Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne aeusserlich erkennbare Maengel
Sofern auswendig ersichtlich in gutem Zustande

Vertaling van "werde ersichtlich dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne aeusserlich erkennbare Maengel | sofern auswendig ersichtlich in gutem Zustande

zonder uitwendig zichtbare gebreken | zover uitwendig te zien in goede toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem überstaatlichen Regelwerk werde ersichtlich, dass die Unternehmen der fleischverarbeitenden Industrie ebenfalls zur Kategorie « Landwirtschaft » im Sinne von Artikel 32 des EG-Vertrags gehörten, während dies auf Ebene des belgischen internen Rechts nicht der Fall sei.

Uit de supranationale regelgeving blijkt dat ondernemingen van de vleesverwerkende nijverheid eveneens tot de categorie « landbouw » in de zin van artikel 32 van het E.G.-Verdrag behoren, terwijl dat op Belgisch internrechtelijk vlak niet het geval is.


Aus den genannten Vorarbeiten werde ersichtlich, dass Artikel 1 § 1 des königlichen Erlasses vom 24. Oktober 1978 dadurch, dass er den Betrag des Gutes, auf den Einregistrierungsgebühren bzw. Erbschaftsteuern bezahlt worden sein, als Kriterium heranziehe, den Begriff « Wert des Gutes zum Zeitpunkt des Erwerbs » voll und ganz entspreche, so wie der Gesetzgeber ihn bei der Verabschiedung von Artikel 37 Absatz 2 berücksichtigt habe; der König sei demzufolge überhaupt nicht über die verordnungsmässige Durchführungskompetenz hinausgegangen, die Ihm durch Artikel 108 der Verfassung erteilt werde.

Uit de genoemde parlementaire voorbereiding blijkt dat artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1978, doordat het het bedrag van het goed waarop registratie- of successierechten zijn betaald als criterium neemt, volkomen in overeenstemming is met het begrip « waarde van het goed op het ogenblik van de verwerving », zoals door de wetgever bedoeld bij de aanneming van artikel 37, tweede lid; de Koning is bijgevolg volledig binnen de perken van de reglementaire uitvoeringsbevoegdheid gebleven die Hem wordt toevertrouwd bij artikel 108 van de Grondwet.


Aus der Verweisungsentscheidung werde ersichtlich, dass der Staatsrat der Ansicht sei, dass Artikel 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat eine eigene Regelung für die Zusammensetzung der Kammer vorsehe.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de Raad van State van oordeel is dat artikel 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in een eigen regeling voor de samenstelling van de kamer voorziet.


Aus der vorgeschlagenen Neuformulierung werde ersichtlich, dass sich die präjudizielle Frage von derjenigen unterscheide, die zur Debatte gestanden habe im Urteil Nr. 17/99, in dem die Problematik der Ablehnung nicht zur Debatte gestanden habe.

Uit de voorgestelde herformulering blijkt dat de prejudiciële vraag verschillend is van die welke aan de orde was in het arrest nr. 17/99, waar de problematiek van de wraking niet aan de orde is geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Antwort auf den ersten Teil der ersten präjudiziellen Frage werde ersichtlich, dass die Regelung des Vorrechts der Gerichtsbarkeit nicht im Widerspruch stehe zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Uit het antwoord op het eerste onderdeel van de eerste prejudiciële vraag blijkt dat het stelsel van voorrecht van rechtsmacht niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




Anderen hebben gezocht naar : ohne aeusserlich erkennbare maengel     werde ersichtlich dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde ersichtlich dass' ->

Date index: 2025-06-28
w