Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde persönlich alles in meinen kräften stehende " (Duits → Nederlands) :

Ich werde persönlich alles in meinen Kräften Stehende tun, um eine Spaltung zwischen den 17 und den 27 zu vermeiden.

Ik zal er persoonlijk alles aan doen om te vermijden dat de 17 en de 27 verdeeld raken.


(EN) Ein letzter Punkt: Ich werde alles in meinen Kräften Stehende tun, um in Italien die Institution eines nationalen Bürgerbeauftragten zu etablieren.

(EN) Tot slot doe ik al het mogelijke om de instelling van een nationale Ombudsman in Italië te bevorderen.


Ich verspreche, dass ich gemeinsam mit den anderen Mitgliedern dieses Hohen Hauses alles in meinen Kräften Stehende tun werde, um sicherzustellen, dass wir gemeinsam mit der Kommission und dem Rat gezielt darauf hinarbeiten, Entwicklung überall auf der Welt zu erreichen.

Ik wil graag de belofte doen dat ik, net als de andere afgevaardigden van dit Parlement, er alles aan zal doen om effectief samen te werken met de Commissie en de Raad zodat er in de gehele wereld ontwikkeling wordt bereikt.


Ich verspreche, dass ich gemeinsam mit den anderen Mitgliedern dieses Hohen Hauses alles in meinen Kräften Stehende tun werde, um sicherzustellen, dass wir gemeinsam mit der Kommission und dem Rat gezielt darauf hinarbeiten, Entwicklung überall auf der Welt zu erreichen.

Ik wil graag de belofte doen dat ik, net als de andere afgevaardigden van dit Parlement, er alles aan zal doen om effectief samen te werken met de Commissie en de Raad zodat er in de gehele wereld ontwikkeling wordt bereikt.


Ich werde alles in meinen Kräften Stehende tun, um zur Stärkung der Transparenz politischen Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, damit sich die Beziehungen zwischen Europol und dem Europäischen Parlament sowie den anderen europäischen Institutionen transparenter gestalten.

Ik zal doen wat ik kan om politieke druk op de lidstaten uit te oefenen ter versterking van de transparantie. Ook zal ik trachten de verhoudingen tussen Europol en het Europees Parlement en de andere Europese instellingen transparanter te maken.


Als Antwort auf die Fragen von Herrn Wurtz, Herrn Swoboda, Herrn António Costa, Frau Napoletano, Herrn Wiersma, Frau Frassoni, Frau Gruber, Herrn Paasilina und allen anderen möchte ich also dazu feststellen, dass ich mich als Präsident der Europäischen Kommission – wenn ich von Ihnen bestätigt werde – künftig mit all meinen Kräften und zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür einsetzen werde, dass es ein gemeinsames Konzept gibt, etwas, das es bisher nicht einmal ansatzweise ...[+++]

In antwoord op de vragen die mij gesteld zijn door de heer Wurtz, de heer Swoboda, de heer António Costa, mevrouw Napoletano, de heer Wiersma, mevrouw Frassoni, mevrouw Gruber, de heer Paasilina, en alle anderen zeg ik dat als u mij kiest tot voorzitter van de Commissie ik alles in het werk zal stellen om in samenwerking met de lidstaten deze gemeenschappelijke visie tot stand te brengen, waarop overigens nog geen enkel zicht is, noch tussen de lidstaten, en om eerlijk te zijn, noch tussen de politieke ...[+++]


Europa benötigt Entschlossenheit, Visionen und Mut, und ich werde mich diesem Ziel mit aller Begeisterung und allen meinen Kräften widmen.

Europa heeft behoefte aan vastberadenheid, visie en moed en ik zal al mijn enthousiasme en mijn kunde daaraan wijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde persönlich alles in meinen kräften stehende' ->

Date index: 2022-01-16
w