Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden 2030 dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem Wasserzustandsbericht verweist die EUA auf beunruhigende Entwicklungen, die darauf hindeuten, dass Wasserknappheit und Wasserstress zunehmen und sich ausbreiten werden; 2030rfte ungefähr die Hälfte aller Einzugsgebiete der EU betroffen sein.

Het verslag over de waterstaat van het EMA vestigt de aandacht op zorgwekkende trends waaruit een toename en verdere verspreiding van waterschaarste en waterstress valt op te maken die in 2030 ongeveer de helft van de stroomgebieden in de EU zullen treffen.


Nach Schätzungen der Mitgliedstaaten dürfte bis 2030 gegenüber 1990 eine Minderung von 27 % (mit den derzeitigen Maßnahmen) bis 30 % (mit den von den Mitgliedstaaten bereits geplanten zusätzlichen Maßnahmen) erreicht werden.

Volgens door de lidstaten ingediende prognoses zullen de emissies in 2030 door de geplande verlagingen tussen de 27 % (met de huidige maatregelen) en de 30 % (met aanvullende maatregelen die al door de lidstaten worden voorbereid) onder het niveau van 1990 liggen.


Rund 70 % des Gasverbrauchs in der EU werden durch Importe gedeckt, wobei diese Quote bis 2020 stabil bleiben und bis 2025-2030 auf rund 340-350 Mrd. m³ leicht ansteigen dürfte[26].

Het gasverbruik in de EU komt voor 70 % uit geïmporteerd gas, maar de invoer zal naar verwachting[26] tot 2020 stabiel blijven en daarna licht stijgen tot ongeveer 340‑350 miljard m³ tegen 2025-2030.


6. weist auf die Unstimmigkeit zwischen den vom Rat im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den MFR bezüglich der Infrastrukturfazilität „Connecting Europe“ vorgeschlagenen Mittelkürzungen und der umfassenden Liste [.] von [.]Projekten auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur hin, die bis 2030 abgeschlossen werden müssen; verweist darauf, dass durch die Infrastrukturfazilität „Connecting Europe“ die Unterstützung der Projekte mit hohem europäischem Mehrwert ermöglicht werden dürfte und dass durch sie dazu beit ...[+++]

6. herinnert aan de incoherente opstelling van de Raad, die enerzijds in het kader van de onderhandelingen over het MFK allerlei besnoeiingen in de CEF voorstelt, en anderzijds met een lange lijst komt van grote infrastructuurprojecten die voor 2030 gereed moeten zijn; herinnert eraan dat de CEF het mogelijk moet maken projecten met een grote Europese toegevoegde waarde te steunen en dat de CEF ertoe zal bijdragen de groei en de werkgelegenheid in Europa aan te zwengelen, zowel direct dankzij banen in het kader van de betreffende projecten als indirect bij de exploitatie van deze infrastructuur, ...[+++]


Außerdem werden die EU-Mitgliedstaaten den ständig wachsenden Strom von Reisenden in die und aus der EU mit den heutigen Systemen nicht bewältigen können. So dürfte die Zahl der Reisenden allein an den Flughäfen bis zum Jahr 2030 um 80 % von 400 Millionen im Jahr 2009 auf 720 Millionen anschwellen.

Bovendien kunnen de lidstaten de aanzwellende stroom reizigers die de EU in- en uitreizen met de huidige systemen niet langer in goede banen leiden. Alleen aan de luchtgrenzen zal hun aantal waarschijnlijk al met 80% stijgen, van 400 miljoen in 2009 tot 720 miljoen in 2030.


Die Dekarbonisierung im produzierenden Gewerbe dürfte mittelfristig etwas geringer ausfallen als in der Gesamtwirtschaft, doch müsste es in der Lage sein, bis 2050 weitere erhebliche Emissionssenkungen zu erreichen, namentlich, weil nach 2030 die CO2-Abscheidung und –Speicherung (CCS) zum gängigen Verfahren für industrielle Prozessemissionen wird, die anders nicht reduziert werden können.

De industrie zal op de middellange termijn waarschijnlijk iets minder “ontkoold” worden dan de rest van de economie, maar zal tegen 2050, met name als gevolg van de grootschalige toepassing, vanaf 2030, van koolstofafvang‑ en ‑opslagtechnologieën – CCS (“carbon capture and storage”) – toch aanzienlijke verdere emissiereducties bereikt hebben op emissies uit industriële processen die niet op andere manieren kunnen worden verlaagd.


B. in der Erwägung, dass die EU der 25 im Energiebereich zu 48 % (2002) von Einfuhren abhängig sind, dass dieser Wert bis 2030 auf 71 % ansteigen dürfte, wenn keine zusätzliche Maßnahmen getroffen werden, und dass die Versorgungssicherheit zu den wichtigsten Voraussetzungen für Sicherheit im Energiebereich gehört,

B. overwegende dat afhankelijkheid van geïmporteerde energie van de EU-25 48% (2002) bedraagt en volgens ramingen zou toenemen tot 71% in 2030 indien er geen extra maatregelen worden genomen, en overwegende dat de veiligheid van de levering een van de belangrijkste voorwaarden voor de veiligheid van de energievoorziening is,


F. unter Hinweis darauf, dass von dem in Europa 2004 verbrauchten Öl 95 % vom Verkehrssektor verbraucht wurde und vom Rest 17 % in Gebäuden, 16 % in Nicht-Energie-Verwendungen und 8 % in der Industrie verbraucht wurde, und unter Hinweis darauf, dass die Nachfrage auf dem Verkehrssektor bis 2030 um mindestens 30 % wachsen dürfte, wobei sie im Fall des Luftverkehrs um bis zu 5 % jährlich zunimmt, sodass die Emissionsmengen und die Abhängigkeit von eingeführter Energie steigen werden,

F. overwegende dat in Europa in 2004 59% van de aardolie door de vervoersector werd verbruikt, en 17% werd gebruikt in gebouwen, 16% voor andere doelen dan energiegebruik en 8% door de industrie; overwegende dat de vraag naar energie in de vervoersector naar verwachting tot 2030 nog eens met tenminste 30% zal toenemen, met een stijging van 5% per jaar voor het wegvervoer, waardoor de emissies en de afhankelijkheid van ingevoerde energie toenemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 2030 dürfte' ->

Date index: 2022-08-13
w