Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde jetzt nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich werde das Programm für nächstes Jahr jetzt nicht näher erläutern.

Deze brief zult u ook hebben ontvangen. Ik zal hier niet in detail ingaan op het programma voor het volgend jaar.


Herr Präsident! Ich werde jetzt nicht auf die wichtigste Frage dieses Vormittags eingehen, die lautet: Wie um Himmels Willen sollen die europäischen Steuerzahler für den ganzen Apparat und das Sekretariat, über das wir heute Vormittag in diesem Haus gesprochen haben und das vorgeschlagen wurde, bezahlen?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de meest voor de hand liggende vraag die zich vanochtend aandient achterwege laten, namelijk: hoe gaan de Europese belastingbetalers in hemelsnaam het hele apparaat en secretariaat bekostigen dat vanochtend in dit Huis is besproken en voorgesteld?


Ich werde jetzt nicht auf Einzelheiten der progressiven Modulation eingehen.

Ik zal niet ingaan op de details van progressieve modulatie.


– (FR) Frau Präsidentin, ich werde jetzt nicht auf alle Themen eingehen, die hier angesprochen wurden, besonders nicht, da es morgen eine Abstimmung geben wird, aber ich würde trotzdem gern gewisse Punkte hervorheben, die wiederholt in den Ausführungen angesprochen wurden.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben niet van plan om alle kwesties die hier aan de orde zijn gesteld door te nemen, vooral omdat er morgen een stemming plaatsvindt, maar ik zou niettemin bepaalde aspecten die herhaaldelijk in de betogen zijn teruggekomen, willen onderstrepen.


- Frau Präsidentin! Ich werde jetzt nicht die Ideologiefrage hier ansprechen, das können wir ein andermal tun, aber ich denke, dass die Ideologen eher auf der anderen Seite sitzen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het hier niet hebben over wat al dan niet ideologisch is, dat kunnen we een andere keer doen, maar ik denk wel dat de ideologen eerder in het andere kamp te vinden zijn.


Ich werde jetzt nicht näher auf die anderen Punkte eingehen, auch wenn die Aussprache natürlich sehr interessant war. Einen wesentlichen Gedanken möchte ich jedoch noch einmal bekräftigen: Diese Synergie und die Politik der Zusammenarbeit in und mit der Schwarzmeerregion sollte neue Beitrittsperspektiven nicht ausschließen.

Ik zal nu niet uitweiden over andere kwesties; het debat is natuurlijk zeer interessant geweest, maar er is een belangrijk idee dat herhaald moet worden: dat deze synergie en het samenwerkingsbeleid in de Zwarte-Zeeregio geen nieuwe kandidaten voor toetreding mogen uitsluiten.


Entsprechend verstoße der angefochtene Beschluss gegen Art. 87 Abs. 3 Buchst. c EG (jetzt Art. 107 Abs. 3 Buchst. c AEUV), soweit diese Ausnahme als auf den Fall der Rechtsmittelführerin nicht anwendbar angesehen werde, obwohl keine Begründung gegeben worden sei, und gegen Art. 87 Abs. 3 Buchst. d EG (jetzt Art. 107 Abs. 3 Buchst. d AEUV), soweit diese Ausnahme für auf die Rechtsmittelführerin nicht anwendbar b ...[+++]

Op dezelfde wijze schendt de bestreden beschikking artikel 87, lid 3, sub c, EG (thans artikel 107, lid 3, sub c, VWEU) door deze uitzondering niet toepasselijk te achten op rekwirante zonder enige motivering, alsmede artikel 87, lid 3, sub d, EG (thans artikel 107, lid 3, sub d, VWEU) door deze uitzondering niet toepasselijk te achten op de situatie van rekwirante, terwijl deze wel werd toegepast op andere ondernemingen in Venetië ...[+++]


Zum anderen besässen mehrere klagende Parteien, insbesondere die Juristen der Staatsanwaltschaft oder die Referenten, sehr wohl ein Interesse an dem Klagegrund, da die von ihnen gesammelte Erfahrung als Mitarbeiter des Gerichtes - abgesehen davon, dass diese Erfahrung jetzt noch nicht die durch die angefochtenen Bestimmungen vorgeschriebenen zwanzig Jahre ausmachen könne - nicht berücksichtigt werde.

Bovendien hebben een aantal verzoekende partijen, namelijk zij die parketjurist of referendaris zijn, wel degelijk belang bij het middel, omdat met de door hen opgebouwde ervaring als medewerkers van het gerecht - los van het feit dat die ervaring thans nog niet de door de bestreden bepalingen vereiste twintig jaar kan bedragen - geen rekening wordt gehouden.


Das neue Gesetz behandle gleichermassen, ohne jede Rechtfertigung, diejenigen, die jetzt die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden hätten, und diejenigen, die sie in Zukunft bestehen würden, während sie sich in einer grundverschiedenen Lage befänden und es einer neuen Gesetzgebung inhärent sei, dass es einen Behandlungsunterschied gibt zwischen denjenigen, die sich unter der Geltung der früheren Gesetzgebung auf eine erworbene Situation hätten berufen können (die die betreffende Prüfung bestanden hätten), und denjenigen (die diese Prüfung noch nicht bestanden ...[+++]

De nieuwe wet behandelt op identieke wijze, zonder verantwoording, degenen die thans geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en degenen die in de toekomst zullen slagen, terwijl zij zich in een fundamenteel verschillende situatie bevinden en het inherent is aan een nieuwe wetgeving dat een verschil in behandeling bestaat tussen degenen die, onder de gelding van de vroegere wetgeving, zich op een verworven situatie konden beroepen (het geslaagd zijn voor het betrokken examen) en degenen (die nog niet voor dat examen geslaagd zijn) op wie de nieuwe wetgeving van toepassing zal zijn (artikel 259, § 6, van het Gerechtelijk We ...[+++]


Die klagenden Parteien würden nicht einsehen, warum für die Schausteller das steuerlich günstigere Statut beibehalten werde, indem ihnen für identische Automaten eine Steuerermässigung von 9/10 bewilligt werde, während Saisonbetriebe, die früher in den Genuss einer Steuerermässigung von 50 % gekommen seien, jetzt den vollen Satz bezahlen müssten.

De verzoekende partijen zien niet in waarom voor de foorreizigers het fiscaal aantrekkelijker statuut wordt gehandhaafd, aangezien zij voor identieke toestellen een belastingvermindering van 9/10 verkrijgen, terwijl seizoenbedrijven die vroeger een belastingvermindering van 50 pct. genoten, thans het volle tarief dienen te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde jetzt nicht' ->

Date index: 2023-02-13
w