreerde projecten op grote schaal, die op regionaal of multistedelijk niveau beginnen.


[17] ARGO, Projekt, ein Aktionsprogramm zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Missbrauchs administrativer Stellungen in der EU, in dem auch Scheinehen und andere Probleme untersucht werden; außerdem wird festgestellt, dass die Errichtung einer gemeinsamen Datenbank gefördert und ein gemeinsames Vorgehen gegen Scheinehen entwickelt werden muss.

[17] Het ARGO-project voor samenwerking in de strijd tegen misbruik of oneigenlijk gebruik van op Europese wetgeving gebaseerde statussen, dat onder meer schijnhuwelijken aanpakt, toonde aan dat de oprichting van een gemeenschappelijke databank moet worden gestimuleerd en dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke aanpak van deze "nephuwelijken".


Gewürdigt werden außerdem der Ansatz der Umweltverträglichkeitsrichtlinie der EU, die vorschreibt, dass die Auswirkungen eines Projekts auf das Kulturerbe berücksichtigt werden müssen, und die Gruppenfreistellungsverordnung, die staatliche Beihilfen im Kulturerbe-Sektor erlaubt.

Daarnaast verwelkomt de Commissie de benadering van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn, die vereist dat de impact van een project op cultureel erfgoed moet worden overwogen, en van de algemene groepsvrijstellingsverordening die staatssteun voor de sector mogelijk maakt.


Es werden außerdem integrierte Projekte eingeführt, die in großem Umfang agieren sollen und zunächst auf regionaler Ebene bzw. städteübergreifend eingesetzt werden.

Het introduceert ook geïntegreerde projecten op grote schaal, die op regionaal of multistedelijk niveau beginnen.


Mit Finanzbeiträgen aus der Nachbarschafts-Investitionsfazilität werden außerdem Projekte wie die Straßenbahn in Rabat und der Bau von Landstraßen in Marokko, die Modernisierung des Flughafens von Chisinau und die Instandsetzung von Straßen in Moldawien unterstützt.

Met financiële bijdragen uit de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid worden projecten ondersteund als een tramlijn in Rabat en de aanleg van plattelandswegen in Marokko en de modernisering van de luchthaven van Chisinau en herstellingen van wegen in Moldavië.


· Um fragmentierte Märkte überwinden zu können, muss die Nachfrage durch die Bündelung einzelner Projekte zu größeren Projekten aggregiert werden; außerdem müssen Finanzintermediäre einbezogen und Garantien bereitgestellt werden.

· om versnippering van de markt tegen te gaan, is bundeling van de vraag door samenvoeging van projecten nodig, moet er gebruik worden gemaakt van financiële intermediairs en moeten er garanties worden verstrekt.


Spezifische Unterstützungsmaßnahmen werden außerdem durchgeführt, um die Beteiligung von KMU, kleinen Forschergruppen, neu aufgebauten und weit entfernten Forschungsstätten sowie Organisationen in Bewerberländern an den Aktivitäten der vorrangigen Themenbereiche zu fördern, zu ermutigen und zu erleichtern, insbesondere durch Exzellenznetze und Integrierte Projekte.

Ook zullen specifieke ondersteuningsacties worden uitgevoerd met het oog op het stimuleren, aanmoedigen en vergemakkelijken van de deelneming van het MKB, kleine onderzoekteams, nieuw ontwikkelde en afgelegen onderzoekcentra, alsmede de desbetreffende organisaties uit de kandidaat-landen bij de activiteiten van de prioritaire thematische gebieden, met name via de topnetwerken en de geïntegreerde projecten.


Für die europäischen Kulturstädte wurde eine gemeinschaftliche Beihilfe von 1 980 000 € gewährt. Damit sollen neun Projekte der kulturellen Zusammenarbeit der neun europäischen Kulturhauptstädte des Jahres 2000 gefördert werden. Außerdem hat man einen Betrag von 250 000 € für die Kulturhauptstädte des Jahrs 2001 - Porto und Rotterdam (jeweils 125 000 €) - für die Vorbereitung der Kulturereignisse zur Verfügung gestellt.

In het kader van de Europese culturele hoofdsteden is een bedrag van 1.980.000 euro verstrekt voor de realisatie van 9 samenwerkingsprojecten van de 9 Europese culturele hoofdsteden in het jaar 2000. Voor de voorbereiding van culturele evenementen hebben de culturele hoofdsteden in het jaar 2001, te weten Porto en Rotterdam een bedrag van 250.000 euro (ieder 125.000 euro) ontvangen.


Außerdem werden neue Projekte auf chemischem, nuklearem oder biologischem Gebiet und in Bezug auf die Ausfuhrkontrolle angenommen werden, die vom Rat auf der Grundlage von Empfehlungen der Mitgliedstaaten oder der Kommission beschlossen werden.

Daarnaast zullen nieuwe projecten worden vastgesteld op chemisch, nucleair of biologisch gebied en verband houdend met uitvoercontroles, waartoe door de Raad besloten wordt op basis van aanbevelingen van de lidstaten of de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden außerdem projekte zweier' ->

Date index: 2021-06-09
w