Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
Bemerkungen des Rechnungshofs

Traduction de «werde ich bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen


Bemerkungen des Rechnungshofs

opmerkingen van de Rekenkamer


zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde Ihre Bemerkungen an meinen Freund, Herrn Tajani, weiterleiten, damit er dafür sorgen kann, dass diese Maßnahmenüberprüfung weiterhin an der Basis und unter dem Blickwinkel all der gemachten Rückmeldungen durchgeführt werden kann - und ganz besonders, Herr Präsident, unter Berücksichtigung der heute hier von den verschiedenen MdEP vorgebrachten sachdienlichen Beiträge.

Ik zal uw opmerkingen doorgeven aan mijn vriend, de heer Tajani, zodat hij ervoor kan zorgen dat deze evaluatie wordt voortgezet in de betreffende sector en in het licht van alle kanttekeningen die zijn gemaakt en met name, mijnheer de Voorzitter, in het licht van de pertinente opmerkingen die vanavond zijn gemaakt door de verschillende afgevaardigden.


Ich werde Ihre Bemerkungen der Konferenz der Präsidenten übermitteln.

Uw opmerking zal worden doorgegeven aan de Conferentie van voorzitters.


Der Vorsitz erklärte, er werde den Bemerkungen der Delegationen bei der Ausarbeitung eines Entwurfs für eine überarbeitete EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2006 verabschieden sollte, Rechnung tragen.

Het voorzitterschap verklaarde dat het rekening zal houden met de opmerkingen van de delegaties bij de opstelling van een ontwerp voor een herziene EU-SDO die door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in juni 2006 moet worden aangenomen.


Ich werde die Bemerkungen, die speziell an den Ecofin-Rat gerichtet waren, an seinen Präsidenten, meinen Kollegen Herrn McCreevy, weiterleiten.

Ik zal de opmerkingen die in het bijzonder voor de Ecofin-Raad bedoeld waren, doorgeven aan de voorzitter, mijn collega de heer McCreevy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde die Bemerkungen, die speziell an den Ecofin-Rat gerichtet waren, an seinen Präsidenten, meinen Kollegen Herrn McCreevy, weiterleiten.

Ik zal de opmerkingen die in het bijzonder voor de Ecofin-Raad bedoeld waren, doorgeven aan de voorzitter, mijn collega de heer McCreevy.


– Herr Abgeordneter, ich werde Ihre Bemerkungen der Parlamentspräsidentin übermitteln, und das Präsidium wird den sich auf die Gesamtheit unserer Arbeiten beziehenden Punkt im Monat Mai prüfen.

- Geachte collega, ik zal uw opmerkingen doorgeven aan de Voorzitter. Het Bureau zal er bij de werkzaamheden van mei rekening mee houden.


Im Lichte der Aussprache wie auch der von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen und Änderungsvorschläge teilte der Vorsitz mit, daß er beabsichtige, eine überarbeitete Fassung der Leitlinien für die gemeinsame Ratstagung "Arbeit und Soziales/ ECOFIN" am 1. Dezember 1998 zu erstellen, und zwar anhand der Mitteilung der Kommission; diese Fassung werde freilich auch den Erörterungen des ECOFIN-Rates am 23. November 1998 und den Stellungnahmen des ...[+++]

In het licht van het debat en van de opmerkingen en wijzigingsvoorstellen van de delegaties, merkte het voorzitterschap op dat het voornemens is een herziene tekst van de richtsnoeren op te stellen voor de gezamenlijke Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december eerstkomend, op basis van de mededeling van de Commissie; daarbij zal natuurlijk rekening worden gehouden met de bespreking in de Raad ECOFIN van 23 november en met de adviezen van het Comité voor de werkge ...[+++]


Der Präsident erklärte abschließend, daß der Rat das Programm hiermit zur Kenntnis nehme und die vorgebrachten Bemerkungen dem Ausschuß mitteilen werde.

De Voorzitter concludeerde dat de Raad derhalve nota neemt van dit programma en dat de opmerkingen van de Ministers aan het Comité zullen worden meegedeeld.


Der Präsident erklärte, daß er bei der Vorlage seines Programms im Europäischen Parlament am 13. Juli 1995 den Bemerkungen der Minister Rechnung tragen werde.

De Voorzitter deelde mee dat hij met de opmerkingen van de Ministers rekening zal houden bij de presentatie van zijn programma in het Europees Parlement op 13 juli aanstaande.


Ich werde mich weiterer Bemerkungen zu diesem Thema enthalten, da ich bereits Gelegenheit hatte, die Auffassung der Kommission zu dieser Frage in einer öffentlichen Erklärung vor dem Europäischen Parlament darzulegen.

Ik zal afzien van verdere opmerkingen ter zake daar ik reeds de gelegenheid heb gehad het standpunt van de Commissie over deze aangelegenheden in een verklaring voor het Europese Parlement uiteen te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde ich bemerkungen' ->

Date index: 2022-07-03
w