Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde ich natürlich bei allen meinen vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausgangslage ist nicht in allen Mitgliedstaaten gleich, und das werde ich natürlich bei allen meinen Vorschlägen und Entscheidungen darüber, welche EU-weiten Maßnahmen die besten und wirksamsten sind, berücksichtigen.

De situatie is niet hetzelfde in elke lidstaat en daar zal ik zeker rekening mee houden in het voorstel waar ik mee zal komen en in het besluit, welk besluit dat ook zal zijn, dat ik zal nemen over de beste en meest effectieve manier om hier Europabreed mee om te gaan.


– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte natürlich allen meinen Kollegen, die über meinen Bericht gesprochen haben, danken, insbesondere Herrn Itälä, Herrn Gerbrandy, Frau Herczog, Herrn Geier, Herrn van Dalen, Frau Schaldemose, Frau de Lange und Herrn Vaughan.

− Voorzitter, collega's, ik zou uiteraard alle collega's willen bedanken die over mijn verslag het woord hebben gevoerd, heel in het bijzonder de heren Itälä en Gerbrandy, mevrouw Herczog, de heer Geier, de heer Van Dalen, mevrouw Schaldemose, mevrouw De Lange en de heer Vaughan.


Als Präsident des Europäischen Rates werde ich daher in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission – und natürlich nach eingehenden Konsul­tationen – dem Europäischen Rat im Juni 2013 mögliche Maßnahmen und einen Fahrplan mit Terminvorgaben zu vier Fragen vorschlagen.

Als voorzitter van de Europese Raad zal ik derhalve mogelijke maatregelen en een tijdgebonden routekaart voor vier aangelegenheden voorleggen aan de Europese Raad van juni 2013, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Commissie, en, uiteraard, na een procedure van overleg.


Und wenn der Rat ihn annimmt, werde ich natürlich alles in meinen Möglichkeiten Stehende tun, um sicherzustellen, dass das Parlament sein Veto einlegt.

Als de Raad het toch goedkeurt, zal ik uiteraard alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Parlement er zijn veto over uitspreekt.


Allerdings habe ich die von Ihnen angesprochene Dringlichkeit zur Kenntnis genommen und werde sie natürlich meinen Kollegen im Rat übermitteln.

Ik heb echter goed nota genomen van uw gevoel van urgentie en ik zal dat zeker aan mijn collega’s in de Raad overbrengen.


Allerdings habe ich die von Ihnen angesprochene Dringlichkeit zur Kenntnis genommen und werde sie natürlich meinen Kollegen im Rat übermitteln.

Ik heb echter goed nota genomen van uw gevoel van urgentie en ik zal dat zeker aan mijn collega’s in de Raad overbrengen.


Europa benötigt Entschlossenheit, Visionen und Mut, und ich werde mich diesem Ziel mit aller Begeisterung und allen meinen Kräften widmen.

Europa heeft behoefte aan vastberadenheid, visie en moed en ik zal al mijn enthousiasme en mijn kunde daaraan wijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde ich natürlich bei allen meinen vorschlägen' ->

Date index: 2021-11-26
w