Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In-pile-Versuchen

Vertaling van "werde ich versuchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und ich werde versuchen, auch den Vorsitzenden meiner Fraktion für dieses Vorhaben zu gewinnen, da dies Europa Demokratie und Klarheit bringen wird.

Ik zal proberen de voorzitter van mijn parlementsfractie warm te maken voor deze ambitie die Europa democratie en duidelijkheid zal verschaffen.


Ebenso werde ich versuchen, Klarheit und Sachdienlichkeit der in den Berichten des Rechnungshofs enthaltenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu verbessern.

Tevens ben ik van zins de duidelijkheid en de relevantie van de conclusies en aanbevelingen in de verslagen van de Rekenkamer te verbeteren.


Die Antidiskriminierungsrichtlinie bleibt auf dem Tisch, und ich werde versuchen, den Rat davon zu überzeugen, diese zumindest in ihren Grundzügen so schnell wie möglich anzunehmen.

De antidiscriminatierichtlijn blijft op tafel liggen en ik zal trachten de Raad ervan te overtuigen haar zo snel mogelijk, althans wat de grote lijnen betreft, goed te keuren.


Trotzdem werde ich versuchen, dass die Kommission in der nächsten Verhandlungsrunde im April ihre Verhandlungspartner energisch drängt, der Freigabe des Textes zuzustimmen, und ich werde die Sorgen des Parlaments bilateral mit den ACTA-Parteien (wie beispielsweise den USA) besprechen, mit denen ich mich vorher treffen muss.

Niettemin zal ik erop toezien dat de Commissie tijdens de volgende onderhandelingsronde in april haar onderhandelingspartners sterk onder druk zet opdat zij instemmen met openbaarmaking van de tekst. Ook zal ik op bilateraal niveau de bezorgdheid van het Parlement aan de orde stellen bij ACTA-partners, zoals bijvoorbeeld de Verenigde Staten, die ik voorafgaand aan de nieuwe ronde zal ontmoeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde nicht ruhen, bis die Rechte der Verbraucher uneingeschränkt geachtet werden, und ich werde versuchen, dieses Ziel mit Hilfe der bestehenden Möglichkeiten zu erreichen“, sagte Neven Mimica, EU-Kommissar für Verbraucherpolitik.

Ik zal niet rusten tot de rechten van de consument ten volle geëerbiedigd worden en ben van plan alle bestaande structuren te gebruiken om hiervoor te zorgen," aldus EU-commissaris voor Consumentenbeleid Neven Mimica.


Sie begrüßt die Erklärung von Premierminister Netanyahu, dass die neue israelische Regierung versuchen werde, den Friedensprozess voranzubringen.

De EU juicht de verklaring van premier Netanyahu toe dat de nieuwe Israëlische regering het vredesproces vooruit zal trachten te helpen.


Ich werde versuchen, dabei zu sein und die Diskussion in den Mitgliedstaaten, in den Netzwerken und in der Zivilgesellschaft voranzubringen.

Ik ga mijn best doen om aanwezig te zijn, om het debat in de lidstaten en in de netwerken en de overlegorganen van het maatschappelijk middenveld aan te zwengelen.


Solana, Hoher Vertreter (ES) Herr Präsident, ich weiß, dass die heutige Sitzung lang und hart war, deshalb werde ich versuchen, mich kurz zu fassen; doch es kann kein Zweifel bestehen, dass die Problematik, über die wir hier sprechen, für die Europäische Union von größter Wichtigkeit ist, und deshalb will ich bei aller Kürze versuchen, so präzise wie möglich zu sein, um Ihnen eine Darstellung der jüngsten Ereignisse in dieser Region, die uns so sehr am Herzen liegt, zu geben und Ihnen gleichzeitig eine Idee darüber zu vermitteln, wie wir angesichts der Chance, die sich gerade eröffnet hat, vorwärts kommen können.

Solana, Hoge Vertegenwoordiger (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag een lange en vermoeiende dag geweest. Daarom zal ik proberen om het kort te houden, ofschoon ik u er natuurlijk op moet attenderen dat de kwestie die wij hier gaan bespreken van vitaal belang is voor de Europese Unie. Ik zal dan ook mijn best doen om bondig maar precies te zijn, zodat u zich een beeld kunt vormen van enerzijds de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten - een regio die ons bijzonder na aan het hart ligt - en anderzijds de inspanningen die wij kunnen leveren om samen vooruitgang te boeken en de nieuwe mogelijkheden die recentelijk zijn ontstaan ...[+++]


Ich werde für diese Änderungsanträge stimmen, doch letzten Endes werde ich versuchen, den Vorschlag in dieser Lesung zu beschließen.

Ik stem vóór deze amendementen, maar uiteindelijk zal ik proberen de zaak tijdens deze lezing rond te krijgen.


Im Anschluss an diese Beiträge teilte der Vorsitz mit, dass er versuchen werde, gemeinsam mit der Kommission eine Lösung für die Festlegung der Obergrenzen in Euro auszuarbeiten, die in den Kompromisstext aufgenommen wird.

Het voorzitterschap gaf deze opmerkingen te kennen dat het zal trachten samen met de Commissie een oplossing uit te werken over de vaststelling van de maxima in euro's, welke oplossing in een compromistekst zal worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : in-pile-versuchen     werde ich versuchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde ich versuchen' ->

Date index: 2023-08-16
w