Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden meiner sicht entscheidende » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Sicht der Klimapolitik ist es von entscheidender Bedeutung, dass ,interne" Maßnahmen der EU durch Anstrengungen der Industrieländer zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei ihrem Streben nach einer nachhaltigen Entwicklung ergänzt werden.

In het kader van klimaatverandering is het van cruciaal belang dat er naast de "binnenlandse" EU-activiteiten door de ontwikkelde wereld intensief wordt gewerkt aan het helpen en ondersteunen van ontwikkelingslanden om te komen tot duurzame ontwikkeling.


Da unsere Unternehmen vorwiegend vom Bankensektor, einem der Pfeiler der Wirtschaft, finanziert werden, ist es aus meiner Sicht entscheidend, dass die Banken ihre Risiken und Überschüsse mit einer langfristig überlegten Perspektive verwalten.

Aangezien onze bedrijven voornamelijk gefinancierd worden door de banksector, die een van de pijlers van de economie vormt, vind ik het essentieel dat de banken hun risico’s en baten vanuit een prudentieel langetermijnperspectief beheren.


Ob solche Vorgaben richtig oder falsch sind, darüber muss aus meiner Sicht im Europäischen Parlament verantwortungsvoll und in aller Öffentlichkeit gestritten werden.

Over de vraag of dergelijke besluiten goed of fout zijn, moet naar mijn idee met een groot verantwoordelijkheidsbesef en in alle openheid in het Europees Parlement worden gedebatteerd.


Andererseits ist aus meiner Sicht entscheidend, dass das Projekt endlich weitergeht.

Dit wetende is het naar mijn mening van cruciaal belang dat het project nu wordt voortgezet.


Andererseits ist aus meiner Sicht entscheidend, dass das Projekt endlich weitergeht.

Dit wetende is het naar mijn mening van cruciaal belang dat het project nu wordt voortgezet.


Lassen Sie mich hinsichtlich des Europäischen Rates eine geschichtliche Parallele ziehen: Die Jahre 2007-2010 werden aus meiner Sicht entscheidende Jahre sein wie der Zeitraum 1954-1957 mit dem Scheitern der Verteidigungsgemeinschaft und dem Neustart des europäischen Haushaltsplans durch den Römischen Vertrag, der sich nun zum fünfzigsten Male jährt.

Als ik de Europese Raad weer in zijn historische context plaats, dan zijn de jaren 2007-2010, die volgens mij van doorslaggevende betekenis zullen zijn, enigszins vergelijkbaar met de jaren 1954-1957, tussen de mislukking van de Defensie Gemeenschap en de nieuwe impuls voor de Europese begroting door het Verdrag van Rome, waarvan wij nu het vijftigjarig bestaan vieren.


Lassen Sie mich hinsichtlich des Europäischen Rates eine geschichtliche Parallele ziehen: Die Jahre 2007-2010 werden aus meiner Sicht entscheidende Jahre sein wie der Zeitraum 1954-1957 mit dem Scheitern der Verteidigungsgemeinschaft und dem Neustart des europäischen Haushaltsplans durch den Römischen Vertrag, der sich nun zum fünfzigsten Male jährt.

Als ik de Europese Raad weer in zijn historische context plaats, dan zijn de jaren 2007-2010, die volgens mij van doorslaggevende betekenis zullen zijn, enigszins vergelijkbaar met de jaren 1954-1957, tussen de mislukking van de Defensie Gemeenschap en de nieuwe impuls voor de Europese begroting door het Verdrag van Rome, waarvan wij nu het vijftigjarig bestaan vieren.


Dies hängt entscheidend von der Entwicklung der gesamtwirtschaftlichen Situation ab, aber auch von der Fähigkeit der Bank, auf Änderungen der Marktsituation und der Bedürfnisse der Kunden zu reagieren, und kann daher aus heutiger Sicht von der Kommission nicht abschließend beurteilt werden.

Bepalend hiervoor is de ontwikkeling van de algehele economische situatie, maar ook de vaardigheid van de bank om op wijzigingen in de marktsituatie en de behoeften van de klanten te reageren, waardoor een definitieve beoordeling door de Commissie op dit moment niet mogelijk is.


Aus Sicht der Klimapolitik ist es von entscheidender Bedeutung, dass ,interne" Maßnahmen der EU durch Anstrengungen der Industrieländer zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei ihrem Streben nach einer nachhaltigen Entwicklung ergänzt werden.

In het kader van klimaatverandering is het van cruciaal belang dat er naast de "binnenlandse" EU-activiteiten door de ontwikkelde wereld intensief wordt gewerkt aan het helpen en ondersteunen van ontwikkelingslanden om te komen tot duurzame ontwikkeling.


Auf längere Sicht sollten die Forschungs- und Entwicklungsprogramme darauf ausgerichtet werden, entscheidende Fortschritte bei den Umweltcharakteristika der Flugzeuge und ihrer Motoren zu erzielen.

Op langere termijn moet er door middel van de programma's voor onderzoek en ontwikkeling naar worden gestreefd op het stuk van de milieuprestaties van vliegtuigen en hun motoren aanzienlijke vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden meiner sicht entscheidende' ->

Date index: 2023-12-23
w