Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde darauf bestehen " (Duits → Nederlands) :

Ich werde darauf bestehen, dass das Ausmaß der versprochenen Hilfe von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und anderen Geldgebern weiterhin geleistet wird. Die von den Mitgliedstaaten geleistete öffentliche Entwicklungshilfe wird durch unsere jährliche Monterrey-Umfrage genau überprüft.

We houden in dit verband door ons jaarlijkse Monterrey-onderzoek heel openlijk toezicht op de officiële ontwikkelingshulp van de lidstaten.


Ich bin der Meinung, dass die Krise nicht dazu benutzt werden sollte, die Hilfeversprechen der Geberländer zu verwässern, und ich werde darauf bestehen, dass die Verpflichtungen eingehalten und die versprochenen Hilfen bereitgestellt werden, und das gilt für Mitgliedstaaten der EU genauso wie für andere Geber.

De crisis mag geen excuus zijn om terug te komen op hulptoezeggingen. Ik zal er derhalve zowel bij de lidstaten als bij andere donorlanden op aandringen dat ze hun toezeggingen ten aanzien van de hoeveelheid hulp die wordt verstrekt, nakomen.


Die erste Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf den Behandlungsunterschied, der in der Auslegung der fraglichen Bestimmungen durch den vorlegenden Richter zwischen juristischen Personen bestehe, je nachdem, ob sie vor den ordentlichen Gerichten gemäß einem ihrer satzungsmäßigen Ziele eine Klage einreichten, die darauf abziele, unmenschliche und erniedrigende Behandlungen im Sinne von Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention aufhören zu lassen, oder ob sie eine Klage auf Nichtigerklärung mit dem gleichen Ziel oder nur mit ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat, volgens de door de verwijzende rechter in aanmerking genomen interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen, zou bestaan onder rechtspersonen naargelang zij bij de gewone rechtscolleges een rechtsvordering instellen die in overeenstemming is met een van hun statutaire doelen en ertoe strekt een einde te maken aan onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dan wel zij bij het Hof met hetzelfde doel of enkel met een statutair doel een beroep tot vernietiging instellen : de eer ...[+++]


Zumindest wenn ich den Vorsitz führe, werde ich darauf bestehen, dass die Abgeordneten anständig miteinander umgehen, und ich werde versuchen, so gut es geht, auf die Zeit zu achten. Was die Abgeordneten in dem Saal, in einem demokratischen Saal wie diesem, sagen, ist ihre Sache, nicht meine.

Ik blijf erop staan, als ik de vergadering voorzit tenminste, dat de leden op een beschaafde manier met elkaar omgaan, en ik zal proberen om zo goed als ik kan op de tijd te letten. Wat de leden zeggen in een democratische vergaderzaal als deze, is hun eigen zaak, niet de mijne.


Doch wenn Sie darauf bestehen, werde ich, nachdem ich den Fehler gemacht habe, Herrn Fatuzzo, der in der gleichen Lage wie Sie war, das Wort zu erteilen, auch Sie zu Wort kommen lassen.

Maar omdat ik de heer Fatuzzo, voor wie hetzelfde gold, per abuis ook al aan het woord gelaten heb, zal ik u als u werkelijk aandringt gaarne het woord geven.


Ich werde darauf bestehen, daß die Reform, die uns schließlich nicht in den Schoß gefallen ist, in allen Mitgliedstaaten gerecht und konsequent umgesetzt wird".

Ik ben vastbesloten ervoor te zorgen dat de hervorming, die niet zonder moeite tot stand is gekomen, in alle Lid-Staten eerlijk en vastberaden zal worden toegepast," voegde hij eraan toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde darauf bestehen' ->

Date index: 2021-08-25
w