Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden administrative hürden " (Duits → Nederlands) :

Bei einer Reihe von Waren werden administrative Hürden abgebaut, indem beiderseits des Atlantiks stattfindende doppelte Prüfungen vermieden werden; profitieren werden davon vor allem kleinere Unternehmen.

Voor verschillende goederen zullen de administratieve obstakels worden beperkt. Zo zal onder andere worden vermeden dat producten aan weerszijde van de Atlantische Oceaan dezelfde testen moeten ondergaan, wat vooral kleine ondernemingen ten goede komt.


Der Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu medizinischer Behandlung bzw. zu Operationen kann durch finanzielle, institutionelle, administrative und kulturelle wie auch territoriale Hürden behindert werden.

Bij de toegang tot gezondheidsdiensten en medische behandelingen of chirurgische ingrepen kan men te maken krijgen met financiële, institutionele, administratieve, culturele en geografische obstakels.


in der Erwägung, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass die EU und die Mitgliedstaaten anerkennen, wie wichtig die Einbindung von bürgerbasierten Initiativen wie Kooperativen und kommunalen Energieeffizienzprojekten ist; in der Erwägung, dass wirtschaftliche, regulatorische und administrative Hürden abgebaut werden müssen, um es den Bürgerinnen und Bürgern zu ermöglichen, aktiv am Energiesystem teilzuhaben.

overwegende dat het van fundamenteel belang is dat de EU en haar lidstaten inzien dat er plaats moet worden ingeruimd voor burgerinitiatieven, zoals coöperaties en maatschappelijke projecten op het gebied van energie-efficiëntie; overwegende dat economische, regelgevende en administratieve belemmeringen moeten worden weggenomen om de burgers in staat te stellen actief te participeren in het energiesysteem.


Mit den heutigen neuen Vorschlägen der Kommission werden administrative Hürden abgebaut, so dass das volle Potenzial des Seeverkehrs im EU-Binnenmarkt und darüber hinaus ausgeschöpft werden kann.

Met de voorstellen die de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de administratieve procedures voor de scheepvaart verminderd, zodat deze sector zijn potentieel op de interne markt en daarbuiten optimaal kan benutten.


21. fordert die Kommission des Weiteren auf sicherzustellen, dass die Maßnahmen im Rahmen der Initiative für soziales Unternehmertum koordiniert werden und dass administrative Hürden zwischen den beiden Initiativen abgebaut werden;

21. roept de Commissie ook op ervoor te zorgen dat de maatregelen in het kader van het initiatief voor sociaal ondernemerschap worden gecoördineerd en dat de administratieve belemmeringen tussen de twee initiatieven worden verminderd;


Da die Häufigkeit und Menge der zu liefernden Daten im Text offen gelassen wird, sollte an dieser Stelle erwähnt werden, dass die Statistik-Behörden nicht vor unzumutbare finanzielle oder administrative Hürden gestellt werden dürfen.

Aangezien in de tekst niet wordt bepaald hoe vaak en in hoe groten getale de gegevens aangeleverd moeten worden, moet hier vermeld worden dat de instanties voor de statistiek niet voor onoverkomelijke financiële of administratieve hindernissen geplaatst mogen worden.


Auch muss Unionsbürgern, die in Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit bestimmte administrative oder rechtliche Hürden zu überwinden haben, Unterstützung zuteil werden.

Voorts moeten de burgers van de Unie worden geholpen indien zij bij de uitoefening van hun recht van vrij verkeer bepaalde administratieve of gerechtelijke procedures moeten doorlopen.


Rechtliche und administrative Hürden erschweren es den Dienstleistern noch immer, sich in anderen Ländern niederzulassen oder grenzüberschreitend tätig zu werden.

Als gevolg van juridische en administratieve belemmeringen is het nog steeds moeilijk voor dienstverleners zich in andere landen te vestigen of handel bedrijven over de grenzen heen.


d) aktiv darauf hinzuwirken, dass unnötige administrative Hürden abgebaut und dop­pelte Grenzkontrollen abgeschafft werden und Dokumente innerhalb der EU und weltweit gegebenenfalls harmonisiert werden;

d) zich in te zetten voor een vermindering van onnodige administratieve belasting en van dubbele grenscontroles en, waar dienstig, voor een harmonisatie van documenten, zowel binnen de EU als wereldwijd;


10. BETONT, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um administrative Hürden für den Seeverkehr und insbesondere den Kurzstreckenseeverkehr auf der Grundlage be­stehender Systeme und bewährter Vorgehensweisen abzubauen und die Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter für den Kurzstreckenseeverkehr ohne Einbußen gegen­über dem derzeitigen Sicherheitsniveau zu straffen;

10. BEKLEMTOONT de noodzaak van verdere actie om de administratieve belemmeringen voor het zeevervoer en met name de korte vaart te verminderen op basis van de bestaande systemen en beste praktijken; en om de voorschriften betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen voor de korte vaart te rationaliseren zonder dat het huidige veiligheidsniveau wordt verlaagd;


w