Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontakt mit Luft nicht zulassen.
Nicht zulassen

Vertaling van "werde nicht zulassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kontakt mit Luft nicht zulassen.

Contact met de lucht vermijden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass die Türkei wiederholt gedroht hat, sie werde nicht zulassen, dass Zypern Ansprüche auf Kohlenwasserstoffvorkommen in den Gewässern südlich der Insel geltend macht; in der Erwägung, dass die Türkei internationale Ölgesellschaften davor gewarnt hat, Explorations- und Fördertätigkeiten in den umstrittenen Gebieten durchzuführen, da diese Gesellschaften sonst von Geschäftstätigkeiten in der Türkei ausgeschlossen würden;

M. overwegende dat Turkije herhaaldelijk heeft gedreigd te verhinderen dat Cyprus verder gaat met de exploratie van koolwaterstofvoorraden in de wateren ten zuiden van het eiland; overwegende dat Turkije internationale oliemaatschappijen gewaarschuwd heeft in de betwiste zones geen exploratie- of productieactiviteiten te verrichten, omdat zij anders in Turkije geen bedrijfsactiviteiten meer mogen uitoefenen;


Der Präsident des Europäischen Rates ist durchaus in der Lage, sich zu verteidigen, aber ich werde nicht zulassen, dass jemand in diesem Haus behauptet, mein Land sei gar kein Land.

De voorzitter van de Europese Raad is heel wel in staat zichzelf te verdedigen, maar ik zal niet toestaan dat iemand in dit Parlement zegt dat mijn land een non-land is.


Ich möchte außerdem Ihnen danken, Frau Hybášková. Sie waren nicht anwesend, als ich mit meiner Rede begonnen habe. Ich möchte Ihnen sagen, dass Sie eine vorbildliche Partnerin gewesen sind, treu Ihren Verpflichtungen gegenüber, so wie wir es im Hinblick auf unsere Zusagen sein werden, und ich werde nicht zulassen, dass jene Mitglieder, die die Bedeutung der Menschenrechte als Begründung für unsere heutige Entscheidung infrage gestellt haben, uns davon überzeugen, dass sie Recht haben.

Ik wil mevrouw Hybášková bedanken, die er niet was tijdens mijn toespraak, en tegen haar zeggen: u bent een voorbeeldig partner geweest, u hebt zich loyaal aan uw beloften gehouden, wij zullen die van ons nakomen, en ik laat het niet gebeuren dat de collega’s die vandaag de toepasselijkheid van de mensenrechten als grond voor het besluit in twijfel hebben getrokken, ons doen geloven dat zij het bij het rechte eind hebben.


Was kann die internationale Gemeinschaft tun, wenn der Außenminister des Sudan diese Unterstützung ablehnt und obendrein erklärt, der Gerichtshof habe kein Recht, über sudanesische Staatsangehörige zu richten, und die sudanesische Regierung werde nicht zulassen, dass Bürger des Sudan außer Landes vor Gericht gestellt und verurteilt würden?

Wat kan de internationale gemeenschap doen wanneer de minister van Buitenlandse zaken van Soedan een dergelijke medewerking weigert en tevens verklaart dat het Strafhof niet bevoegd is om welke Soedanese burger ook te berechten en dat de Soedanese regering niet zal toestaan dat ook maar een van haar burgers door een niet-Soedanese rechtbank wordt berecht en veroordeeld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir dürfen die Wirklichkeit nicht aus den Augen verlieren, und ich habe bei vielen meiner ursprünglichen Vorschläge erhebliche Zugeständnisse gemacht. Aber ich werde nicht zulassen, dass die Vorschläge so sehr verwässert werden, dass das Endprodukt keinen Geschmack und Wert mehr hat.

We leven in de echte wereld en ik heb blijk gegeven van aanzienlijke flexibiliteit ten aanzien van mijn oorspronkelijke voorstellen. Ik zal echter niet dulden dat de voorstellen zo verwateren dat het eindproduct totaal smaakloos en waardeloos wordt.


Im Besonderen müsse die Kommission zulassen, dass der France Télécom auferlegte pauschale außerordentliche Beitrag bei der Prüfung der Reform im Hinblick auf das Vorliegen gleicher Wettbewerbsbedingungen berücksichtigt und de facto als Anzahlung auf die Beiträge für die nicht gemeinsamen Risiken betrachtet werde.

De Commissie zou met name moeten aanvaarden dat de aan France Télécom opgelegde uitzonderlijke forfaitaire bijdrage wordt betrokken in de analyse van de hervorming uit oogpunt van een eerlijke concurrentiesituatie, door deze bijdrage de facto te beschouwen als een voorschot op de betaling van de bijdragen voor de niet-gemeenschappelijke risico’s.


Ich werde nicht zulassen, dass Verbrauchern die Vorteile des Binnenmarktes vorenthalten werden, weil Unternehmen die Märkte unter sich aufteilen”.

Ik zal niet toestaan dat consumenten de voordelen van de eengemaakte markt worden ontzegd door ondernemingen die de markten onderling verdelen".


Ich werde nicht zulassen, dass die Landwirtschaft immer wieder als Sündenbock für diejenigen dient, die die Erörterungen über die Erweiterung zu einer reinen "Operation Sparschwein" machen wollen.

Ik zal niet toestaan dat de landbouw de zondebok wordt van degenen die van het debat over de uitbreiding een pure bezuinigingsoperatie willen maken.




Anderen hebben gezocht naar : kontakt mit luft nicht zulassen     nicht zulassen     werde nicht zulassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde nicht zulassen' ->

Date index: 2024-12-06
w