Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ausschüsse eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Artikel 2 des durch Ministerialerlasse vom 16. Februar 1989 und vom 21. Juni 2000 abgeänderten Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1974, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung der auf dem Gebiet der Gemeinden Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin gelegenen Grundeigentümer vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss eingerichtet wird, werden die Absätze 2 bis 5 durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 1974 waarbij de ruilverkaveling van goederen gelegen op het gebied van de gemeenten van Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin wordt uitgevaardigd en waarbij de Raad voor de uitvoering ervan wordt aangewezen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 februari 1989 en 21 juni 2000, worden de leden 2 tot 5 vervangen door wat volgt:


Durch das Interne Abkommen werden die einzelnen Mittelansätze des 11. Europäischen Entwicklungsfonds (im Folgenden „EEF“), der Beitragsschlüssel und die Beiträge zum 11. EEF festgelegt, der EEF-Ausschuss und der Ausschuss für die Investitionsfazilität (im Folgenden „IF-Ausschuss“) eingerichtet sowie die Gewichtung der Stimmen und das Prinzip der qualifizierten Mehrheit in diesen Ausschüssen festgelegt.

Bij het Intern Akkoord worden de diverse financiële toewijzingen in het kader van het 11e Europees Ontwikkelingsfonds („EOF”) vastgesteld, alsmede de verdeelsleutels en bijdragen aan het 11e EOF; worden het EOF-comité en het Comité van de investeringsfaciliteit („IF-comité”) ingesteld en worden de weging van de stemmen en de regels inzake de gekwalificeerde meerderheid in die comités vastgesteld.


Ferner werden Ausschüsse eingerichtet wie der Ausschuss „Handel und Entwicklung", „Handel und Umwelt", „Regionale Übereinkommen", die dem Allgemeinen Rat zuarbeiten, jedoch nicht zu einem dieser drei Räte gehören.

Voorts is er een aantal comités dat wel onder de algemene raad, doch niet onder de drie ondergeschikte raden ressorteert, zoals het Comité handel en ontwikkeling, het Comité handel en milieu en het Comité regionale overeenkomsten.


In der Bankenunion ist die maßgebliche Behörde der Ausschuss für die einheitliche Abwicklung; in den anderen EU-Ländern werden unabhängige nationale Behörden eingerichtet.

In de bankenunie is in dit verband de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad bevoegd; in de andere EU-landen worden momenteel onafhankelijke nationale afwikkelingsautoriteiten opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Überwachung der Umsetzung werden gemeinsame Ausschüsse eingerichtet, die erstmals im Frühjahr 2008 tagen werden.

Voor het toezicht op de uitvoering worden gemengde comités ingesteld die in het voorjaar van 2008 bijeen zullen komen.


– Verstärkung der Aufsicht über grenzüberschreitend tätige Bankengruppen: a) die Entscheidun­gen im Bereich der Risikobewertung und der zusätzlichen Kapitalanforderungen werden nun­mehr in enger Abstimmung zwischen der Aufsichtsbehörde des Mutterunternehmens und den Aufsichtsbehörden der Tochterunternehmen getroffen; b) die Berichtspflichten werden auf euro­päischer Ebene bis 2012 vollständig harmonisiert; c) für alle grenzüberschreitend tätigen Grup­pen werden unter dem Vorsitz der Aufsichtsbehörde des Mutterunternehmens Aufsichts­kollegien eingerichtet; d) die ...[+++]

– Aanscherping van het toezicht op grensoverschrijdende bankgroepen: a) de beslissingen op het gebied van de risicobeoordeling en de bijkomende voorschriften betreffende het kapitaal maken voortaan het voorwerp uit van nauwe coördinatie tussen de toezichthouder van de moeder­maatschappij en de toezichthouders van de dochtermaatschappijen; b) de rapportage­verplichtingen zullen uiterlijk in 2012 op Europees niveau geharmoniseerd zijn; c) voor alle grensoverschrijdende groepen zullen colleges van toezichthouders worden opgericht, waarvan het voorzitterschap door de toezichthouder van de moedermaatschappij zal worden ...[+++]


in Cancún aus Anlass der fünften WTO-Ministertagung (10.-14. September 2003) ein Netz von informellen Treffen eingerichtet werden soll, um unbeschadet der Koordinierungsaufgaben des Ausschusses "Artikel 133" und des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) eine ständige Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in Agrarfragen sicherzustellen und einen Informationsaustausch zu ermöglichen.

- dat tijdens de vijfde ministeriële conferentie van de WTO in Cancún (10-14 september 2003) op informeel niveau een contactnetwerk wordt ingesteld om met betrekking tot landbouwzaken te zorgen voor een permanente coördinatie tussen de lidstaten en de Commissie en de uitwisseling van informatie mogelijk te maken, zonder daarbij afbreuk te doen aan de coördinatietaken van het Comité van artikel 133 en de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen.


(2) Wird durch einen neuen Rechtsakt zur Änderung oder Ergänzung des Schengen-Besitzstands ein neuer Ausschuss eingerichtet, der die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützt, werden die assoziierten Staaten an der Arbeit dieses Ausschusses ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Rechtsaktes, der den Ausschuss errichtet, beteiligt.

2. Wanneer bij een besluit tot wijziging van of voortbouwend op het Schengenacquis een nieuw comité wordt ingesteld dat de Commissie in de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden bijstaat, nemen de bij het Schengenacquis betrokken staten deel aan de werkzaamheden van dat comité vanaf de inwerkingtreding van het besluit waarbij het comité wordt ingesteld.


Der Ausschuss hatte zudem eine Orientierungsaussprache über die Frage, ob eine Agentur für IT-Großsysteme im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht eingerichtet werden sollte (Dok. 11722/09 und 11726/09 ); zudem billigte er die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001, mit der die Bür­ger dreier westlicher Balkanländer von der Visumpflicht befreit werden (siehe S. 17).

Het Comité hield tevens een beleidsdebat over de eventuele oprichting van een agentschap voor grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht ( 11722/09 en 11726/09 ) en hechtte zijn goedkeuring aan wijzigingen van Verordening 539/2001 die ertoe strekken onderdanen van drie Westelijke Balkanlanden de mogelijkheid te bieden visumvrij te reizen (zie blz. 17).


- Rolle, Zusammensetzung und Funktion des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen, der 1970 vom Rat eingerichtet wurde, werden so revidiert werden, daß dieser Ausschuß zum wichtigsten institutionellen Forum für eine Konzertierung zwischen dem Rat, den Sozialpartnern und der Kommission wird.

- Het mandaat, de samenstelling en de werkwijze van het in 1970 door de Raad opgerichte Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken zullen worden herzien ten einde van dit comité het belangrijkste institutionele forum te maken voor overleg tussen de Raad, de sociale partners en de Commissie.




D'autres ont cherché : werden ausschüsse eingerichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ausschüsse eingerichtet' ->

Date index: 2023-06-15
w