Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde ihm sowie seinen " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Vorsitzenden der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gern Folgendes sagen: Ich bin sicher, dass, bis es ihm mit seinen liberalen Regierungen gelingt, quer durch alle Länder volle Solidarität mit Griechenland herzustellen, ich und meine Fraktion ihn diesbezüglich schon lange überrundet haben werden, und daran werde ich ihn hier in diesem Saal noch erinnern.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende zeggen tegen de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa: ik weet zeker dat wanneer hij, met zijn liberale regeringen, volledige solidariteit met alle lidstaten tot stand weet te brengen, ik en mijn fractie hem reeds voor zijn gegaan als het gaat om Griekenland, en ik zal hem daaraan ook herinneren in dit Parlement.


a)dem AIFM sowie seinenhrungskräften, Mitarbeitern oder jeder anderen Person, die über ein Kontrollverhältnis direkt oder indirekt mit dem AIFM verbunden ist, und dem von ihm verwalteten AIF oder den Anlegern dieses AIF,

a)de abi-beheerder, met inbegrip van zijn bestuurders, werknemers of andere personen die rechtstreeks of onrechtstreeks met de abi-beheerder verbonden zijn door een zeggenschapsband, en de door de abi-beheerder beheerde abi’s of de beleggers in deze abi’s.


dem AIFM sowie seinenhrungskräften, Mitarbeitern oder jeder anderen Person, die über ein Kontrollverhältnis direkt oder indirekt mit dem AIFM verbunden ist, und dem von ihm verwalteten AIF oder den Anlegern dieses AIF,

de abi-beheerder, met inbegrip van zijn bestuurders, werknemers of andere personen die rechtstreeks of onrechtstreeks met de abi-beheerder verbonden zijn door een zeggenschapsband, en de door de abi-beheerder beheerde abi’s of de beleggers in deze abi’s.


Das Unterstützungsbüro sollte seinen Auftrag unter Bedingungen erfüllen, die es ihm ermöglichen, aufgrund seiner Unabhängigkeit, der fachlichen und technischen Qualität seiner Unterstützung und der von ihm verbreiteten Informationen, der Transparenz seiner Verfahren und seiner Arbeitsweise sowie seines Engagements bei der Wahrnehmung der ihm übertragenen Aufgaben als Bezugspunkt zu dienen.

Het ondersteuningsbureau verricht zijn opdracht onder dusdanige omstandigheden dat het uit hoofde van zijn onafhankelijkheid, de wetenschappelijke en technische kwaliteit van de bijstand die het verleent en van de informatie die het verspreidt, de transparantie van zijn procedures en werkwijzen en de zorgvuldigheid waarmee het zijn taken verricht, als referentiepunt kan fungeren.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und Premierminister Blair in diesem Haus begrüßen sowie ihm für seinen Beitrag und seine Rede heute Morgen danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij mijn collega's door premier Blair welkom te heten in dit Parlement en hem te bedanken voor zijn bijdrage en toespraak vanmorgen.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und Premierminister Blair in diesem Haus begrüßen sowie ihm für seinen Beitrag und seine Rede heute Morgen danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij mijn collega's door premier Blair welkom te heten in dit Parlement en hem te bedanken voor zijn bijdrage en toespraak vanmorgen.


151 In der mündlichen Verhandlung hat der Kläger ausgeführt, dass Herr Gorrotxategi von den beschlagnahmten 200 304 Euro einen Betrag in Höhe von 100 000 Euro behalten werde, da Herr Gorrotxategi ihm diesen Betrag als Liquiditätsvorschuss gezahlt habe, damit er seinen Verbindlichkeiten gegenüber seinen Assistenten nachkommen könne.

151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.


151 In der mündlichen Verhandlung hat der Kläger ausgeführt, dass Herr Gorrotxategi von den beschlagnahmten 200 304 Euro einen Betrag in Höhe von 100 000 Euro behalten werde, da Herr Gorrotxategi ihm diesen Betrag als Liquiditätsvorschuss gezahlt habe, damit er seinen Verbindlichkeiten gegenüber seinen Assistenten nachkommen könne.

151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.


C. in der Erwägung, daß die Kommission angekündigt hat, sie werde in Zukunft seinen Ausschuß für Haushaltskontrolle, das Amt für Betrugsbekämpfung und den Rechnungshof über ihre Arbeitsprogramme für die Kontrolle und Evaluierung, festgestellte Unregelmäßigkeiten sowie bereits eingeleitete oder geplante Maßnahmen unterrichten,

C. overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd in de toekomst de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, het Fraudebestrijdingsbureau en de Rekenkamer op de hoogte te stellen van zijn werkprogramma's voor audit en beoordeling, van ontdekte onregelmatigheden en van reeds genomen of voorgenomen corrigerende maatregelen,


Doch wenn Herr MacCormick einverstanden ist, möchte ich ihm vorschlagen, obwohl ich ihm teilweise in seinen Überlegungen recht gebe, daß ich meine Antwort schriftlich ergänze und ihm nochmals die rechtlichen Grundlagen sowohl generell zu Artikel 11 als auch speziell zu Artikel 11.1 darlegen werde.

Ik geef de heer MacCormick gedeeltelijk gelijk in zijn redenering, en als hij het goed vindt, wil ik mijn antwoord schriftelijk aanvullen door hem de rechtsgrondslagen nogmaals toe te lichten, artikel 11 in zijn geheel en artikel 11, lid 1 in het bijzonder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde ihm sowie seinen' ->

Date index: 2024-02-25
w