Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden diejenigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einer gründlicheren technischen Unterwegskontrolle werden diejenigen in Anhang 1 aufgeführten Positionen geprüft, die als erforderlich betrachtet werden und relevant sind, wobei insbesondere die Sicherheit der Bremsanlage, die Reifen, die Räder, das Fahrgestell und die Umweltbelastung sowie die für die Prüfung dieser Positionen empfohlenen Methoden zu berücksichtigen sind.

Een nadere technische controle langs de weg heeft betrekking op punten van de lijst van bijlage 1 die noodzakelijk en relevant worden geacht, waarbij net name rekening wordt gehouden met de veiligheid van remmen, banden, wielen en chassis en met overlastfactoren, alsook de aanbevolen methoden voor het controleren van deze punten.


Was die Einzelwohnungen mit einem Gemeinschaftszähler betrifft, sind die Haushaltskunden, die für die Anwendung von Absatz 1 berücksichtigt werden, diejenigen, die die Wohnung, deren Adresse derjenigen des Gemeinschaftszählers ist, als Hauptwohnsitz haben, unter Bezugnahme auf die Datenbank des Nationalregisters am 1. Oktober des Jahres " n-1" .

Voor de door een gezamenlijke meter bediende individuele woningen, zijn de residentiële afnemers die voor de toepassing van het eerste lid in aanmerking komen, degenen die hun hoofdverblijf hebben op het adres dat met het adres van de gezamenlijke meter overeenstemt, en die op grond van de gegevens van het Rijksregister op 1 oktober van het jaar " n-1" geïdentificeerd worden.


Als Investitionen von nationalem oder europäischem Interesse werden diejenigen anerkannt, die der Netzbetreiber vornimmt und die zur Versorgungssicherheit des Landes und/oder zur Optimierung des Funktionierens grenzüberschreitender Verbindungsleitungen mit gegebenenfalls Transformatoren mit Phasenverschiebung angesehen, die somit die Entwicklung des nationalen und europäischen Binnenmarktes begünstigen oder die zur nationalen Aufnahme der Produktion aus erneuerbaren Energiequellen beitragen, ungeachtet dessen, ob sie direkt ans Ubertragungsnetz oder indirekt über die Verteilernetze angeschlossen sind.

Worden erkend als van nationaal of Europees belang, de investeringen gerealiseerd door de netbeheerder die bijdragen tot 's lands bevoorradingszekerheid en/of de optimalisatie van de werking van grensoverschrijdende interconnecties met in voorkomend geval faseverdraaiende transformatoren en die alzo de ontwikkeling vergemakkelijken van de nationale en Europese interne markt of die bijdragen tot de nationale opvang van productie op basis van hernieuwbare energiebronnen die ofwel rechtstreeks zijn aangesloten op het transmissienet ofwel onrechtstreeks via de distributienetten.


Unter indirekten Wirkungen werden diejenigen aufgelistet, die durch das Vorhandensein eines Gegenstands in einem elektromagnetischen Feld, wie einem Herzschrittmacher und anderen Implantaten, verursacht werden und die eine Gefahr für die Sicherheit oder Gesundheit hervorrufen können.

Onder indirecteeffecten vallen de effecten die veroorzaakt worden door de aanwezigheid van een voorwerp, zoals pacemakers en andere implantaten, in een elektromagnetisch veld en die een gevaar voor de veiligheid of de gezondheid kunnen opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss Artikel 139 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 werden diejenigen, die als Versicherer oder Beauftragte eines Versicherers den in Artikel 138ter -1 desselben Gesetzes vorgesehenen Verhaltenskodex oder an dessen Stelle tretende, in den Artikeln 138ter -2 bis 138ter -6 desselben Gesetzes vorgesehene gesetzliche Bestimmungen nicht einhalten, « mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von 1.000 bis zu 10.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen » belegt.

Volgens artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992 worden zij die als verzekeraar of lasthebber van een verzekeraar de gedragscode bepaald in artikel 138ter -1 van dezelfde wet of de ervoor in de plaats komende wettelijke regeling bedoeld in de artikelen 138ter -2 tot 138ter -6 van dezelfde wet niet naleven, gestraft « met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van 1.000 tot 10.000 euro of met een van die straffen alleen ».


Darin werden diejenigen Märkte für elektronische Kommunikationsprodukte und -dienste festgelegt, deren Merkmale die Auferlegung von Verpflichtungen nach den Einzelrichtlinien rechtfertigen können, unbeschadet der Märkte, die in bestimmten Fällen nach dem Wettbewerbsrecht definiert werden können.

Daarin worden de markten voor producten en diensten in de sector elektronische communicatie vermeld waarvan de kenmerken zodanig kunnen zijn dat het opleggen van regulerende verplichtingen als beschreven in de bijzondere richtlijnen gerechtvaardigd kan zijn, onverminderd markten die in bepaalde gevallen uit hoofde van het mededingingsrecht kunnen worden gedefinieerd.


Art. 3 - Auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois werden diejenigen Zonen als Wasserflächen im Sinne des Artikels 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 angesehen, die als solche in den Anlagen des vorliegenden Erlasses festgelegt werden.

Art. 3. Op de bevaarbare gedeelten van de Ourthe, de Amblève, de Lesse, de Eau d'Heure en de Semois worden als watervlak in de zin van artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 beschouwd de zones die als dusdanig omschreven zijn in de bijlagen bij dit besluit.


Art. 46 - § 1 - Mit einer Geldstrafe von 2,5 Euro bis 7.500 Euro werden diejenigen belegt, die:

Art. 46. § 1. Met een geldboete van 2,5 EUR tot 7.500 EUR worden gestraft :


Darin werden diejenigen Märkte für elektronische Kommunikationsprodukte und -dienste festgelegt, deren Merkmale die Auferlegung von Verpflichtungen nach den Einzelrichtlinien rechtfertigen können, unbeschadet der Märkte, die in bestimmten Fällen nach dem Wettbewerbsrecht definiert werden können.

Daarin worden de markten voor producten en diensten in de sector elektronische communicatie vermeld waarvan de kenmerken zodanig kunnen zijn dat het opleggen van regulerende verplichtingen als beschreven in de bijzondere richtlijnen gerechtvaardigd kan zijn, onverminderd markten die in bepaalde gevallen uit hoofde van het mededingingsrecht kunnen worden gedefinieerd.


b) Die wichtigsten Umweltaspekte werden durch die Bestimmung von Kategorien von Umweltauswirkungen ermittelt, zu denen die untersuchten Produkte im Hinblick auf ihren gesamten Lebenszyklus den signifikantesten Beitrag leisten; unter diesen Aspekten werden diejenigen Kategorien von Auswirkungen ermittelt, die ein klares Verbesserungspotential aufweisen.

b) de belangrijkste milieuaspecten worden bepaald door de categorieën milieueffecten te identificeren waaraan het onderzochte product gedurende zijn levenscyclus de meest significante bijdrage levert, en door daaruit die aspecten te kiezen die voor een grote verbetering kunnen zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden diejenigen' ->

Date index: 2024-01-10
w